小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa お縄 | おなわ

Informacje podstawowe

Słowa

なわ
おなわ
onawa

Znaczenie znaków kanji

słomkowa lina, sznur, sznurek

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

policyjna lina
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo

2

aresztowanie (przestępcy)
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お縄です

おなわです

onawa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

お縄ではありません

おなわではありません

onawa dewa arimasen

お縄じゃありません

おなわじゃありません

onawa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

お縄でした

おなわでした

onawa deshita

Przeczenie, czas przeszły

お縄ではありませんでした

おなわではありませんでした

onawa dewa arimasen deshita

お縄じゃありませんでした

おなわじゃありませんでした

onawa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

お縄だ

おなわだ

onawa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

お縄じゃない

おなわじゃない

onawa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

お縄だった

おなわだった

onawa datta

Przeczenie, czas przeszły

お縄じゃなかった

おなわじゃなかった

onawa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

お縄で

おなわで

onawa de

Przeczenie

お縄じゃなくて

おなわじゃなくて

onawa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

お縄でございます

おなわでございます

onawa de gozaimasu

お縄でござる

おなわでござる

onawa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

お縄がほしい

おなわがほしい

onawa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

お縄をほしがっている

おなわをほしがっている

onawa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] お縄をくれる

[dający] [は/が] おなわをくれる

[dający] [wa/ga] onawa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にお縄をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におなわをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni onawa o ageru


Decydować się na

お縄にする

おなわにする

onawa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

お縄だって

おなわだって

onawa datte

お縄だったって

おなわだったって

onawa dattatte


Forma wyjaśniająca

お縄なんです

おなわなんです

onawa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

お縄だったら、...

おなわだったら、...

onawa dattara, ...

twierdzenie

お縄じゃなかったら、...

おなわじゃなかったら、...

onawa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

お縄の時、...

おなわのとき、...

onawa no toki, ...

お縄だった時、...

おなわだったとき、...

onawa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

お縄になると, ...

おなわになると, ...

onawa ni naru to, ...


Lubić

お縄が好き

おなわがすき

onawa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

お縄だといいですね

おなわだといいですね

onawa da to ii desu ne

お縄じゃないといいですね

おなわじゃないといいですね

onawa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

お縄だといいんですが

おなわだといいんですが

onawa da to ii n desu ga

お縄だといいんですけど

おなわだといいんですけど

onawa da to ii n desu kedo

お縄じゃないといいんですが

おなわじゃないといいんですが

onawa ja nai to ii n desu ga

お縄じゃないといいんですけど

おなわじゃないといいんですけど

onawa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

お縄なのに, ...

おなわなのに, ...

onawa na noni, ...

お縄だったのに, ...

おなわだったのに, ...

onawa datta noni, ...


Nawet, jeśli

お縄でも

おなわでも

onawa de mo


Nawet, jeśli nie

お縄じゃなくても

おなわじゃなくても

onawa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というお縄

[nazwa] というおなわ

[nazwa] to iu onawa


Nie lubić

お縄がきらい

おなわがきらい

onawa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] お縄を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おなわをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] onawa o morau


Podobny do ..., jak ...

お縄のような [inny rzeczownik]

おなわのような [inny rzeczownik]

onawa no you na [inny rzeczownik]

お縄のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おなわのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

onawa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

お縄のはずです

おなわなのはずです

onawa no hazu desu

お縄のはずでした

おなわのはずでした

onawa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

お縄かもしれません

おなわかもしれません

onawa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

お縄でしょう

おなわでしょう

onawa deshou


Pytania w zdaniach

お縄 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おなわ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

onawa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

お縄であれ

おなわであれ

onawa de are


Słyszałem, że ...

お縄だそうです

おなわだそうです

onawa da sou desu

お縄だったそうです

おなわだったそうです

onawa datta sou desu


Stawać się

お縄になる

おなわになる

onawa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

お縄みたいです

おなわみたいです

onawa mitai desu

お縄みたいな

おなわみたいな

onawa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

お縄みたいに [przymiotnik, czasownik]

おなわみたいに [przymiotnik, czasownik]

onawa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

お縄であるな

おなわであるな

onawa de aru na