Szczegóły słowa 活字印刷 | かつじいんさつ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| かつじいんさつ |
|
|||||||||
| katsuji insatsu |
Znaczenie znaków kanji
| 活 |
pełen życia, tętniący życiem, resuscytacja, bycie pomocny, żywy, żyjący |
Pokaż szczegóły znaku |
| 字 |
znak (chiński), litera, słowo, część wioski |
Pokaż szczegóły znaku |
| 印 |
pieczątka, pieczęć, ślad, odcisk, symbol, znak towarowy, dowód, dowody, pamiątka, Indie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 刷 |
drukowanie, druk, pędzel |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
活字印刷です |
かつじいんさつです |
katsuji insatsu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
活字印刷ではありません |
かつじいんさつではありません |
katsuji insatsu dewa arimasen |
|
|
活字印刷じゃありません |
かつじいんさつじゃありません |
katsuji insatsu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
活字印刷でした |
かつじいんさつでした |
katsuji insatsu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
活字印刷ではありませんでした |
かつじいんさつではありませんでした |
katsuji insatsu dewa arimasen deshita |
|
|
活字印刷じゃありませんでした |
かつじいんさつじゃありませんでした |
katsuji insatsu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
活字印刷だ |
かつじいんさつだ |
katsuji insatsu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
活字印刷じゃない |
かつじいんさつじゃない |
katsuji insatsu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
活字印刷だった |
かつじいんさつだった |
katsuji insatsu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
活字印刷じゃなかった |
かつじいんさつじゃなかった |
katsuji insatsu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
活字印刷で |
かつじいんさつで |
katsuji insatsu de |
|
|
Przeczenie
活字印刷じゃなくて |
かつじいんさつじゃなくて |
katsuji insatsu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
活字印刷でございます |
かつじいんさつでございます |
katsuji insatsu de gozaimasu |
|
|
活字印刷でござる |
かつじいんさつでござる |
katsuji insatsu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
活字印刷がほしい |
かつじいんさつがほしい |
katsuji insatsu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
活字印刷をほしがっている |
かつじいんさつをほしがっている |
katsuji insatsu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 活字印刷をくれる |
[dający] [は/が] かつじいんさつをくれる |
[dający] [wa/ga] katsuji insatsu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に活字印刷をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にかつじいんさつをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni katsuji insatsu o ageru |
Decydować się na
活字印刷にする |
かつじいんさつにする |
katsuji insatsu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
活字印刷だって |
かつじいんさつだって |
katsuji insatsu datte |
|
|
活字印刷だったって |
かつじいんさつだったって |
katsuji insatsu dattatte |
Forma wyjaśniająca
活字印刷なんです |
かつじいんさつなんです |
katsuji insatsu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
活字印刷だったら、... |
かつじいんさつだったら、... |
katsuji insatsu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
活字印刷じゃなかったら、... |
かつじいんさつじゃなかったら、... |
katsuji insatsu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
活字印刷の時、... |
かつじいんさつのとき、... |
katsuji insatsu no toki, ... |
|
|
活字印刷だった時、... |
かつじいんさつだったとき、... |
katsuji insatsu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
活字印刷になると, ... |
かつじいんさつになると, ... |
katsuji insatsu ni naru to, ... |
Lubić
活字印刷が好き |
かつじいんさつがすき |
katsuji insatsu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
活字印刷だといいですね |
かつじいんさつだといいですね |
katsuji insatsu da to ii desu ne |
|
|
活字印刷じゃないといいですね |
かつじいんさつじゃないといいですね |
katsuji insatsu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
活字印刷だといいんですが |
かつじいんさつだといいんですが |
katsuji insatsu da to ii n desu ga |
|
|
活字印刷だといいんですけど |
かつじいんさつだといいんですけど |
katsuji insatsu da to ii n desu kedo |
|
|
活字印刷じゃないといいんですが |
かつじいんさつじゃないといいんですが |
katsuji insatsu ja nai to ii n desu ga |
|
|
活字印刷じゃないといいんですけど |
かつじいんさつじゃないといいんですけど |
katsuji insatsu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
活字印刷なのに, ... |
かつじいんさつなのに, ... |
katsuji insatsu na noni, ... |
|
|
活字印刷だったのに, ... |
かつじいんさつだったのに, ... |
katsuji insatsu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
活字印刷でも |
かつじいんさつでも |
katsuji insatsu de mo |
Nawet, jeśli nie
活字印刷じゃなくても |
かつじいんさつじゃなくても |
katsuji insatsu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という活字印刷 |
[nazwa] というかつじいんさつ |
[nazwa] to iu katsuji insatsu |
Nie lubić
活字印刷がきらい |
かつじいんさつがきらい |
katsuji insatsu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 活字印刷を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かつじいんさつをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] katsuji insatsu o morau |
Podobny do ..., jak ...
活字印刷のような [inny rzeczownik] |
かつじいんさつのような [inny rzeczownik] |
katsuji insatsu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
活字印刷のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
かつじいんさつのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
katsuji insatsu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
活字印刷のはずです |
かつじいんさつなのはずです |
katsuji insatsu no hazu desu |
|
|
活字印刷のはずでした |
かつじいんさつのはずでした |
katsuji insatsu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
活字印刷かもしれません |
かつじいんさつかもしれません |
katsuji insatsu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
活字印刷でしょう |
かつじいんさつでしょう |
katsuji insatsu deshou |
Pytania w zdaniach
活字印刷 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
かつじいんさつ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
katsuji insatsu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
活字印刷であれ |
かつじいんさつであれ |
katsuji insatsu de are |
Słyszałem, że ...
活字印刷だそうです |
かつじいんさつだそうです |
katsuji insatsu da sou desu |
|
|
活字印刷だったそうです |
かつじいんさつだったそうです |
katsuji insatsu datta sou desu |
Stawać się
活字印刷になる |
かつじいんさつになる |
katsuji insatsu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
活字印刷みたいです |
かつじいんさつみたいです |
katsuji insatsu mitai desu |
|
|
活字印刷みたいな |
かつじいんさつみたいな |
katsuji insatsu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
活字印刷みたいに [przymiotnik, czasownik] |
かつじいんさつみたいに [przymiotnik, czasownik] |
katsuji insatsu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
活字印刷であるな |
かつじいんさつであるな |
katsuji insatsu de aru na |
