小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 括り出す, くくり出す | くくりだす

Informacje podstawowe

Słowa

くく
くくりだす
kukuri dasu
くくりだす
kukuri dasu

Znaczenie znaków kanji

zamknięcie, wiązanie, uwiązanie, aresztowanie, ograniczanie swobody

Pokaż szczegóły znaku

wyjście, wychodzenie, wyjeżdżanie, wydawanie, publikowanie, wystawanie, sterczenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

wyciągać przed nawias (wspólny czynnik, matematyka)
wyciągnąć wspólne elementy
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na su

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

括り出します

くくりだします

kukuri dashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

括り出しません

くくりだしません

kukuri dashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

括り出しました

くくりだしました

kukuri dashimashita

Przeczenie, czas przeszły

括り出しませんでした

くくりだしませんでした

kukuri dashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

括り出す

くくりだす

kukuri dasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

括り出さない

くくりださない

kukuri dasanai

Twierdzenie, czas przeszły

括り出した

くくりだした

kukuri dashita

Przeczenie, czas przeszły

括り出さなかった

くくりださなかった

kukuri dasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

括り出し

くくりだし

kukuri dashi


Forma mashou

括り出しましょう

くくりだしましょう

kukuri dashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

括り出して

くくりだして

kukuri dashite

Przeczenie

括り出さなくて

くくりださなくて

kukuri dasanakute


Forma te od masu

括り出しまして

くくりだしまして

kukuri dashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

括り出せる

くくりだせる

kukuri daseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

括り出せない

くくりだせない

kukuri dasenai

Twierdzenie, czas przeszły

括り出せた

くくりだせた

kukuri daseta

Przeczenie, czas przeszły

括り出せなかった

くくりだせなかった

kukuri dasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

括り出せます

くくりだせます

kukuri dasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

括り出せません

くくりだせません

kukuri dasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

括り出せました

くくりだせました

kukuri dasemashita

Przeczenie, czas przeszły

括り出せませんでした

くくりだせませんでした

kukuri dasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

括り出せて

くくりだせて

kukuri dasete

Przeczenie

括り出せなくて

くくりだせなくて

kukuri dasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

括り出そう

くくりだそう

kukuri dasou


Forma przypuszczająca

括り出そう

くくりだそう

kukuri dasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

括り出すだろう

くくりだすだろう

kukuri dasu darou

postać mówiona 1

括り出すでしょう

くくりだすでしょう

kukuri dasu deshou

postać mówiona 2

括り出すであろう

くくりだすであろう

kukuri dasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

括り出される

くくりだされる

kukuri dasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

括り出されない

くくりだされない

kukuri dasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

括り出された

くくりだされた

kukuri dasareta

Przeczenie, czas przeszły

括り出されなかった

くくりだされなかった

kukuri dasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

括り出されます

くくりだされます

kukuri dasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

括り出されません

くくりだされません

kukuri dasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

括り出されました

くくりだされました

kukuri dasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

括り出されませんでした

くくりだされませんでした

kukuri dasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

括り出されて

くくりだされて

kukuri dasarete

Przeczenie

括り出されなくて

くくりだされなくて

kukuri dasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

括り出させる

くくりださせる

kukuri dasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

括り出させない

くくりださせない

kukuri dasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

括り出させた

くくりださせた

kukuri dasaseta

Przeczenie, czas przeszły

括り出させなかった

くくりださせなかった

kukuri dasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

括り出さす

くくりださす

kukuri dasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

括り出ささない

くくりだささない

kukuri dasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

括り出さした

くくりださした

kukuri dasashita

Przeczenie, czas przeszły

括り出ささなかった

くくりだささなかった

kukuri dasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

括り出させます

くくりださせます

kukuri dasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

括り出させません

くくりださせません

kukuri dasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

括り出させました

くくりださせました

kukuri dasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

括り出させませんでした

くくりださせませんでした

kukuri dasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

括り出さします

くくりださします

kukuri dasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

括り出さしません

くくりださしません

kukuri dasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

括り出さしました

くくりださしました

kukuri dasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

括り出さしませんでした

くくりださしませんでした

kukuri dasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

括り出させて

くくりださせて

kukuri dasasete

Przeczenie

括り出させなくて

くくりださせなくて

kukuri dasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

括り出さして

くくりださして

kukuri dasashite

Przeczenie

括り出ささなくて

くくりだささなくて

kukuri dasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

括り出させられる

くくりださせられる

kukuri dasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

括り出させられない

くくりださせられない

kukuri dasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

括り出させられた

くくりださせられた

kukuri dasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

括り出させられなかった

くくりださせられなかった

kukuri dasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

括り出させられます

くくりださせられます

kukuri dasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

括り出させられません

くくりださせられません

kukuri dasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

括り出させられました

くくりださせられました

kukuri dasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

括り出させられませんでした

くくりださせられませんでした

kukuri dasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

括り出させられて

くくりださせられて

kukuri dasaserarete

Przeczenie

括り出させられなくて

くくりださせられなくて

kukuri dasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

括り出せば

くくりだせば

kukuri daseba

Przeczenie

括り出さなければ

くくりださなければ

kukuri dasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お括り出しになる

おくくりだしになる

okukuri dashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

括り出される

くくりだされる

kukuri dasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

括り出されない

くくりだされない

kukuri dasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お括り出しします

おくくりだしします

okukuri dashi shimasu

お括り出しする

おくくりだしする

okukuri dashi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くくり出します

くくりだします

kukuri dashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くくり出しません

くくりだしません

kukuri dashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

くくり出しました

くくりだしました

kukuri dashimashita

Przeczenie, czas przeszły

くくり出しませんでした

くくりだしませんでした

kukuri dashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くくり出す

くくりだす

kukuri dasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くくり出さない

くくりださない

kukuri dasanai

Twierdzenie, czas przeszły

くくり出した

くくりだした

kukuri dashita

Przeczenie, czas przeszły

くくり出さなかった

くくりださなかった

kukuri dasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

くくり出し

くくりだし

kukuri dashi


Forma mashou

くくり出しましょう

くくりだしましょう

kukuri dashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

くくり出して

くくりだして

kukuri dashite

Przeczenie

くくり出さなくて

くくりださなくて

kukuri dasanakute


Forma te od masu

くくり出しまして

くくりだしまして

kukuri dashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くくり出せる

くくりだせる

kukuri daseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

くくり出せない

くくりだせない

kukuri dasenai

Twierdzenie, czas przeszły

くくり出せた

くくりだせた

kukuri daseta

Przeczenie, czas przeszły

くくり出せなかった

くくりだせなかった

kukuri dasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くくり出せます

くくりだせます

kukuri dasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くくり出せません

くくりだせません

kukuri dasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

くくり出せました

くくりだせました

kukuri dasemashita

Przeczenie, czas przeszły

くくり出せませんでした

くくりだせませんでした

kukuri dasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

くくり出せて

くくりだせて

kukuri dasete

Przeczenie

くくり出せなくて

くくりだせなくて

kukuri dasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

くくり出そう

くくりだそう

kukuri dasou


Forma przypuszczająca

くくり出そう

くくりだそう

kukuri dasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

くくり出すだろう

くくりだすだろう

kukuri dasu darou

postać mówiona 1

くくり出すでしょう

くくりだすでしょう

kukuri dasu deshou

postać mówiona 2

くくり出すであろう

くくりだすであろう

kukuri dasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くくり出される

くくりだされる

kukuri dasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

くくり出されない

くくりだされない

kukuri dasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

くくり出された

くくりだされた

kukuri dasareta

Przeczenie, czas przeszły

くくり出されなかった

くくりだされなかった

kukuri dasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くくり出されます

くくりだされます

kukuri dasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くくり出されません

くくりだされません

kukuri dasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

くくり出されました

くくりだされました

kukuri dasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

くくり出されませんでした

くくりだされませんでした

kukuri dasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

くくり出されて

くくりだされて

kukuri dasarete

Przeczenie

くくり出されなくて

くくりだされなくて

kukuri dasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くくり出させる

くくりださせる

kukuri dasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

くくり出させない

くくりださせない

kukuri dasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

くくり出させた

くくりださせた

kukuri dasaseta

Przeczenie, czas przeszły

くくり出させなかった

くくりださせなかった

kukuri dasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くくり出さす

くくりださす

kukuri dasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くくり出ささない

くくりだささない

kukuri dasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

くくり出さした

くくりださした

kukuri dasashita

Przeczenie, czas przeszły

くくり出ささなかった

くくりだささなかった

kukuri dasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くくり出させます

くくりださせます

kukuri dasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くくり出させません

くくりださせません

kukuri dasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

くくり出させました

くくりださせました

kukuri dasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

くくり出させませんでした

くくりださせませんでした

kukuri dasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くくり出さします

くくりださします

kukuri dasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くくり出さしません

くくりださしません

kukuri dasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

くくり出さしました

くくりださしました

kukuri dasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

くくり出さしませんでした

くくりださしませんでした

kukuri dasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

くくり出させて

くくりださせて

kukuri dasasete

Przeczenie

くくり出させなくて

くくりださせなくて

kukuri dasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

くくり出さして

くくりださして

kukuri dasashite

Przeczenie

くくり出ささなくて

くくりだささなくて

kukuri dasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くくり出させられる

くくりださせられる

kukuri dasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

くくり出させられない

くくりださせられない

kukuri dasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

くくり出させられた

くくりださせられた

kukuri dasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

くくり出させられなかった

くくりださせられなかった

kukuri dasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

くくり出させられます

くくりださせられます

kukuri dasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

くくり出させられません

くくりださせられません

kukuri dasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

くくり出させられました

くくりださせられました

kukuri dasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

くくり出させられませんでした

くくりださせられませんでした

kukuri dasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

くくり出させられて

くくりださせられて

kukuri dasaserarete

Przeczenie

くくり出させられなくて

くくりださせられなくて

kukuri dasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

くくり出せば

くくりだせば

kukuri daseba

Przeczenie

くくり出さなければ

くくりださなければ

kukuri dasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

おくくり出しになる

おくくりだしになる

okukuri dashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

くくり出される

くくりだされる

kukuri dasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

くくり出されない

くくりだされない

kukuri dasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

おくくり出しします

おくくりだしします

okukuri dashi shimasu

おくくり出しする

おくくりだしする

okukuri dashi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

括り出すかもしれない

くくりだすかもしれない

kukuri dasu ka mo shirenai

括り出すかもしれません

くくりだすかもしれません

kukuri dasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 括り出してほしくないです

[osoba に] ... くくりだしてほしくないです

[osoba ni] ... kukuri dashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 括り出さないでほしいです

[osoba に] ... くくりださないでほしいです

[osoba ni] ... kukuri dasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

括り出したい

くくりだしたい

kukuri dashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

括り出したいです

くくりだしたいです

kukuri dashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

括り出したがる

くくりだしたがる

kukuri dashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

括り出したがっている

くくりだしたがっている

kukuri dashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 括り出してほしいです

[osoba に] ... くくりだしてほしいです

[osoba ni] ... kukuri dashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 括り出してくれる

[dający] [は/が] くくりだしてくれる

[dający] [wa/ga] kukuri dashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に括り出してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくくりだしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kukuri dashite ageru


Decydować się na

括り出すことにする

くくりだすことにする

kukuri dasu koto ni suru

括り出さないことにする

くくりださないことにする

kukuri dasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

括り出さなくてよかった

くくりださなくてよかった

kukuri dasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

括り出してよかった

くくりだしてよかった

kukuri dashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

括り出さなければよかった

くくりださなければよかった

kukuri dasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

括り出せばよかった

くくりだせばよかった

kukuri daseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

括り出すまで, ...

くくりだすまで, ...

kukuri dasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

括り出さなくださって、ありがとうございました

くくりださなくださって、ありがとうございました

kukuri dasana kudasatte, arigatou gozaimashita

括り出さなくてくれて、ありがとう

くくりださなくてくれて、ありがとう

kukuri dasanakute kurete, arigatou

括り出さなくて、ありがとう

くくりださなくて、ありがとう

kukuri dasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

括り出してくださって、ありがとうございました

くくりだしてくださって、ありがとうございました

kukuri dashite kudasatte, arigatou gozaimashita

括り出してくれて、ありがとう

くくりだしてくれて、ありがとう

kukuri dashite kurete, arigatou

括り出して、ありがとう

くくりだして、ありがとう

kukuri dashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

括り出したり、...

くくりだしたり、...

kukuri dashitari, ...

twierdzenie

括り出さなかったり、...

くくりださなかったり、...

kukuri dasanakattari, ...

przeczenie

括り出したかったり、...

くくりだしたかったり、...

kukuri dashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

括り出すまい

くくりだすまい

kukuri dasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

括り出したろう、...

くくりだしたろう、...

kukuri dashitarou, ...

twierdzenie

括り出さなかったろう、...

くくりださなかったろう、...

kukuri dasanakattarou, ...

przeczenie

括り出したかったろう、...

くくりだしたかったろう、...

kukuri dashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

括り出すって

くくりだすって

kukuri dasutte

括り出したって

くくりだしたって

kukuri dashitatte


Forma wyjaśniająca

括り出すんです

くくりだすんです

kukuri dasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お括り出しください

おくくりだしください

okukuri dashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 括り出しに行く

[miejsce] [に/へ] くくりだしにいく

[miejsce] [に/へ] kukuri dashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 括り出しに来る

[miejsce] [に/へ] くくりだしにくる

[miejsce] [に/へ] kukuri dashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 括り出しに帰る

[miejsce] [に/へ] くくりだしにかえる

[miejsce] [に/へ] kukuri dashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ括り出していません

まだくくりだしていません

mada kukuri dashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

括り出せば, ...

くくりだせば, ...

kukuri daseba, ...

括り出さなければ, ...

くくりださなければ, ...

kukuri dasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

括り出したら、...

くくりだしたら、...

kukuri dashitara, ...

twierdzenie

括り出さなかったら、...

くくりださなかったら、...

kukuri dasanakattara, ...

przeczenie

括り出したかったら、...

くくりだしたかったら、...

kukuri dashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

括り出す時、...

くくりだすとき、...

kukuri dasu toki, ...

括り出した時、...

くくりだしたとき、...

kukuri dashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

括り出すと, ...

くくりだすと, ...

kukuri dasu to, ...


Lubić

括り出すのが好き

くくりだすのがすき

kukuri dasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

括り出しやすいです

くくりだしやすいです

kukuri dashi yasui desu

括り出しやすかったです

くくりだしやすかったです

kukuri dashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

括り出したことがある

くくりだしたことがある

kukuri dashita koto ga aru

括り出したことがあるか

くくりだしたことがあるか

kukuri dashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

括り出すといいですね

くくりだすといいですね

kukuri dasu to ii desu ne

括り出さないといいですね

くくりださないといいですね

kukuri dasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

括り出すといいんですが

くくりだすといいんですが

kukuri dasu to ii n desu ga

括り出すといいんですけど

くくりだすといいんですけど

kukuri dasu to ii n desu kedo

括り出さないといいんですが

くくりださないといいんですが

kukuri dasanai to ii n desu ga

括り出さないといいんですけど

くくりださないといいんですけど

kukuri dasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

括り出すのに, ...

くくりだすのに, ...

kukuri dasu noni, ...

括り出したのに, ...

くくりだしたのに, ...

kukuri dashita noni, ...


Musieć 1

括り出さなくちゃいけません

くくりださなくちゃいけません

kukuri dasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

括り出さなければならない

くくりださなければならない

kukuri dasanakereba naranai

括り出さなければなりません

sければなりません

kukuri dasanakereba narimasen

括り出さなくてはならない

くくりださなくてはならない

kukuri dasanakute wa naranai

括り出さなくてはなりません

くくりださなくてはなりません

kukuri dasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

括り出しても

くくりだしても

kukuri dashite mo


Nawet, jeśli nie

括り出さなくても

くくりださなくても

kukuri dasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

括り出さなくてもかまわない

くくりださなくてもかまわない

kukuri dasanakute mo kamawanai

括り出さなくてもかまいません

くくりださなくてもかまいません

kukuri dasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

括り出すのがきらい

くくりだすのがきらい

kukuri dasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

括り出さないで、...

くくりださないで、...

kukuri dasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

括り出さなくてもいいです

くくりださなくてもいいです

kukuri dasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 括り出して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くくりだしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kukuri dashite morau


Po czynności, robię ...

括り出してから, ...

くくりだしてから, ...

kukuri dashite kara, ...


Podczas

括り出している間に, ...

くくりだしているあいだに, ...

kukuri dashite iru aida ni, ...

括り出している間, ...

くくりだしているあいだ, ...

kukuri dashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

括り出すはずです

くくりだすはずです

kukuri dasu hazu desu

括り出すはずでした

くくりだすはずでした

kukuri dasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 括り出させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... くくりださせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kukuri dasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 括り出させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... くくりださせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kukuri dasasete kureru

Do mnie

私に ... 括り出させてください

私に ... くくりださせてください

watashi ni ... kukuri dasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

括り出してもいいです

くくりだしてもいいです

kukuri dashite mo ii desu

括り出してもいいですか

くくりだしてもいいですか

kukuri dashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

括り出してもかまわない

くくりだしてもかまわない

kukuri dashite mo kamawanai

括り出してもかまいません

くくりだしてもかまいません

kukuri dashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

括り出すかもしれません

くくりだすかもしれません

kukuri dasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

括り出すでしょう

くくりだすでしょう

kukuri dasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

括り出してごらんなさい

くくりだしてごらんなさい

kukuri dashite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

括り出してください

くくりだしてください

kukuri dashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

括り出してくれ

くくりだしてくれ

kukuri dashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

括り出してちょうだい

くくりだしてちょうだい

kukuri dashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

括り出していただけませんか

くくりだしていただけませんか

kukuri dashite itadakemasen ka

括り出してくれませんか

くくりだしてくれませんか

kukuri dashite kuremasen ka

括り出してくれない

くくりだしてくれない

kukuri dashite kurenai


Próbować 1

括り出してみる

くくりだしてみる

kukuri dashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

括り出そうとする

くくりだそうとする

kukuri dasou to suru


Przed czynnością, robię ...

括り出す前に, ...

くくりだすまえに, ...

kukuri dasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

括り出さなくて、すみませんでした

くくりださなくて、すみませんでした

kukuri dasanakute, sumimasen deshita

括り出さなくて、すみません

くくりださなくて、すみません

kukuri dasanakute, sumimasen

括り出さなくて、ごめん

くくりださなくて、ごめん

kukuri dasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

括り出して、すみませんでした

くくりだして、すみませんでした

kukuri dashite, sumimasen deshita

括り出して、すみません

くくりだして、すみません

kukuri dashite, sumimasen

括り出して、ごめん

くくりだして、ごめん

kukuri dashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

括り出しておく

くくりだしておく

kukuri dashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 括り出す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... くくりだす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kukuri dasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

括り出す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くくりだす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kukuri dasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

括り出したほうがいいです

くくりだしたほうがいいです

kukuri dashita hou ga ii desu

括り出さないほうがいいです

くくりださないほうがいいです

kukuri dasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

括り出したらどうですか

くくりだしたらどうですか

kukuri dashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

括り出してくださる

くくりだしてくださる

kukuri dashite kudasaru


Rozkaz 1

括り出せ

くくりだせ

kukuri dase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

括り出しなさい

くくりだしなさい

kukuri dashinasai


Słyszałem, że ...

括り出すそうです

くくりだすそうです

kukuri dasu sou desu

括り出したそうです

くくりだしたそうです

kukuri dashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

括り出し方

くくりだしかた

kukuri dashikata


Starać się regularnie wykonywać

括り出すことにしている

くくりだすことにしている

kukuri dasu koto ni shite iru

括り出さないことにしている

くくりださないことにしている

kukuri dasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

括り出しにくいです

くくりだしにくいです

kukuri dashi nikui desu

括り出しにくかったです

くくりだしにくかったです

kukuri dashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

括り出している

くくりだしている

kukuri dashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

括り出そうと思っている

くくりだそうとおもっている

kukuri dasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

括り出そうと思う

くくりだそうとおもう

kukuri dasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

括り出しながら, ...

くくりだしながら, ...

kukuri dashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

括り出すみたいです

くくりだすみたいです

kukuri dasu mitai desu

括り出すみたいな

くくりだすみたいな

kukuri dasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに括り出す

... みたいにくくりだす

... mitai ni kukuri dasu

括り出したみたいです

くくりだしたみたいです

kukuri dashita mitai desu

括り出したみたいな

くくりだしたみたいな

kukuri dashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに括り出した

... みたいにくくりだした

... mitai ni kukuri dashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

括り出しそうです

くくりだしそうです

kukuri dashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

括り出さなさそうです

くくりださなさそうです

kukuri dasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

括り出してはいけません

くくりだしてはいけません

kukuri dashite wa ikemasen


Zakaz 2

括り出さないでください

くくりださないでください

kukuri dasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

括り出すな

くくりだすな

kukuri dasuna


Zamiar

括り出すつもりです

くくりだすつもりです

kukuri dasu tsumori desu

括り出さないつもりです

くくりださないつもりです

kukuri dasanai tsumori desu


Zbyt wiele

括り出しすぎる

くくりだしすぎる

kukuri dashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 括り出させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くくりださせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kukuri dasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 括り出させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くくりださせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kukuri dasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

括り出してしまう

くくりだしてしまう

kukuri dashite shimau

括り出しちゃう

くくりだしちゃう

kukuri dashichau

括り出してしまいました

くくりだしてしまいました

kukuri dashite shimaimashita

括り出しちゃいました

くくりだしちゃいました

kukuri dashichaimashita

Być może

くくり出すかもしれない

くくりだすかもしれない

kukuri dasu ka mo shirenai

くくり出すかもしれません

くくりだすかもしれません

kukuri dasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... くくり出してほしくないです

[osoba に] ... くくりだしてほしくないです

[osoba ni] ... kukuri dashite hoshikunai desu

[osoba に] ... くくり出さないでほしいです

[osoba に] ... くくりださないでほしいです

[osoba ni] ... kukuri dasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

くくり出したい

くくりだしたい

kukuri dashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

くくり出したいです

くくりだしたいです

kukuri dashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

くくり出したがる

くくりだしたがる

kukuri dashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

くくり出したがっている

くくりだしたがっている

kukuri dashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... くくり出してほしいです

[osoba に] ... くくりだしてほしいです

[osoba ni] ... kukuri dashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] くくり出してくれる

[dający] [は/が] くくりだしてくれる

[dający] [wa/ga] kukuri dashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にくくり出してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくくりだしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kukuri dashite ageru


Decydować się na

くくり出すことにする

くくりだすことにする

kukuri dasu koto ni suru

くくり出さないことにする

くくりださないことにする

kukuri dasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

くくり出さなくてよかった

くくりださなくてよかった

kukuri dasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

くくり出してよかった

くくりだしてよかった

kukuri dashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

くくり出さなければよかった

くくりださなければよかった

kukuri dasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

くくり出せばよかった

くくりだせばよかった

kukuri daseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

くくり出すまで, ...

くくりだすまで, ...

kukuri dasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

くくり出さなくださって、ありがとうございました

くくりださなくださって、ありがとうございました

kukuri dasana kudasatte, arigatou gozaimashita

くくり出さなくてくれて、ありがとう

くくりださなくてくれて、ありがとう

kukuri dasanakute kurete, arigatou

くくり出さなくて、ありがとう

くくりださなくて、ありがとう

kukuri dasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

くくり出してくださって、ありがとうございました

くくりだしてくださって、ありがとうございました

kukuri dashite kudasatte, arigatou gozaimashita

くくり出してくれて、ありがとう

くくりだしてくれて、ありがとう

kukuri dashite kurete, arigatou

くくり出して、ありがとう

くくりだして、ありがとう

kukuri dashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

くくり出したり、...

くくりだしたり、...

kukuri dashitari, ...

twierdzenie

くくり出さなかったり、...

くくりださなかったり、...

kukuri dasanakattari, ...

przeczenie

くくり出したかったり、...

くくりだしたかったり、...

kukuri dashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

くくり出すまい

くくりだすまい

kukuri dasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

くくり出したろう、...

くくりだしたろう、...

kukuri dashitarou, ...

twierdzenie

くくり出さなかったろう、...

くくりださなかったろう、...

kukuri dasanakattarou, ...

przeczenie

くくり出したかったろう、...

くくりだしたかったろう、...

kukuri dashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

くくり出すって

くくりだすって

kukuri dasutte

くくり出したって

くくりだしたって

kukuri dashitatte


Forma wyjaśniająca

くくり出すんです

くくりだすんです

kukuri dasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

おくくり出しください

おくくりだしください

okukuri dashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] くくり出しに行く

[miejsce] [に/へ] くくりだしにいく

[miejsce] [に/へ] kukuri dashi ni iku

[miejsce] [に/へ] くくり出しに来る

[miejsce] [に/へ] くくりだしにくる

[miejsce] [に/へ] kukuri dashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] くくり出しに帰る

[miejsce] [に/へ] くくりだしにかえる

[miejsce] [に/へ] kukuri dashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだくくり出していません

まだくくりだしていません

mada kukuri dashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

くくり出せば, ...

くくりだせば, ...

kukuri daseba, ...

くくり出さなければ, ...

くくりださなければ, ...

kukuri dasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

くくり出したら、...

くくりだしたら、...

kukuri dashitara, ...

twierdzenie

くくり出さなかったら、...

くくりださなかったら、...

kukuri dasanakattara, ...

przeczenie

くくり出したかったら、...

くくりだしたかったら、...

kukuri dashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

くくり出す時、...

くくりだすとき、...

kukuri dasu toki, ...

くくり出した時、...

くくりだしたとき、...

kukuri dashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

くくり出すと, ...

くくりだすと, ...

kukuri dasu to, ...


Lubić

くくり出すのが好き

くくりだすのがすき

kukuri dasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

くくり出しやすいです

くくりだしやすいです

kukuri dashi yasui desu

くくり出しやすかったです

くくりだしやすかったです

kukuri dashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

くくり出したことがある

くくりだしたことがある

kukuri dashita koto ga aru

くくり出したことがあるか

くくりだしたことがあるか

kukuri dashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

くくり出すといいですね

くくりだすといいですね

kukuri dasu to ii desu ne

くくり出さないといいですね

くくりださないといいですね

kukuri dasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

くくり出すといいんですが

くくりだすといいんですが

kukuri dasu to ii n desu ga

くくり出すといいんですけど

くくりだすといいんですけど

kukuri dasu to ii n desu kedo

くくり出さないといいんですが

くくりださないといいんですが

kukuri dasanai to ii n desu ga

くくり出さないといいんですけど

くくりださないといいんですけど

kukuri dasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

くくり出すのに, ...

くくりだすのに, ...

kukuri dasu noni, ...

くくり出したのに, ...

くくりだしたのに, ...

kukuri dashita noni, ...


Musieć 1

くくり出さなくちゃいけません

くくりださなくちゃいけません

kukuri dasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

くくり出さなければならない

くくりださなければならない

kukuri dasanakereba naranai

くくり出さなければなりません

sければなりません

kukuri dasanakereba narimasen

くくり出さなくてはならない

くくりださなくてはならない

kukuri dasanakute wa naranai

くくり出さなくてはなりません

くくりださなくてはなりません

kukuri dasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

くくり出しても

くくりだしても

kukuri dashite mo


Nawet, jeśli nie

くくり出さなくても

くくりださなくても

kukuri dasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

くくり出さなくてもかまわない

くくりださなくてもかまわない

kukuri dasanakute mo kamawanai

くくり出さなくてもかまいません

くくりださなくてもかまいません

kukuri dasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

くくり出すのがきらい

くくりだすのがきらい

kukuri dasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

くくり出さないで、...

くくりださないで、...

kukuri dasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

くくり出さなくてもいいです

くくりださなくてもいいです

kukuri dasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くくり出して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くくりだしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kukuri dashite morau


Po czynności, robię ...

くくり出してから, ...

くくりだしてから, ...

kukuri dashite kara, ...


Podczas

くくり出している間に, ...

くくりだしているあいだに, ...

kukuri dashite iru aida ni, ...

くくり出している間, ...

くくりだしているあいだ, ...

kukuri dashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

くくり出すはずです

くくりだすはずです

kukuri dasu hazu desu

くくり出すはずでした

くくりだすはずでした

kukuri dasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... くくり出させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... くくりださせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kukuri dasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... くくり出させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... くくりださせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kukuri dasasete kureru

Do mnie

私に ... くくり出させてください

私に ... くくりださせてください

watashi ni ... kukuri dasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

くくり出してもいいです

くくりだしてもいいです

kukuri dashite mo ii desu

くくり出してもいいですか

くくりだしてもいいですか

kukuri dashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

くくり出してもかまわない

くくりだしてもかまわない

kukuri dashite mo kamawanai

くくり出してもかまいません

くくりだしてもかまいません

kukuri dashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

くくり出すかもしれません

くくりだすかもしれません

kukuri dasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

くくり出すでしょう

くくりだすでしょう

kukuri dasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

くくり出してごらんなさい

くくりだしてごらんなさい

kukuri dashite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

くくり出してください

くくりだしてください

kukuri dashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

くくり出してくれ

くくりだしてくれ

kukuri dashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

くくり出してちょうだい

くくりだしてちょうだい

kukuri dashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

くくり出していただけませんか

くくりだしていただけませんか

kukuri dashite itadakemasen ka

くくり出してくれませんか

くくりだしてくれませんか

kukuri dashite kuremasen ka

くくり出してくれない

くくりだしてくれない

kukuri dashite kurenai


Próbować 1

くくり出してみる

くくりだしてみる

kukuri dashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

くくり出そうとする

くくりだそうとする

kukuri dasou to suru


Przed czynnością, robię ...

くくり出す前に, ...

くくりだすまえに, ...

kukuri dasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

くくり出さなくて、すみませんでした

くくりださなくて、すみませんでした

kukuri dasanakute, sumimasen deshita

くくり出さなくて、すみません

くくりださなくて、すみません

kukuri dasanakute, sumimasen

くくり出さなくて、ごめん

くくりださなくて、ごめん

kukuri dasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

くくり出して、すみませんでした

くくりだして、すみませんでした

kukuri dashite, sumimasen deshita

くくり出して、すみません

くくりだして、すみません

kukuri dashite, sumimasen

くくり出して、ごめん

くくりだして、ごめん

kukuri dashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

くくり出しておく

くくりだしておく

kukuri dashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... くくり出す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... くくりだす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kukuri dasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

くくり出す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くくりだす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kukuri dasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

くくり出したほうがいいです

くくりだしたほうがいいです

kukuri dashita hou ga ii desu

くくり出さないほうがいいです

くくりださないほうがいいです

kukuri dasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

くくり出したらどうですか

くくりだしたらどうですか

kukuri dashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

くくり出してくださる

くくりだしてくださる

kukuri dashite kudasaru


Rozkaz 1

くくり出せ

くくりだせ

kukuri dase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

くくり出しなさい

くくりだしなさい

kukuri dashinasai


Słyszałem, że ...

くくり出すそうです

くくりだすそうです

kukuri dasu sou desu

くくり出したそうです

くくりだしたそうです

kukuri dashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

くくり出し方

くくりだしかた

kukuri dashikata


Starać się regularnie wykonywać

くくり出すことにしている

くくりだすことにしている

kukuri dasu koto ni shite iru

くくり出さないことにしている

くくりださないことにしている

kukuri dasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

くくり出しにくいです

くくりだしにくいです

kukuri dashi nikui desu

くくり出しにくかったです

くくりだしにくかったです

kukuri dashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

くくり出している

くくりだしている

kukuri dashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

くくり出そうと思っている

くくりだそうとおもっている

kukuri dasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

くくり出そうと思う

くくりだそうとおもう

kukuri dasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

くくり出しながら, ...

くくりだしながら, ...

kukuri dashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

くくり出すみたいです

くくりだすみたいです

kukuri dasu mitai desu

くくり出すみたいな

くくりだすみたいな

kukuri dasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにくくり出す

... みたいにくくりだす

... mitai ni kukuri dasu

くくり出したみたいです

くくりだしたみたいです

kukuri dashita mitai desu

くくり出したみたいな

くくりだしたみたいな

kukuri dashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいにくくり出した

... みたいにくくりだした

... mitai ni kukuri dashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

くくり出しそうです

くくりだしそうです

kukuri dashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

くくり出さなさそうです

くくりださなさそうです

kukuri dasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

くくり出してはいけません

くくりだしてはいけません

kukuri dashite wa ikemasen


Zakaz 2

くくり出さないでください

くくりださないでください

kukuri dasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

くくり出すな

くくりだすな

kukuri dasuna


Zamiar

くくり出すつもりです

くくりだすつもりです

kukuri dasu tsumori desu

くくり出さないつもりです

くくりださないつもりです

kukuri dasanai tsumori desu


Zbyt wiele

くくり出しすぎる

くくりだしすぎる

kukuri dashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くくり出させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くくりださせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kukuri dasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くくり出させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... くくりださせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kukuri dasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

くくり出してしまう

くくりだしてしまう

kukuri dashite shimau

くくり出しちゃう

くくりだしちゃう

kukuri dashichau

くくり出してしまいました

くくりだしてしまいました

kukuri dashite shimaimashita

くくり出しちゃいました

くくりだしちゃいました

kukuri dashichaimashita