小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa シャイフ, シェイフ

Informacje podstawowe

Słowa

シャイフ
shaifu
シェイフ
sheifu

Znaczenie

1

szejk
ang: sheikh, sheik
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
słowo pochodzenia arabskiego

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シャイフです

shaifu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シャイフではありません

shaifu dewa arimasen

シャイフじゃありません

shaifu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シャイフでした

shaifu deshita

Przeczenie, czas przeszły

シャイフではありませんでした

shaifu dewa arimasen deshita

シャイフじゃありませんでした

shaifu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シャイフだ

shaifu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シャイフじゃない

shaifu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シャイフだった

shaifu datta

Przeczenie, czas przeszły

シャイフじゃなかった

shaifu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シャイフで

shaifu de

Przeczenie

シャイフじゃなくて

shaifu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シャイフでございます

shaifu de gozaimasu

シャイフでござる

shaifu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シェイフです

sheifu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

シェイフではありません

sheifu dewa arimasen

シェイフじゃありません

sheifu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

シェイフでした

sheifu deshita

Przeczenie, czas przeszły

シェイフではありませんでした

sheifu dewa arimasen deshita

シェイフじゃありませんでした

sheifu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

シェイフだ

sheifu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

シェイフじゃない

sheifu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

シェイフだった

sheifu datta

Przeczenie, czas przeszły

シェイフじゃなかった

sheifu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

シェイフで

sheifu de

Przeczenie

シェイフじゃなくて

sheifu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

シェイフでございます

sheifu de gozaimasu

シェイフでござる

sheifu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

シャイフがほしい

shaifu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シャイフをほしがっている

shaifu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シャイフをくれる

[dający] [wa/ga] shaifu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシャイフをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shaifu o ageru


Decydować się na

シャイフにする

shaifu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シャイフだって

shaifu datte

シャイフだったって

shaifu dattatte


Forma wyjaśniająca

シャイフなんです

shaifu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シャイフだったら、...

shaifu dattara, ...

twierdzenie

シャイフじゃなかったら、...

shaifu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シャイフのとき、...

shaifu no toki, ...

シャイフだったとき、...

shaifu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シャイフになると, ...

shaifu ni naru to, ...


Lubić

シャイフがすき

shaifu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シャイフだといいですね

shaifu da to ii desu ne

シャイフじゃないといいですね

shaifu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シャイフだといいんですが

shaifu da to ii n desu ga

シャイフだといいんですけど

shaifu da to ii n desu kedo

シャイフじゃないといいんですが

shaifu ja nai to ii n desu ga

シャイフじゃないといいんですけど

shaifu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シャイフなのに, ...

shaifu na noni, ...

シャイフだったのに, ...

shaifu datta noni, ...


Nawet, jeśli

シャイフでも

shaifu de mo


Nawet, jeśli nie

シャイフじゃなくても

shaifu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシャイフ

[nazwa] to iu shaifu


Nie lubić

シャイフがきらい

shaifu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シャイフをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shaifu o morau


Podobny do ..., jak ...

シャイフのような [inny rzeczownik]

shaifu no you na [inny rzeczownik]

シャイフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shaifu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シャイフなのはずです

shaifu no hazu desu

シャイフのはずでした

shaifu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シャイフかもしれません

shaifu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シャイフでしょう

shaifu deshou


Pytania w zdaniach

シャイフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shaifu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シャイフであれ

shaifu de are


Słyszałem, że ...

シャイフだそうです

shaifu da sou desu

シャイフだったそうです

shaifu datta sou desu


Stawać się

シャイフになる

shaifu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シャイフみたいです

shaifu mitai desu

シャイフみたいな

shaifu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シャイフみたいに [przymiotnik, czasownik]

shaifu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シャイフであるな

shaifu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

シェイフがほしい

sheifu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

シェイフをほしがっている

sheifu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] シェイフをくれる

[dający] [wa/ga] sheifu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にシェイフをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sheifu o ageru


Decydować się na

シェイフにする

sheifu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

シェイフだって

sheifu datte

シェイフだったって

sheifu dattatte


Forma wyjaśniająca

シェイフなんです

sheifu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

シェイフだったら、...

sheifu dattara, ...

twierdzenie

シェイフじゃなかったら、...

sheifu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

シェイフのとき、...

sheifu no toki, ...

シェイフだったとき、...

sheifu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

シェイフになると, ...

sheifu ni naru to, ...


Lubić

シェイフがすき

sheifu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

シェイフだといいですね

sheifu da to ii desu ne

シェイフじゃないといいですね

sheifu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

シェイフだといいんですが

sheifu da to ii n desu ga

シェイフだといいんですけど

sheifu da to ii n desu kedo

シェイフじゃないといいんですが

sheifu ja nai to ii n desu ga

シェイフじゃないといいんですけど

sheifu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

シェイフなのに, ...

sheifu na noni, ...

シェイフだったのに, ...

sheifu datta noni, ...


Nawet, jeśli

シェイフでも

sheifu de mo


Nawet, jeśli nie

シェイフじゃなくても

sheifu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というシェイフ

[nazwa] to iu sheifu


Nie lubić

シェイフがきらい

sheifu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] シェイフをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sheifu o morau


Podobny do ..., jak ...

シェイフのような [inny rzeczownik]

sheifu no you na [inny rzeczownik]

シェイフのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sheifu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

シェイフなのはずです

sheifu no hazu desu

シェイフのはずでした

sheifu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

シェイフかもしれません

sheifu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

シェイフでしょう

sheifu deshou


Pytania w zdaniach

シェイフ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sheifu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

シェイフであれ

sheifu de are


Słyszałem, że ...

シェイフだそうです

sheifu da sou desu

シェイフだったそうです

sheifu datta sou desu


Stawać się

シェイフになる

sheifu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

シェイフみたいです

sheifu mitai desu

シェイフみたいな

sheifu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

シェイフみたいに [przymiotnik, czasownik]

sheifu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

シェイフであるな

sheifu de aru na