小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 群発頭痛 | ぐんぱつずつう

Informacje podstawowe

Słowa

ぐん ぱつ つう
ぐんぱつずつう
gunpatsu zutsuu

Znaczenie znaków kanji

grupa, gromada, stado, tłum, grono, rój, chmara

Pokaż szczegóły znaku

odjazd, wydzielanie, publikowanie, emitowanie, wysyłanie, zaczynanie od, startowanie od, ujawnianie, wyjawianie, odsłonienie, klasyfikator na strzały

Pokaż szczegóły znaku

głowa, klasyfikator na duże zwierzęta

Pokaż szczegóły znaku

ból, czucie bólu, zadawanie bólu, ranienie, krzywdzenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

klasterowy ból głowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

群発頭痛です

ぐんぱつずつうです

gunpatsu zutsuu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

群発頭痛ではありません

ぐんぱつずつうではありません

gunpatsu zutsuu dewa arimasen

群発頭痛じゃありません

ぐんぱつずつうじゃありません

gunpatsu zutsuu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

群発頭痛でした

ぐんぱつずつうでした

gunpatsu zutsuu deshita

Przeczenie, czas przeszły

群発頭痛ではありませんでした

ぐんぱつずつうではありませんでした

gunpatsu zutsuu dewa arimasen deshita

群発頭痛じゃありませんでした

ぐんぱつずつうじゃありませんでした

gunpatsu zutsuu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

群発頭痛だ

ぐんぱつずつうだ

gunpatsu zutsuu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

群発頭痛じゃない

ぐんぱつずつうじゃない

gunpatsu zutsuu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

群発頭痛だった

ぐんぱつずつうだった

gunpatsu zutsuu datta

Przeczenie, czas przeszły

群発頭痛じゃなかった

ぐんぱつずつうじゃなかった

gunpatsu zutsuu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

群発頭痛で

ぐんぱつずつうで

gunpatsu zutsuu de

Przeczenie

群発頭痛じゃなくて

ぐんぱつずつうじゃなくて

gunpatsu zutsuu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

群発頭痛でございます

ぐんぱつずつうでございます

gunpatsu zutsuu de gozaimasu

群発頭痛でござる

ぐんぱつずつうでござる

gunpatsu zutsuu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

群発頭痛がほしい

ぐんぱつずつうがほしい

gunpatsu zutsuu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

群発頭痛をほしがっている

ぐんぱつずつうをほしがっている

gunpatsu zutsuu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 群発頭痛をくれる

[dający] [は/が] ぐんぱつずつうをくれる

[dający] [wa/ga] gunpatsu zutsuu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に群発頭痛をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にぐんぱつずつうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni gunpatsu zutsuu o ageru


Decydować się na

群発頭痛にする

ぐんぱつずつうにする

gunpatsu zutsuu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

群発頭痛だって

ぐんぱつずつうだって

gunpatsu zutsuu datte

群発頭痛だったって

ぐんぱつずつうだったって

gunpatsu zutsuu dattatte


Forma wyjaśniająca

群発頭痛なんです

ぐんぱつずつうなんです

gunpatsu zutsuu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

群発頭痛だったら、...

ぐんぱつずつうだったら、...

gunpatsu zutsuu dattara, ...

twierdzenie

群発頭痛じゃなかったら、...

ぐんぱつずつうじゃなかったら、...

gunpatsu zutsuu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

群発頭痛の時、...

ぐんぱつずつうのとき、...

gunpatsu zutsuu no toki, ...

群発頭痛だった時、...

ぐんぱつずつうだったとき、...

gunpatsu zutsuu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

群発頭痛になると, ...

ぐんぱつずつうになると, ...

gunpatsu zutsuu ni naru to, ...


Lubić

群発頭痛が好き

ぐんぱつずつうがすき

gunpatsu zutsuu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

群発頭痛だといいですね

ぐんぱつずつうだといいですね

gunpatsu zutsuu da to ii desu ne

群発頭痛じゃないといいですね

ぐんぱつずつうじゃないといいですね

gunpatsu zutsuu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

群発頭痛だといいんですが

ぐんぱつずつうだといいんですが

gunpatsu zutsuu da to ii n desu ga

群発頭痛だといいんですけど

ぐんぱつずつうだといいんですけど

gunpatsu zutsuu da to ii n desu kedo

群発頭痛じゃないといいんですが

ぐんぱつずつうじゃないといいんですが

gunpatsu zutsuu ja nai to ii n desu ga

群発頭痛じゃないといいんですけど

ぐんぱつずつうじゃないといいんですけど

gunpatsu zutsuu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

群発頭痛なのに, ...

ぐんぱつずつうなのに, ...

gunpatsu zutsuu na noni, ...

群発頭痛だったのに, ...

ぐんぱつずつうだったのに, ...

gunpatsu zutsuu datta noni, ...


Nawet, jeśli

群発頭痛でも

ぐんぱつずつうでも

gunpatsu zutsuu de mo


Nawet, jeśli nie

群発頭痛じゃなくても

ぐんぱつずつうじゃなくても

gunpatsu zutsuu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という群発頭痛

[nazwa] というぐんぱつずつう

[nazwa] to iu gunpatsu zutsuu


Nie lubić

群発頭痛がきらい

ぐんぱつずつうがきらい

gunpatsu zutsuu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 群発頭痛を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぐんぱつずつうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] gunpatsu zutsuu o morau


Podobny do ..., jak ...

群発頭痛のような [inny rzeczownik]

ぐんぱつずつうのような [inny rzeczownik]

gunpatsu zutsuu no you na [inny rzeczownik]

群発頭痛のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ぐんぱつずつうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

gunpatsu zutsuu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

群発頭痛のはずです

ぐんぱつずつうなのはずです

gunpatsu zutsuu no hazu desu

群発頭痛のはずでした

ぐんぱつずつうのはずでした

gunpatsu zutsuu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

群発頭痛かもしれません

ぐんぱつずつうかもしれません

gunpatsu zutsuu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

群発頭痛でしょう

ぐんぱつずつうでしょう

gunpatsu zutsuu deshou


Pytania w zdaniach

群発頭痛 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ぐんぱつずつう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

gunpatsu zutsuu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

群発頭痛であれ

ぐんぱつずつうであれ

gunpatsu zutsuu de are


Słyszałem, że ...

群発頭痛だそうです

ぐんぱつずつうだそうです

gunpatsu zutsuu da sou desu

群発頭痛だったそうです

ぐんぱつずつうだったそうです

gunpatsu zutsuu datta sou desu


Stawać się

群発頭痛になる

ぐんぱつずつうになる

gunpatsu zutsuu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

群発頭痛みたいです

ぐんぱつずつうみたいです

gunpatsu zutsuu mitai desu

群発頭痛みたいな

ぐんぱつずつうみたいな

gunpatsu zutsuu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

群発頭痛みたいに [przymiotnik, czasownik]

ぐんぱつずつうみたいに [przymiotnik, czasownik]

gunpatsu zutsuu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

群発頭痛であるな

ぐんぱつずつうであるな

gunpatsu zutsuu de aru na