Szczegóły słowa 逆行性健忘症 | ぎゃっこうせいけんぼうしょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ぎゃっこうせいけんぼうしょう |
|
|||
| gyakkou seikenboushou |
Znaczenie znaków kanji
| 逆 |
odwrotnie, przeciwnie, przeciwieństwo, nikczemny, okropny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 行 |
iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank |
Pokaż szczegóły znaku |
| 性 |
płeć, natura, rodzaj, temperament |
Pokaż szczegóły znaku |
| 健 |
zdrowy, zdrowie, siła, upór, wytrwałość |
Pokaż szczegóły znaku |
| 忘 |
zapominanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 症 |
symptomy choroby, objawy choroby, choroba |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
amnezja wsteczna
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
逆行性健忘症です |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうです |
gyakkou seikenboushou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
逆行性健忘症ではありません |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうではありません |
gyakkou seikenboushou dewa arimasen |
|
|
逆行性健忘症じゃありません |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうじゃありません |
gyakkou seikenboushou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
逆行性健忘症でした |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうでした |
gyakkou seikenboushou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
逆行性健忘症ではありませんでした |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうではありませんでした |
gyakkou seikenboushou dewa arimasen deshita |
|
|
逆行性健忘症じゃありませんでした |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうじゃありませんでした |
gyakkou seikenboushou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
逆行性健忘症だ |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうだ |
gyakkou seikenboushou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
逆行性健忘症じゃない |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうじゃない |
gyakkou seikenboushou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
逆行性健忘症だった |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうだった |
gyakkou seikenboushou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
逆行性健忘症じゃなかった |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうじゃなかった |
gyakkou seikenboushou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
逆行性健忘症で |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうで |
gyakkou seikenboushou de |
|
|
Przeczenie
逆行性健忘症じゃなくて |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうじゃなくて |
gyakkou seikenboushou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
逆行性健忘症でございます |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうでございます |
gyakkou seikenboushou de gozaimasu |
|
|
逆行性健忘症でござる |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうでござる |
gyakkou seikenboushou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
逆行性健忘症がほしい |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうがほしい |
gyakkou seikenboushou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
逆行性健忘症をほしがっている |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうをほしがっている |
gyakkou seikenboushou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 逆行性健忘症をくれる |
[dający] [は/が] ぎゃっこうせいけんぼうしょうをくれる |
[dający] [wa/ga] gyakkou seikenboushou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に逆行性健忘症をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぎゃっこうせいけんぼうしょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gyakkou seikenboushou o ageru |
Decydować się na
逆行性健忘症にする |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうにする |
gyakkou seikenboushou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
逆行性健忘症だって |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうだって |
gyakkou seikenboushou datte |
|
|
逆行性健忘症だったって |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうだったって |
gyakkou seikenboushou dattatte |
Forma wyjaśniająca
逆行性健忘症なんです |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうなんです |
gyakkou seikenboushou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
逆行性健忘症だったら、... |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうだったら、... |
gyakkou seikenboushou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
逆行性健忘症じゃなかったら、... |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうじゃなかったら、... |
gyakkou seikenboushou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
逆行性健忘症の時、... |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうのとき、... |
gyakkou seikenboushou no toki, ... |
|
|
逆行性健忘症だった時、... |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうだったとき、... |
gyakkou seikenboushou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
逆行性健忘症になると, ... |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうになると, ... |
gyakkou seikenboushou ni naru to, ... |
Lubić
逆行性健忘症が好き |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうがすき |
gyakkou seikenboushou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
逆行性健忘症だといいですね |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうだといいですね |
gyakkou seikenboushou da to ii desu ne |
|
|
逆行性健忘症じゃないといいですね |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうじゃないといいですね |
gyakkou seikenboushou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
逆行性健忘症だといいんですが |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうだといいんですが |
gyakkou seikenboushou da to ii n desu ga |
|
|
逆行性健忘症だといいんですけど |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうだといいんですけど |
gyakkou seikenboushou da to ii n desu kedo |
|
|
逆行性健忘症じゃないといいんですが |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうじゃないといいんですが |
gyakkou seikenboushou ja nai to ii n desu ga |
|
|
逆行性健忘症じゃないといいんですけど |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうじゃないといいんですけど |
gyakkou seikenboushou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
逆行性健忘症なのに, ... |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうなのに, ... |
gyakkou seikenboushou na noni, ... |
|
|
逆行性健忘症だったのに, ... |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうだったのに, ... |
gyakkou seikenboushou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
逆行性健忘症でも |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうでも |
gyakkou seikenboushou de mo |
Nawet, jeśli nie
逆行性健忘症じゃなくても |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうじゃなくても |
gyakkou seikenboushou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という逆行性健忘症 |
[nazwa] というぎゃっこうせいけんぼうしょう |
[nazwa] to iu gyakkou seikenboushou |
Nie lubić
逆行性健忘症がきらい |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうがきらい |
gyakkou seikenboushou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 逆行性健忘症を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぎゃっこうせいけんぼうしょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gyakkou seikenboushou o morau |
Podobny do ..., jak ...
逆行性健忘症のような [inny rzeczownik] |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうのような [inny rzeczownik] |
gyakkou seikenboushou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
逆行性健忘症のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
gyakkou seikenboushou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
逆行性健忘症のはずです |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうなのはずです |
gyakkou seikenboushou no hazu desu |
|
|
逆行性健忘症のはずでした |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうのはずでした |
gyakkou seikenboushou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
逆行性健忘症かもしれません |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうかもしれません |
gyakkou seikenboushou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
逆行性健忘症でしょう |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうでしょう |
gyakkou seikenboushou deshou |
Pytania w zdaniach
逆行性健忘症 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぎゃっこうせいけんぼうしょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
gyakkou seikenboushou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
逆行性健忘症であれ |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうであれ |
gyakkou seikenboushou de are |
Słyszałem, że ...
逆行性健忘症だそうです |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうだそうです |
gyakkou seikenboushou da sou desu |
|
|
逆行性健忘症だったそうです |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうだったそうです |
gyakkou seikenboushou datta sou desu |
Stawać się
逆行性健忘症になる |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうになる |
gyakkou seikenboushou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
逆行性健忘症みたいです |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうみたいです |
gyakkou seikenboushou mitai desu |
|
|
逆行性健忘症みたいな |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうみたいな |
gyakkou seikenboushou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
逆行性健忘症みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
gyakkou seikenboushou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
逆行性健忘症であるな |
ぎゃっこうせいけんぼうしょうであるな |
gyakkou seikenboushou de aru na |
