小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 保管場所 | ほかんばしょ

Informacje podstawowe

Słowa

かん しょ
ほかんばしょ
hokan basho

Znaczenie znaków kanji

chronienie, zabezpieczanie, bronienie, gwarantowanie, wspieranie, utrzymywanie, podtrzymywanie

Pokaż szczegóły znaku

rura, tuba, instrument dęty, rozmowa po pijanemu, kontrola, nadzór, jurysdykcja

Pokaż szczegóły znaku

lokalizacja, położenie, miejsce

Pokaż szczegóły znaku

miejsce, obszar, zakres

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

skład
magazyn
komórka lokatorska
komórka mieszkaniowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

保管場所です

ほかんばしょです

hokan basho desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

保管場所ではありません

ほかんばしょではありません

hokan basho dewa arimasen

保管場所じゃありません

ほかんばしょじゃありません

hokan basho ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

保管場所でした

ほかんばしょでした

hokan basho deshita

Przeczenie, czas przeszły

保管場所ではありませんでした

ほかんばしょではありませんでした

hokan basho dewa arimasen deshita

保管場所じゃありませんでした

ほかんばしょじゃありませんでした

hokan basho ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

保管場所だ

ほかんばしょだ

hokan basho da

Przeczenie, czas teraźniejszy

保管場所じゃない

ほかんばしょじゃない

hokan basho ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

保管場所だった

ほかんばしょだった

hokan basho datta

Przeczenie, czas przeszły

保管場所じゃなかった

ほかんばしょじゃなかった

hokan basho ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

保管場所で

ほかんばしょで

hokan basho de

Przeczenie

保管場所じゃなくて

ほかんばしょじゃなくて

hokan basho ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

保管場所でございます

ほかんばしょでございます

hokan basho de gozaimasu

保管場所でござる

ほかんばしょでござる

hokan basho de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

保管場所がほしい

ほかんばしょがほしい

hokan basho ga hoshii


Chcieć (III osoba)

保管場所をほしがっている

ほかんばしょをほしがっている

hokan basho o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 保管場所をくれる

[dający] [は/が] ほかんばしょをくれる

[dający] [wa/ga] hokan basho o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に保管場所をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にほかんばしょをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hokan basho o ageru


Decydować się na

保管場所にする

ほかんばしょにする

hokan basho ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

保管場所だって

ほかんばしょだって

hokan basho datte

保管場所だったって

ほかんばしょだったって

hokan basho dattatte


Forma wyjaśniająca

保管場所なんです

ほかんばしょなんです

hokan basho nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

保管場所だったら、...

ほかんばしょだったら、...

hokan basho dattara, ...

twierdzenie

保管場所じゃなかったら、...

ほかんばしょじゃなかったら、...

hokan basho ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

保管場所の時、...

ほかんばしょのとき、...

hokan basho no toki, ...

保管場所だった時、...

ほかんばしょだったとき、...

hokan basho datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

保管場所になると, ...

ほかんばしょになると, ...

hokan basho ni naru to, ...


Lubić

保管場所が好き

ほかんばしょがすき

hokan basho ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

保管場所だといいですね

ほかんばしょだといいですね

hokan basho da to ii desu ne

保管場所じゃないといいですね

ほかんばしょじゃないといいですね

hokan basho ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

保管場所だといいんですが

ほかんばしょだといいんですが

hokan basho da to ii n desu ga

保管場所だといいんですけど

ほかんばしょだといいんですけど

hokan basho da to ii n desu kedo

保管場所じゃないといいんですが

ほかんばしょじゃないといいんですが

hokan basho ja nai to ii n desu ga

保管場所じゃないといいんですけど

ほかんばしょじゃないといいんですけど

hokan basho ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

保管場所なのに, ...

ほかんばしょなのに, ...

hokan basho na noni, ...

保管場所だったのに, ...

ほかんばしょだったのに, ...

hokan basho datta noni, ...


Nawet, jeśli

保管場所でも

ほかんばしょでも

hokan basho de mo


Nawet, jeśli nie

保管場所じゃなくても

ほかんばしょじゃなくても

hokan basho ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という保管場所

[nazwa] というほかんばしょ

[nazwa] to iu hokan basho


Nie lubić

保管場所がきらい

ほかんばしょがきらい

hokan basho ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 保管場所を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ほかんばしょをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hokan basho o morau


Podobny do ..., jak ...

保管場所のような [inny rzeczownik]

ほかんばしょのような [inny rzeczownik]

hokan basho no you na [inny rzeczownik]

保管場所のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ほかんばしょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

hokan basho no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

保管場所のはずです

ほかんばしょなのはずです

hokan basho no hazu desu

保管場所のはずでした

ほかんばしょのはずでした

hokan basho no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

保管場所かもしれません

ほかんばしょかもしれません

hokan basho kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

保管場所でしょう

ほかんばしょでしょう

hokan basho deshou


Pytania w zdaniach

保管場所 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ほかんばしょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

hokan basho ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

保管場所であれ

ほかんばしょであれ

hokan basho de are


Słyszałem, że ...

保管場所だそうです

ほかんばしょだそうです

hokan basho da sou desu

保管場所だったそうです

ほかんばしょだったそうです

hokan basho datta sou desu


Stawać się

保管場所になる

ほかんばしょになる

hokan basho ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

保管場所みたいです

ほかんばしょみたいです

hokan basho mitai desu

保管場所みたいな

ほかんばしょみたいな

hokan basho mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

保管場所みたいに [przymiotnik, czasownik]

ほかんばしょみたいに [przymiotnik, czasownik]

hokan basho mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

保管場所であるな

ほかんばしょであるな

hokan basho de aru na