Szczegóły słowa 簎, 矠 | やす
Informacje podstawowe
Słowa
|
|||
| やす |
|
||
| yasu | |||
|
|||
| やす |
|
||
| yasu |
Znaczenie znaków kanji
Znaczenie
1
oścień (narzędzie służące do kłucia ryb)
lanca
trójząb (broń mająca trzy metalowe zęby)
lanca
trójząb (broń mająca trzy metalowe zęby)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
pisanie zwykle z użyciem kana
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
簎です |
やすです |
yasu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
簎ではありません |
やすではありません |
yasu dewa arimasen |
|
|
簎じゃありません |
やすじゃありません |
yasu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
簎でした |
やすでした |
yasu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
簎ではありませんでした |
やすではありませんでした |
yasu dewa arimasen deshita |
|
|
簎じゃありませんでした |
やすじゃありませんでした |
yasu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
簎だ |
やすだ |
yasu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
簎じゃない |
やすじゃない |
yasu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
簎だった |
やすだった |
yasu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
簎じゃなかった |
やすじゃなかった |
yasu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
簎で |
やすで |
yasu de |
|
|
Przeczenie
簎じゃなくて |
やすじゃなくて |
yasu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
簎でございます |
やすでございます |
yasu de gozaimasu |
|
|
簎でござる |
やすでござる |
yasu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
矠です |
やすです |
yasu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
矠ではありません |
やすではありません |
yasu dewa arimasen |
|
|
矠じゃありません |
やすじゃありません |
yasu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
矠でした |
やすでした |
yasu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
矠ではありませんでした |
やすではありませんでした |
yasu dewa arimasen deshita |
|
|
矠じゃありませんでした |
やすじゃありませんでした |
yasu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
矠だ |
やすだ |
yasu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
矠じゃない |
やすじゃない |
yasu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
矠だった |
やすだった |
yasu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
矠じゃなかった |
やすじゃなかった |
yasu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
矠で |
やすで |
yasu de |
|
|
Przeczenie
矠じゃなくて |
やすじゃなくて |
yasu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
矠でございます |
やすでございます |
yasu de gozaimasu |
|
|
矠でござる |
やすでござる |
yasu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
簎がほしい |
やすがほしい |
yasu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
簎をほしがっている |
やすをほしがっている |
yasu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 簎をくれる |
[dający] [は/が] やすをくれる |
[dający] [wa/ga] yasu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に簎をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやすをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yasu o ageru |
Decydować się na
簎にする |
やすにする |
yasu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
簎だって |
やすだって |
yasu datte |
|
|
簎だったって |
やすだったって |
yasu dattatte |
Forma wyjaśniająca
簎なんです |
やすなんです |
yasu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
簎だったら、... |
やすだったら、... |
yasu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
簎じゃなかったら、... |
やすじゃなかったら、... |
yasu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
簎の時、... |
やすのとき、... |
yasu no toki, ... |
|
|
簎だった時、... |
やすだったとき、... |
yasu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
簎になると, ... |
やすになると, ... |
yasu ni naru to, ... |
Lubić
簎が好き |
やすがすき |
yasu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
簎だといいですね |
やすだといいですね |
yasu da to ii desu ne |
|
|
簎じゃないといいですね |
やすじゃないといいですね |
yasu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
簎だといいんですが |
やすだといいんですが |
yasu da to ii n desu ga |
|
|
簎だといいんですけど |
やすだといいんですけど |
yasu da to ii n desu kedo |
|
|
簎じゃないといいんですが |
やすじゃないといいんですが |
yasu ja nai to ii n desu ga |
|
|
簎じゃないといいんですけど |
やすじゃないといいんですけど |
yasu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
簎なのに, ... |
やすなのに, ... |
yasu na noni, ... |
|
|
簎だったのに, ... |
やすだったのに, ... |
yasu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
簎でも |
やすでも |
yasu de mo |
Nawet, jeśli nie
簎じゃなくても |
やすじゃなくても |
yasu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という簎 |
[nazwa] というやす |
[nazwa] to iu yasu |
Nie lubić
簎がきらい |
やすがきらい |
yasu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 簎を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やすをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yasu o morau |
Podobny do ..., jak ...
簎のような [inny rzeczownik] |
やすのような [inny rzeczownik] |
yasu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
簎のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
やすのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yasu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
簎のはずです |
やすなのはずです |
yasu no hazu desu |
|
|
簎のはずでした |
やすのはずでした |
yasu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
簎かもしれません |
やすかもしれません |
yasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
簎でしょう |
やすでしょう |
yasu deshou |
Pytania w zdaniach
簎 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
簎であれ |
やすであれ |
yasu de are |
Słyszałem, że ...
簎だそうです |
やすだそうです |
yasu da sou desu |
|
|
簎だったそうです |
やすだったそうです |
yasu datta sou desu |
Stawać się
簎になる |
やすになる |
yasu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
簎みたいです |
やすみたいです |
yasu mitai desu |
|
|
簎みたいな |
やすみたいな |
yasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
簎みたいに [przymiotnik, czasownik] |
やすみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yasu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
簎であるな |
やすであるな |
yasu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
矠がほしい |
やすがほしい |
yasu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
矠をほしがっている |
やすをほしがっている |
yasu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 矠をくれる |
[dający] [は/が] やすをくれる |
[dający] [wa/ga] yasu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に矠をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にやすをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni yasu o ageru |
Decydować się na
矠にする |
やすにする |
yasu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
矠だって |
やすだって |
yasu datte |
|
|
矠だったって |
やすだったって |
yasu dattatte |
Forma wyjaśniająca
矠なんです |
やすなんです |
yasu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
矠だったら、... |
やすだったら、... |
yasu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
矠じゃなかったら、... |
やすじゃなかったら、... |
yasu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
矠の時、... |
やすのとき、... |
yasu no toki, ... |
|
|
矠だった時、... |
やすだったとき、... |
yasu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
矠になると, ... |
やすになると, ... |
yasu ni naru to, ... |
Lubić
矠が好き |
やすがすき |
yasu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
矠だといいですね |
やすだといいですね |
yasu da to ii desu ne |
|
|
矠じゃないといいですね |
やすじゃないといいですね |
yasu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
矠だといいんですが |
やすだといいんですが |
yasu da to ii n desu ga |
|
|
矠だといいんですけど |
やすだといいんですけど |
yasu da to ii n desu kedo |
|
|
矠じゃないといいんですが |
やすじゃないといいんですが |
yasu ja nai to ii n desu ga |
|
|
矠じゃないといいんですけど |
やすじゃないといいんですけど |
yasu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
矠なのに, ... |
やすなのに, ... |
yasu na noni, ... |
|
|
矠だったのに, ... |
やすだったのに, ... |
yasu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
矠でも |
やすでも |
yasu de mo |
Nawet, jeśli nie
矠じゃなくても |
やすじゃなくても |
yasu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という矠 |
[nazwa] というやす |
[nazwa] to iu yasu |
Nie lubić
矠がきらい |
やすがきらい |
yasu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 矠を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] やすをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] yasu o morau |
Podobny do ..., jak ...
矠のような [inny rzeczownik] |
やすのような [inny rzeczownik] |
yasu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
矠のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
やすのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
yasu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
矠のはずです |
やすなのはずです |
yasu no hazu desu |
|
|
矠のはずでした |
やすのはずでした |
yasu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
矠かもしれません |
やすかもしれません |
yasu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
矠でしょう |
やすでしょう |
yasu deshou |
Pytania w zdaniach
矠 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
やす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
yasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
矠であれ |
やすであれ |
yasu de are |
Słyszałem, że ...
矠だそうです |
やすだそうです |
yasu da sou desu |
|
|
矠だったそうです |
やすだったそうです |
yasu datta sou desu |
Stawać się
矠になる |
やすになる |
yasu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
矠みたいです |
やすみたいです |
yasu mitai desu |
|
|
矠みたいな |
やすみたいな |
yasu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
矠みたいに [przymiotnik, czasownik] |
やすみたいに [przymiotnik, czasownik] |
yasu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
矠であるな |
やすであるな |
yasu de aru na |
