小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 調査法 | ちょうさほう

Informacje podstawowe

Słowa

ちょう ほう
調
ちょうさほう
chousahou

Znaczenie znaków kanji

調

melodia, ton, metrum, tonacja (w muzyce), styl pisarski, styl pisania, przygotowywanie, egzorcyzmowanie, badanie, prowadzenie dochodzenia, harmonizowanie, pośredniczenie, mediowanie

Pokaż szczegóły znaku

dochodzenie, badanie, dociekanie

Pokaż szczegóły znaku

metoda, prawo, reguła, zasada, sposób, model, system, doktryna

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

podejście do badań
metoda badań
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

調査法です

ちょうさほうです

chousahou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

調査法ではありません

ちょうさほうではありません

chousahou dewa arimasen

調査法じゃありません

ちょうさほうじゃありません

chousahou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

調査法でした

ちょうさほうでした

chousahou deshita

Przeczenie, czas przeszły

調査法ではありませんでした

ちょうさほうではありませんでした

chousahou dewa arimasen deshita

調査法じゃありませんでした

ちょうさほうじゃありませんでした

chousahou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

調査法だ

ちょうさほうだ

chousahou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

調査法じゃない

ちょうさほうじゃない

chousahou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

調査法だった

ちょうさほうだった

chousahou datta

Przeczenie, czas przeszły

調査法じゃなかった

ちょうさほうじゃなかった

chousahou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

調査法で

ちょうさほうで

chousahou de

Przeczenie

調査法じゃなくて

ちょうさほうじゃなくて

chousahou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

調査法でございます

ちょうさほうでございます

chousahou de gozaimasu

調査法でござる

ちょうさほうでござる

chousahou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

調査法がほしい

ちょうさほうがほしい

chousahou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

調査法をほしがっている

ちょうさほうをほしがっている

chousahou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 調査法をくれる

[dający] [は/が] ちょうさほうをくれる

[dający] [wa/ga] chousahou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に調査法をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にちょうさほうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni chousahou o ageru


Decydować się na

調査法にする

ちょうさほうにする

chousahou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

調査法だって

ちょうさほうだって

chousahou datte

調査法だったって

ちょうさほうだったって

chousahou dattatte


Forma wyjaśniająca

調査法なんです

ちょうさほうなんです

chousahou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

調査法だったら、...

ちょうさほうだったら、...

chousahou dattara, ...

twierdzenie

調査法じゃなかったら、...

ちょうさほうじゃなかったら、...

chousahou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

調査法の時、...

ちょうさほうのとき、...

chousahou no toki, ...

調査法だった時、...

ちょうさほうだったとき、...

chousahou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

調査法になると, ...

ちょうさほうになると, ...

chousahou ni naru to, ...


Lubić

調査法が好き

ちょうさほうがすき

chousahou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

調査法だといいですね

ちょうさほうだといいですね

chousahou da to ii desu ne

調査法じゃないといいですね

ちょうさほうじゃないといいですね

chousahou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

調査法だといいんですが

ちょうさほうだといいんですが

chousahou da to ii n desu ga

調査法だといいんですけど

ちょうさほうだといいんですけど

chousahou da to ii n desu kedo

調査法じゃないといいんですが

ちょうさほうじゃないといいんですが

chousahou ja nai to ii n desu ga

調査法じゃないといいんですけど

ちょうさほうじゃないといいんですけど

chousahou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

調査法なのに, ...

ちょうさほうなのに, ...

chousahou na noni, ...

調査法だったのに, ...

ちょうさほうだったのに, ...

chousahou datta noni, ...


Nawet, jeśli

調査法でも

ちょうさほうでも

chousahou de mo


Nawet, jeśli nie

調査法じゃなくても

ちょうさほうじゃなくても

chousahou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という調査法

[nazwa] というちょうさほう

[nazwa] to iu chousahou


Nie lubić

調査法がきらい

ちょうさほうがきらい

chousahou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 調査法を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ちょうさほうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] chousahou o morau


Podobny do ..., jak ...

調査法のような [inny rzeczownik]

ちょうさほうのような [inny rzeczownik]

chousahou no you na [inny rzeczownik]

調査法のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ちょうさほうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

chousahou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

調査法のはずです

ちょうさほうなのはずです

chousahou no hazu desu

調査法のはずでした

ちょうさほうのはずでした

chousahou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

調査法かもしれません

ちょうさほうかもしれません

chousahou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

調査法でしょう

ちょうさほうでしょう

chousahou deshou


Pytania w zdaniach

調査法 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ちょうさほう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

chousahou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

調査法であれ

ちょうさほうであれ

chousahou de are


Słyszałem, że ...

調査法だそうです

ちょうさほうだそうです

chousahou da sou desu

調査法だったそうです

ちょうさほうだったそうです

chousahou datta sou desu


Stawać się

調査法になる

ちょうさほうになる

chousahou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

調査法みたいです

ちょうさほうみたいです

chousahou mitai desu

調査法みたいな

ちょうさほうみたいな

chousahou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

調査法みたいに [przymiotnik, czasownik]

ちょうさほうみたいに [przymiotnik, czasownik]

chousahou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

調査法であるな

ちょうさほうであるな

chousahou de aru na