小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 精神性 | せいしんせい

Informacje podstawowe

Słowa

せい しん せい
せいしんせい
seishinsei

Znaczenie znaków kanji

wyrafinowany, duch, duszek, energia, witalność, żywotność, nasienie, sperma, perfekcja, doskonałość, czystość, umiejętność

Pokaż szczegóły znaku

bóg, bóstwo, bogowie, umysł, rozum, dusza

Pokaż szczegóły znaku

płeć, natura, rodzaj, temperament

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

duchowość
metafizyczność
duchowa natura
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

精神性です

せいしんせいです

seishinsei desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

精神性ではありません

せいしんせいではありません

seishinsei dewa arimasen

精神性じゃありません

せいしんせいじゃありません

seishinsei ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

精神性でした

せいしんせいでした

seishinsei deshita

Przeczenie, czas przeszły

精神性ではありませんでした

せいしんせいではありませんでした

seishinsei dewa arimasen deshita

精神性じゃありませんでした

せいしんせいじゃありませんでした

seishinsei ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

精神性だ

せいしんせいだ

seishinsei da

Przeczenie, czas teraźniejszy

精神性じゃない

せいしんせいじゃない

seishinsei ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

精神性だった

せいしんせいだった

seishinsei datta

Przeczenie, czas przeszły

精神性じゃなかった

せいしんせいじゃなかった

seishinsei ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

精神性で

せいしんせいで

seishinsei de

Przeczenie

精神性じゃなくて

せいしんせいじゃなくて

seishinsei ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

精神性でございます

せいしんせいでございます

seishinsei de gozaimasu

精神性でござる

せいしんせいでござる

seishinsei de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

精神性がほしい

せいしんせいがほしい

seishinsei ga hoshii


Chcieć (III osoba)

精神性をほしがっている

せいしんせいをほしがっている

seishinsei o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 精神性をくれる

[dający] [は/が] せいしんせいをくれる

[dający] [wa/ga] seishinsei o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に精神性をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にせいしんせいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni seishinsei o ageru


Decydować się na

精神性にする

せいしんせいにする

seishinsei ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

精神性だって

せいしんせいだって

seishinsei datte

精神性だったって

せいしんせいだったって

seishinsei dattatte


Forma wyjaśniająca

精神性なんです

せいしんせいなんです

seishinsei nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

精神性だったら、...

せいしんせいだったら、...

seishinsei dattara, ...

twierdzenie

精神性じゃなかったら、...

せいしんせいじゃなかったら、...

seishinsei ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

精神性の時、...

せいしんせいのとき、...

seishinsei no toki, ...

精神性だった時、...

せいしんせいだったとき、...

seishinsei datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

精神性になると, ...

せいしんせいになると, ...

seishinsei ni naru to, ...


Lubić

精神性が好き

せいしんせいがすき

seishinsei ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

精神性だといいですね

せいしんせいだといいですね

seishinsei da to ii desu ne

精神性じゃないといいですね

せいしんせいじゃないといいですね

seishinsei ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

精神性だといいんですが

せいしんせいだといいんですが

seishinsei da to ii n desu ga

精神性だといいんですけど

せいしんせいだといいんですけど

seishinsei da to ii n desu kedo

精神性じゃないといいんですが

せいしんせいじゃないといいんですが

seishinsei ja nai to ii n desu ga

精神性じゃないといいんですけど

せいしんせいじゃないといいんですけど

seishinsei ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

精神性なのに, ...

せいしんせいなのに, ...

seishinsei na noni, ...

精神性だったのに, ...

せいしんせいだったのに, ...

seishinsei datta noni, ...


Nawet, jeśli

精神性でも

せいしんせいでも

seishinsei de mo


Nawet, jeśli nie

精神性じゃなくても

せいしんせいじゃなくても

seishinsei ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という精神性

[nazwa] というせいしんせい

[nazwa] to iu seishinsei


Nie lubić

精神性がきらい

せいしんせいがきらい

seishinsei ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 精神性を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] せいしんせいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] seishinsei o morau


Podobny do ..., jak ...

精神性のような [inny rzeczownik]

せいしんせいのような [inny rzeczownik]

seishinsei no you na [inny rzeczownik]

精神性のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

せいしんせいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

seishinsei no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

精神性のはずです

せいしんせいなのはずです

seishinsei no hazu desu

精神性のはずでした

せいしんせいのはずでした

seishinsei no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

精神性かもしれません

せいしんせいかもしれません

seishinsei kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

精神性でしょう

せいしんせいでしょう

seishinsei deshou


Pytania w zdaniach

精神性 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

せいしんせい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

seishinsei ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

精神性であれ

せいしんせいであれ

seishinsei de are


Słyszałem, że ...

精神性だそうです

せいしんせいだそうです

seishinsei da sou desu

精神性だったそうです

せいしんせいだったそうです

seishinsei datta sou desu


Stawać się

精神性になる

せいしんせいになる

seishinsei ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

精神性みたいです

せいしんせいみたいです

seishinsei mitai desu

精神性みたいな

せいしんせいみたいな

seishinsei mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

精神性みたいに [przymiotnik, czasownik]

せいしんせいみたいに [przymiotnik, czasownik]

seishinsei mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

精神性であるな

せいしんせいであるな

seishinsei de aru na