小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 黒み, 黒味 | くろみ

Informacje podstawowe

Słowa

くろ
くろみ
kuromi
czytanie ateji (fonetyczne)
くろ
くろみ
kuromi

Znaczenie znaków kanji

czarny

Pokaż szczegóły znaku

smak, posmak, aromat

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

czarny odcień
czarny kolor
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

2

czarna część
ciemne miejsce
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
archaizm

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黒みです

くろみです

kuromi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

黒みではありません

くろみではありません

kuromi dewa arimasen

黒みじゃありません

くろみじゃありません

kuromi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

黒みでした

くろみでした

kuromi deshita

Przeczenie, czas przeszły

黒みではありませんでした

くろみではありませんでした

kuromi dewa arimasen deshita

黒みじゃありませんでした

くろみじゃありませんでした

kuromi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黒みだ

くろみだ

kuromi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

黒みじゃない

くろみじゃない

kuromi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

黒みだった

くろみだった

kuromi datta

Przeczenie, czas przeszły

黒みじゃなかった

くろみじゃなかった

kuromi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

黒みで

くろみで

kuromi de

Przeczenie

黒みじゃなくて

くろみじゃなくて

kuromi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

黒みでございます

くろみでございます

kuromi de gozaimasu

黒みでござる

くろみでござる

kuromi de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黒味です

くろみです

kuromi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

黒味ではありません

くろみではありません

kuromi dewa arimasen

黒味じゃありません

くろみじゃありません

kuromi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

黒味でした

くろみでした

kuromi deshita

Przeczenie, czas przeszły

黒味ではありませんでした

くろみではありませんでした

kuromi dewa arimasen deshita

黒味じゃありませんでした

くろみじゃありませんでした

kuromi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

黒味だ

くろみだ

kuromi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

黒味じゃない

くろみじゃない

kuromi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

黒味だった

くろみだった

kuromi datta

Przeczenie, czas przeszły

黒味じゃなかった

くろみじゃなかった

kuromi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

黒味で

くろみで

kuromi de

Przeczenie

黒味じゃなくて

くろみじゃなくて

kuromi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

黒味でございます

くろみでございます

kuromi de gozaimasu

黒味でござる

くろみでござる

kuromi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

黒みがほしい

くろみがほしい

kuromi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

黒みをほしがっている

くろみをほしがっている

kuromi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 黒みをくれる

[dający] [は/が] くろみをくれる

[dający] [wa/ga] kuromi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に黒みをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくろみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuromi o ageru


Decydować się na

黒みにする

くろみにする

kuromi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

黒みだって

くろみだって

kuromi datte

黒みだったって

くろみだったって

kuromi dattatte


Forma wyjaśniająca

黒みなんです

くろみなんです

kuromi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

黒みだったら、...

くろみだったら、...

kuromi dattara, ...

twierdzenie

黒みじゃなかったら、...

くろみじゃなかったら、...

kuromi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

黒みの時、...

くろみのとき、...

kuromi no toki, ...

黒みだった時、...

くろみだったとき、...

kuromi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

黒みになると, ...

くろみになると, ...

kuromi ni naru to, ...


Lubić

黒みが好き

くろみがすき

kuromi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

黒みだといいですね

くろみだといいですね

kuromi da to ii desu ne

黒みじゃないといいですね

くろみじゃないといいですね

kuromi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

黒みだといいんですが

くろみだといいんですが

kuromi da to ii n desu ga

黒みだといいんですけど

くろみだといいんですけど

kuromi da to ii n desu kedo

黒みじゃないといいんですが

くろみじゃないといいんですが

kuromi ja nai to ii n desu ga

黒みじゃないといいんですけど

くろみじゃないといいんですけど

kuromi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

黒みなのに, ...

くろみなのに, ...

kuromi na noni, ...

黒みだったのに, ...

くろみだったのに, ...

kuromi datta noni, ...


Nawet, jeśli

黒みでも

くろみでも

kuromi de mo


Nawet, jeśli nie

黒みじゃなくても

くろみじゃなくても

kuromi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という黒み

[nazwa] というくろみ

[nazwa] to iu kuromi


Nie lubić

黒みがきらい

くろみがきらい

kuromi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黒みを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くろみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuromi o morau


Podobny do ..., jak ...

黒みのような [inny rzeczownik]

くろみのような [inny rzeczownik]

kuromi no you na [inny rzeczownik]

黒みのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くろみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuromi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

黒みのはずです

くろみなのはずです

kuromi no hazu desu

黒みのはずでした

くろみのはずでした

kuromi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

黒みかもしれません

くろみかもしれません

kuromi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

黒みでしょう

くろみでしょう

kuromi deshou


Pytania w zdaniach

黒み か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くろみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuromi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

黒みであれ

くろみであれ

kuromi de are


Słyszałem, że ...

黒みだそうです

くろみだそうです

kuromi da sou desu

黒みだったそうです

くろみだったそうです

kuromi datta sou desu


Stawać się

黒みになる

くろみになる

kuromi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

黒みみたいです

くろみみたいです

kuromi mitai desu

黒みみたいな

くろみみたいな

kuromi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

黒みみたいに [przymiotnik, czasownik]

くろみみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuromi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

黒みであるな

くろみであるな

kuromi de aru na

Chcieć (I i II osoba)

黒味がほしい

くろみがほしい

kuromi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

黒味をほしがっている

くろみをほしがっている

kuromi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 黒味をくれる

[dający] [は/が] くろみをくれる

[dający] [wa/ga] kuromi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に黒味をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にくろみをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuromi o ageru


Decydować się na

黒味にする

くろみにする

kuromi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

黒味だって

くろみだって

kuromi datte

黒味だったって

くろみだったって

kuromi dattatte


Forma wyjaśniająca

黒味なんです

くろみなんです

kuromi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

黒味だったら、...

くろみだったら、...

kuromi dattara, ...

twierdzenie

黒味じゃなかったら、...

くろみじゃなかったら、...

kuromi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

黒味の時、...

くろみのとき、...

kuromi no toki, ...

黒味だった時、...

くろみだったとき、...

kuromi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

黒味になると, ...

くろみになると, ...

kuromi ni naru to, ...


Lubić

黒味が好き

くろみがすき

kuromi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

黒味だといいですね

くろみだといいですね

kuromi da to ii desu ne

黒味じゃないといいですね

くろみじゃないといいですね

kuromi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

黒味だといいんですが

くろみだといいんですが

kuromi da to ii n desu ga

黒味だといいんですけど

くろみだといいんですけど

kuromi da to ii n desu kedo

黒味じゃないといいんですが

くろみじゃないといいんですが

kuromi ja nai to ii n desu ga

黒味じゃないといいんですけど

くろみじゃないといいんですけど

kuromi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

黒味なのに, ...

くろみなのに, ...

kuromi na noni, ...

黒味だったのに, ...

くろみだったのに, ...

kuromi datta noni, ...


Nawet, jeśli

黒味でも

くろみでも

kuromi de mo


Nawet, jeśli nie

黒味じゃなくても

くろみじゃなくても

kuromi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という黒味

[nazwa] というくろみ

[nazwa] to iu kuromi


Nie lubić

黒味がきらい

くろみがきらい

kuromi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 黒味を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くろみをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuromi o morau


Podobny do ..., jak ...

黒味のような [inny rzeczownik]

くろみのような [inny rzeczownik]

kuromi no you na [inny rzeczownik]

黒味のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

くろみのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kuromi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

黒味のはずです

くろみなのはずです

kuromi no hazu desu

黒味のはずでした

くろみのはずでした

kuromi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

黒味かもしれません

くろみかもしれません

kuromi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

黒味でしょう

くろみでしょう

kuromi deshou


Pytania w zdaniach

黒味 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

くろみ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kuromi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

黒味であれ

くろみであれ

kuromi de are


Słyszałem, że ...

黒味だそうです

くろみだそうです

kuromi da sou desu

黒味だったそうです

くろみだったそうです

kuromi datta sou desu


Stawać się

黒味になる

くろみになる

kuromi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

黒味みたいです

くろみみたいです

kuromi mitai desu

黒味みたいな

くろみみたいな

kuromi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

黒味みたいに [przymiotnik, czasownik]

くろみみたいに [przymiotnik, czasownik]

kuromi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

黒味であるな

くろみであるな

kuromi de aru na