Szczegóły słowa 野球評論家 | やきゅうひょうろんか
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| やきゅうひょうろんか |
|
|||||||||||
| yakyuu hyouronka |
Znaczenie znaków kanji
| 野 |
równina, pole, prosty, wiejski, życie cywilne |
Pokaż szczegóły znaku |
| 球 |
piłka, kula, sfera |
Pokaż szczegóły znaku |
| 評 |
ocenianie, szacowanie, krytyka, komentarz |
Pokaż szczegóły znaku |
| 論 |
argument, przemowa, rozprawa |
Pokaż szczegóły znaku |
| 家 |
dom, rodzina, profesjonalista, ekspert, wykonawca |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
komentator baseballa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
野球評論家です |
やきゅうひょうろんかです |
yakyuu hyouronka desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
野球評論家ではありません |
やきゅうひょうろんかではありません |
yakyuu hyouronka dewa arimasen |
|
|
野球評論家じゃありません |
やきゅうひょうろんかじゃありません |
yakyuu hyouronka ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
野球評論家でした |
やきゅうひょうろんかでした |
yakyuu hyouronka deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
野球評論家ではありませんでした |
やきゅうひょうろんかではありませんでした |
yakyuu hyouronka dewa arimasen deshita |
|
|
野球評論家じゃありませんでした |
やきゅうひょうろんかじゃありませんでした |
yakyuu hyouronka ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
野球評論家だ |
やきゅうひょうろんかだ |
yakyuu hyouronka da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
野球評論家じゃない |
やきゅうひょうろんかじゃない |
yakyuu hyouronka ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
野球評論家だった |
やきゅうひょうろんかだった |
yakyuu hyouronka datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
野球評論家じゃなかった |
やきゅうひょうろんかじゃなかった |
yakyuu hyouronka ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
野球評論家で |
やきゅうひょうろんかで |
yakyuu hyouronka de |
|
|
Przeczenie
野球評論家じゃなくて |
やきゅうひょうろんかじゃなくて |
yakyuu hyouronka ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
野球評論家でございます |
やきゅうひょうろんかでございます |
yakyuu hyouronka de gozaimasu |
|
|
野球評論家でござる |
やきゅうひょうろんかでござる |
yakyuu hyouronka de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
野球評論家がほしい |
やきゅうひょうろんかがほしい |
yakyuu hyouronka ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
野球評論家をほしがっている |
やきゅうひょうろんかをほしがっている |
yakyuu hyouronka o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 野球評論家をくれる |
[dający] [は/が] やきゅうひょうろんかをくれる |
[dający] [wa/ga] yakyuu hyouronka o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に野球評論家をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやきゅうひょうろんかをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yakyuu hyouronka o ageru |
Decydować się na
野球評論家にする |
やきゅうひょうろんかにする |
yakyuu hyouronka ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
野球評論家だって |
やきゅうひょうろんかだって |
yakyuu hyouronka datte |
|
|
野球評論家だったって |
やきゅうひょうろんかだったって |
yakyuu hyouronka dattatte |
Forma wyjaśniająca
野球評論家なんです |
やきゅうひょうろんかなんです |
yakyuu hyouronka nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
野球評論家だったら、... |
やきゅうひょうろんかだったら、... |
yakyuu hyouronka dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
野球評論家じゃなかったら、... |
やきゅうひょうろんかじゃなかったら、... |
yakyuu hyouronka ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
野球評論家の時、... |
やきゅうひょうろんかのとき、... |
yakyuu hyouronka no toki, ... |
|
|
野球評論家だった時、... |
やきゅうひょうろんかだったとき、... |
yakyuu hyouronka datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
野球評論家になると, ... |
やきゅうひょうろんかになると, ... |
yakyuu hyouronka ni naru to, ... |
Lubić
野球評論家が好き |
やきゅうひょうろんかがすき |
yakyuu hyouronka ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
野球評論家だといいですね |
やきゅうひょうろんかだといいですね |
yakyuu hyouronka da to ii desu ne |
|
|
野球評論家じゃないといいですね |
やきゅうひょうろんかじゃないといいですね |
yakyuu hyouronka ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
野球評論家だといいんですが |
やきゅうひょうろんかだといいんですが |
yakyuu hyouronka da to ii n desu ga |
|
|
野球評論家だといいんですけど |
やきゅうひょうろんかだといいんですけど |
yakyuu hyouronka da to ii n desu kedo |
|
|
野球評論家じゃないといいんですが |
やきゅうひょうろんかじゃないといいんですが |
yakyuu hyouronka ja nai to ii n desu ga |
|
|
野球評論家じゃないといいんですけど |
やきゅうひょうろんかじゃないといいんですけど |
yakyuu hyouronka ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
野球評論家なのに, ... |
やきゅうひょうろんかなのに, ... |
yakyuu hyouronka na noni, ... |
|
|
野球評論家だったのに, ... |
やきゅうひょうろんかだったのに, ... |
yakyuu hyouronka datta noni, ... |
Nawet, jeśli
野球評論家でも |
やきゅうひょうろんかでも |
yakyuu hyouronka de mo |
Nawet, jeśli nie
野球評論家じゃなくても |
やきゅうひょうろんかじゃなくても |
yakyuu hyouronka ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という野球評論家 |
[nazwa] というやきゅうひょうろんか |
[nazwa] to iu yakyuu hyouronka |
Nie lubić
野球評論家がきらい |
やきゅうひょうろんかがきらい |
yakyuu hyouronka ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 野球評論家を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やきゅうひょうろんかをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yakyuu hyouronka o morau |
Podobny do ..., jak ...
野球評論家のような [inny rzeczownik] |
やきゅうひょうろんかのような [inny rzeczownik] |
yakyuu hyouronka no you na [inny rzeczownik] |
|
|
野球評論家のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
やきゅうひょうろんかのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yakyuu hyouronka no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
野球評論家のはずです |
やきゅうひょうろんかなのはずです |
yakyuu hyouronka no hazu desu |
|
|
野球評論家のはずでした |
やきゅうひょうろんかのはずでした |
yakyuu hyouronka no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
野球評論家かもしれません |
やきゅうひょうろんかかもしれません |
yakyuu hyouronka kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
野球評論家でしょう |
やきゅうひょうろんかでしょう |
yakyuu hyouronka deshou |
Pytania w zdaniach
野球評論家 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やきゅうひょうろんか か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yakyuu hyouronka ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
野球評論家であれ |
やきゅうひょうろんかであれ |
yakyuu hyouronka de are |
Słyszałem, że ...
野球評論家だそうです |
やきゅうひょうろんかだそうです |
yakyuu hyouronka da sou desu |
|
|
野球評論家だったそうです |
やきゅうひょうろんかだったそうです |
yakyuu hyouronka datta sou desu |
Stawać się
野球評論家になる |
やきゅうひょうろんかになる |
yakyuu hyouronka ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
野球評論家みたいです |
やきゅうひょうろんかみたいです |
yakyuu hyouronka mitai desu |
|
|
野球評論家みたいな |
やきゅうひょうろんかみたいな |
yakyuu hyouronka mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
野球評論家みたいに [przymiotnik, czasownik] |
やきゅうひょうろんかみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yakyuu hyouronka mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
野球評論家であるな |
やきゅうひょうろんかであるな |
yakyuu hyouronka de aru na |
