小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 収賄事件 | しゅうわいじけん

Informacje podstawowe

Słowa

しゅう わい けん
しゅうわいじけん
shuuwai jiken

Znaczenie znaków kanji

dochód, wpływ, uzyskiwanie, otrzymywanie, zdobywanie, zbieranie, płacenie, dostarczanie, zaopatrywanie, sklep

Pokaż szczegóły znaku

łapówka, zaopatrzenie, finanse, finansowanie

Pokaż szczegóły znaku

sprawa, kwestia, rzecz, przedmiot, fakt, powód, przyczyna, możliwie

Pokaż szczegóły znaku

sprawa, kwestia, rzecz

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

afera łapówkowa
przypadek przekupstwa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

収賄事件です

しゅうわいじけんです

shuuwai jiken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

収賄事件ではありません

しゅうわいじけんではありません

shuuwai jiken dewa arimasen

収賄事件じゃありません

しゅうわいじけんじゃありません

shuuwai jiken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

収賄事件でした

しゅうわいじけんでした

shuuwai jiken deshita

Przeczenie, czas przeszły

収賄事件ではありませんでした

しゅうわいじけんではありませんでした

shuuwai jiken dewa arimasen deshita

収賄事件じゃありませんでした

しゅうわいじけんじゃありませんでした

shuuwai jiken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

収賄事件だ

しゅうわいじけんだ

shuuwai jiken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

収賄事件じゃない

しゅうわいじけんじゃない

shuuwai jiken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

収賄事件だった

しゅうわいじけんだった

shuuwai jiken datta

Przeczenie, czas przeszły

収賄事件じゃなかった

しゅうわいじけんじゃなかった

shuuwai jiken ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

収賄事件で

しゅうわいじけんで

shuuwai jiken de

Przeczenie

収賄事件じゃなくて

しゅうわいじけんじゃなくて

shuuwai jiken ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

収賄事件でございます

しゅうわいじけんでございます

shuuwai jiken de gozaimasu

収賄事件でござる

しゅうわいじけんでござる

shuuwai jiken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

収賄事件がほしい

しゅうわいじけんがほしい

shuuwai jiken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

収賄事件をほしがっている

しゅうわいじけんをほしがっている

shuuwai jiken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 収賄事件をくれる

[dający] [は/が] しゅうわいじけんをくれる

[dający] [wa/ga] shuuwai jiken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に収賄事件をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうわいじけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuuwai jiken o ageru


Decydować się na

収賄事件にする

しゅうわいじけんにする

shuuwai jiken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

収賄事件だって

しゅうわいじけんだって

shuuwai jiken datte

収賄事件だったって

しゅうわいじけんだったって

shuuwai jiken dattatte


Forma wyjaśniająca

収賄事件なんです

しゅうわいじけんなんです

shuuwai jiken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

収賄事件だったら、...

しゅうわいじけんだったら、...

shuuwai jiken dattara, ...

twierdzenie

収賄事件じゃなかったら、...

しゅうわいじけんじゃなかったら、...

shuuwai jiken ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

収賄事件の時、...

しゅうわいじけんのとき、...

shuuwai jiken no toki, ...

収賄事件だった時、...

しゅうわいじけんだったとき、...

shuuwai jiken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

収賄事件になると, ...

しゅうわいじけんになると, ...

shuuwai jiken ni naru to, ...


Lubić

収賄事件が好き

しゅうわいじけんがすき

shuuwai jiken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

収賄事件だといいですね

しゅうわいじけんだといいですね

shuuwai jiken da to ii desu ne

収賄事件じゃないといいですね

しゅうわいじけんじゃないといいですね

shuuwai jiken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

収賄事件だといいんですが

しゅうわいじけんだといいんですが

shuuwai jiken da to ii n desu ga

収賄事件だといいんですけど

しゅうわいじけんだといいんですけど

shuuwai jiken da to ii n desu kedo

収賄事件じゃないといいんですが

しゅうわいじけんじゃないといいんですが

shuuwai jiken ja nai to ii n desu ga

収賄事件じゃないといいんですけど

しゅうわいじけんじゃないといいんですけど

shuuwai jiken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

収賄事件なのに, ...

しゅうわいじけんなのに, ...

shuuwai jiken na noni, ...

収賄事件だったのに, ...

しゅうわいじけんだったのに, ...

shuuwai jiken datta noni, ...


Nawet, jeśli

収賄事件でも

しゅうわいじけんでも

shuuwai jiken de mo


Nawet, jeśli nie

収賄事件じゃなくても

しゅうわいじけんじゃなくても

shuuwai jiken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という収賄事件

[nazwa] というしゅうわいじけん

[nazwa] to iu shuuwai jiken


Nie lubić

収賄事件がきらい

しゅうわいじけんがきらい

shuuwai jiken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 収賄事件を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうわいじけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuuwai jiken o morau


Podobny do ..., jak ...

収賄事件のような [inny rzeczownik]

しゅうわいじけんのような [inny rzeczownik]

shuuwai jiken no you na [inny rzeczownik]

収賄事件のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

しゅうわいじけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

shuuwai jiken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

収賄事件のはずです

しゅうわいじけんなのはずです

shuuwai jiken no hazu desu

収賄事件のはずでした

しゅうわいじけんのはずでした

shuuwai jiken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

収賄事件かもしれません

しゅうわいじけんかもしれません

shuuwai jiken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

収賄事件でしょう

しゅうわいじけんでしょう

shuuwai jiken deshou


Pytania w zdaniach

収賄事件 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

しゅうわいじけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

shuuwai jiken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

収賄事件であれ

しゅうわいじけんであれ

shuuwai jiken de are


Słyszałem, że ...

収賄事件だそうです

しゅうわいじけんだそうです

shuuwai jiken da sou desu

収賄事件だったそうです

しゅうわいじけんだったそうです

shuuwai jiken datta sou desu


Stawać się

収賄事件になる

しゅうわいじけんになる

shuuwai jiken ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

収賄事件みたいです

しゅうわいじけんみたいです

shuuwai jiken mitai desu

収賄事件みたいな

しゅうわいじけんみたいな

shuuwai jiken mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

収賄事件みたいに [przymiotnik, czasownik]

しゅうわいじけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

shuuwai jiken mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

収賄事件であるな

しゅうわいじけんであるな

shuuwai jiken de aru na