Szczegóły słowa 撮影台本 | さつえいだいほん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| さつえいだいほん |
|
|||||||||
| satsuei daihon |
Znaczenie znaków kanji
| 撮 |
migawka, fotka, zdjęcie, robienie zdjęcia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 影 |
cień, sylwetka, zarys, złudzenie, urojenie, fantom |
Pokaż szczegóły znaku |
| 台 |
piedestał, podstawa, stół, klasyfikator na maszyny i pojazdy |
Pokaż szczegóły znaku |
| 本 |
książka, obecny, główny, podstawa, źródło, pochodzenie, prawda, rzeczywistość, klasyfikator do liczenia podłużnych przedmiotów |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
scenopis
scenariusz
scenariusz
np. filmu, programu telewizyjnego
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
撮影台本です |
さつえいだいほんです |
satsuei daihon desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
撮影台本ではありません |
さつえいだいほんではありません |
satsuei daihon dewa arimasen |
|
|
撮影台本じゃありません |
さつえいだいほんじゃありません |
satsuei daihon ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
撮影台本でした |
さつえいだいほんでした |
satsuei daihon deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
撮影台本ではありませんでした |
さつえいだいほんではありませんでした |
satsuei daihon dewa arimasen deshita |
|
|
撮影台本じゃありませんでした |
さつえいだいほんじゃありませんでした |
satsuei daihon ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
撮影台本だ |
さつえいだいほんだ |
satsuei daihon da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
撮影台本じゃない |
さつえいだいほんじゃない |
satsuei daihon ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
撮影台本だった |
さつえいだいほんだった |
satsuei daihon datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
撮影台本じゃなかった |
さつえいだいほんじゃなかった |
satsuei daihon ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
撮影台本で |
さつえいだいほんで |
satsuei daihon de |
|
|
Przeczenie
撮影台本じゃなくて |
さつえいだいほんじゃなくて |
satsuei daihon ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
撮影台本でございます |
さつえいだいほんでございます |
satsuei daihon de gozaimasu |
|
|
撮影台本でござる |
さつえいだいほんでござる |
satsuei daihon de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
撮影台本がほしい |
さつえいだいほんがほしい |
satsuei daihon ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
撮影台本をほしがっている |
さつえいだいほんをほしがっている |
satsuei daihon o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 撮影台本をくれる |
[dający] [は/が] さつえいだいほんをくれる |
[dający] [wa/ga] satsuei daihon o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に撮影台本をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にさつえいだいほんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni satsuei daihon o ageru |
Decydować się na
撮影台本にする |
さつえいだいほんにする |
satsuei daihon ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
撮影台本だって |
さつえいだいほんだって |
satsuei daihon datte |
|
|
撮影台本だったって |
さつえいだいほんだったって |
satsuei daihon dattatte |
Forma wyjaśniająca
撮影台本なんです |
さつえいだいほんなんです |
satsuei daihon nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
撮影台本だったら、... |
さつえいだいほんだったら、... |
satsuei daihon dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
撮影台本じゃなかったら、... |
さつえいだいほんじゃなかったら、... |
satsuei daihon ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
撮影台本の時、... |
さつえいだいほんのとき、... |
satsuei daihon no toki, ... |
|
|
撮影台本だった時、... |
さつえいだいほんだったとき、... |
satsuei daihon datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
撮影台本になると, ... |
さつえいだいほんになると, ... |
satsuei daihon ni naru to, ... |
Lubić
撮影台本が好き |
さつえいだいほんがすき |
satsuei daihon ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
撮影台本だといいですね |
さつえいだいほんだといいですね |
satsuei daihon da to ii desu ne |
|
|
撮影台本じゃないといいですね |
さつえいだいほんじゃないといいですね |
satsuei daihon ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
撮影台本だといいんですが |
さつえいだいほんだといいんですが |
satsuei daihon da to ii n desu ga |
|
|
撮影台本だといいんですけど |
さつえいだいほんだといいんですけど |
satsuei daihon da to ii n desu kedo |
|
|
撮影台本じゃないといいんですが |
さつえいだいほんじゃないといいんですが |
satsuei daihon ja nai to ii n desu ga |
|
|
撮影台本じゃないといいんですけど |
さつえいだいほんじゃないといいんですけど |
satsuei daihon ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
撮影台本なのに, ... |
さつえいだいほんなのに, ... |
satsuei daihon na noni, ... |
|
|
撮影台本だったのに, ... |
さつえいだいほんだったのに, ... |
satsuei daihon datta noni, ... |
Nawet, jeśli
撮影台本でも |
さつえいだいほんでも |
satsuei daihon de mo |
Nawet, jeśli nie
撮影台本じゃなくても |
さつえいだいほんじゃなくても |
satsuei daihon ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という撮影台本 |
[nazwa] というさつえいだいほん |
[nazwa] to iu satsuei daihon |
Nie lubić
撮影台本がきらい |
さつえいだいほんがきらい |
satsuei daihon ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 撮影台本を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] さつえいだいほんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] satsuei daihon o morau |
Podobny do ..., jak ...
撮影台本のような [inny rzeczownik] |
さつえいだいほんのような [inny rzeczownik] |
satsuei daihon no you na [inny rzeczownik] |
|
|
撮影台本のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
さつえいだいほんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
satsuei daihon no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
撮影台本のはずです |
さつえいだいほんなのはずです |
satsuei daihon no hazu desu |
|
|
撮影台本のはずでした |
さつえいだいほんのはずでした |
satsuei daihon no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
撮影台本かもしれません |
さつえいだいほんかもしれません |
satsuei daihon kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
撮影台本でしょう |
さつえいだいほんでしょう |
satsuei daihon deshou |
Pytania w zdaniach
撮影台本 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
さつえいだいほん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
satsuei daihon ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
撮影台本であれ |
さつえいだいほんであれ |
satsuei daihon de are |
Słyszałem, że ...
撮影台本だそうです |
さつえいだいほんだそうです |
satsuei daihon da sou desu |
|
|
撮影台本だったそうです |
さつえいだいほんだったそうです |
satsuei daihon datta sou desu |
Stawać się
撮影台本になる |
さつえいだいほんになる |
satsuei daihon ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
撮影台本みたいです |
さつえいだいほんみたいです |
satsuei daihon mitai desu |
|
|
撮影台本みたいな |
さつえいだいほんみたいな |
satsuei daihon mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
撮影台本みたいに [przymiotnik, czasownik] |
さつえいだいほんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
satsuei daihon mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
撮影台本であるな |
さつえいだいほんであるな |
satsuei daihon de aru na |
