Szczegóły słowa 避難路 | ひなんろ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| ひなんろ |
|
|||||||
| hinanro |
Znaczenie znaków kanji
| 避 |
uchylanie się, unikanie, zapobieganie, ustrzec się przed |
Pokaż szczegóły znaku |
| 難 |
trudny, niemożliwy, trudność, kłopot, wypadek, defekt |
Pokaż szczegóły znaku |
| 路 |
ścieżka, droga, trasa, szlak, dystans |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
droga ewakuacyjna
droga ucieczki (dla osób ewakuowanych)
droga ucieczki (dla osób ewakuowanych)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
避難路です |
ひなんろです |
hinanro desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
避難路ではありません |
ひなんろではありません |
hinanro dewa arimasen |
|
|
避難路じゃありません |
ひなんろじゃありません |
hinanro ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
避難路でした |
ひなんろでした |
hinanro deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
避難路ではありませんでした |
ひなんろではありませんでした |
hinanro dewa arimasen deshita |
|
|
避難路じゃありませんでした |
ひなんろじゃありませんでした |
hinanro ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
避難路だ |
ひなんろだ |
hinanro da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
避難路じゃない |
ひなんろじゃない |
hinanro ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
避難路だった |
ひなんろだった |
hinanro datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
避難路じゃなかった |
ひなんろじゃなかった |
hinanro ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
避難路で |
ひなんろで |
hinanro de |
|
|
Przeczenie
避難路じゃなくて |
ひなんろじゃなくて |
hinanro ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
避難路でございます |
ひなんろでございます |
hinanro de gozaimasu |
|
|
避難路でござる |
ひなんろでござる |
hinanro de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
避難路がほしい |
ひなんろがほしい |
hinanro ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
避難路をほしがっている |
ひなんろをほしがっている |
hinanro o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 避難路をくれる |
[dający] [は/が] ひなんろをくれる |
[dający] [wa/ga] hinanro o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に避難路をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひなんろをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hinanro o ageru |
Decydować się na
避難路にする |
ひなんろにする |
hinanro ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
避難路だって |
ひなんろだって |
hinanro datte |
|
|
避難路だったって |
ひなんろだったって |
hinanro dattatte |
Forma wyjaśniająca
避難路なんです |
ひなんろなんです |
hinanro nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
避難路だったら、... |
ひなんろだったら、... |
hinanro dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
避難路じゃなかったら、... |
ひなんろじゃなかったら、... |
hinanro ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
避難路の時、... |
ひなんろのとき、... |
hinanro no toki, ... |
|
|
避難路だった時、... |
ひなんろだったとき、... |
hinanro datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
避難路になると, ... |
ひなんろになると, ... |
hinanro ni naru to, ... |
Lubić
避難路が好き |
ひなんろがすき |
hinanro ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
避難路だといいですね |
ひなんろだといいですね |
hinanro da to ii desu ne |
|
|
避難路じゃないといいですね |
ひなんろじゃないといいですね |
hinanro ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
避難路だといいんですが |
ひなんろだといいんですが |
hinanro da to ii n desu ga |
|
|
避難路だといいんですけど |
ひなんろだといいんですけど |
hinanro da to ii n desu kedo |
|
|
避難路じゃないといいんですが |
ひなんろじゃないといいんですが |
hinanro ja nai to ii n desu ga |
|
|
避難路じゃないといいんですけど |
ひなんろじゃないといいんですけど |
hinanro ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
避難路なのに, ... |
ひなんろなのに, ... |
hinanro na noni, ... |
|
|
避難路だったのに, ... |
ひなんろだったのに, ... |
hinanro datta noni, ... |
Nawet, jeśli
避難路でも |
ひなんろでも |
hinanro de mo |
Nawet, jeśli nie
避難路じゃなくても |
ひなんろじゃなくても |
hinanro ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という避難路 |
[nazwa] というひなんろ |
[nazwa] to iu hinanro |
Nie lubić
避難路がきらい |
ひなんろがきらい |
hinanro ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 避難路を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひなんろをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hinanro o morau |
Podobny do ..., jak ...
避難路のような [inny rzeczownik] |
ひなんろのような [inny rzeczownik] |
hinanro no you na [inny rzeczownik] |
|
|
避難路のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひなんろのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hinanro no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
避難路のはずです |
ひなんろなのはずです |
hinanro no hazu desu |
|
|
避難路のはずでした |
ひなんろのはずでした |
hinanro no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
避難路かもしれません |
ひなんろかもしれません |
hinanro kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
避難路でしょう |
ひなんろでしょう |
hinanro deshou |
Pytania w zdaniach
避難路 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひなんろ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hinanro ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
避難路であれ |
ひなんろであれ |
hinanro de are |
Słyszałem, że ...
避難路だそうです |
ひなんろだそうです |
hinanro da sou desu |
|
|
避難路だったそうです |
ひなんろだったそうです |
hinanro datta sou desu |
Stawać się
避難路になる |
ひなんろになる |
hinanro ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
避難路みたいです |
ひなんろみたいです |
hinanro mitai desu |
|
|
避難路みたいな |
ひなんろみたいな |
hinanro mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
避難路みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひなんろみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hinanro mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
避難路であるな |
ひなんろであるな |
hinanro de aru na |
