Szczegóły słowa 白癩 | びゃくらい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| びゃくらい |
|
|||||
| byakurai |
Znaczenie znaków kanji
| 白 |
biały |
Pokaż szczegóły znaku |
| 癩 |
trąd, lepra |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
黒癩, こくらい, kokurai |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
白癩です |
びゃくらいです |
byakurai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
白癩ではありません |
びゃくらいではありません |
byakurai dewa arimasen |
|
|
白癩じゃありません |
びゃくらいじゃありません |
byakurai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
白癩でした |
びゃくらいでした |
byakurai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
白癩ではありませんでした |
びゃくらいではありませんでした |
byakurai dewa arimasen deshita |
|
|
白癩じゃありませんでした |
びゃくらいじゃありませんでした |
byakurai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
白癩だ |
びゃくらいだ |
byakurai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
白癩じゃない |
びゃくらいじゃない |
byakurai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
白癩だった |
びゃくらいだった |
byakurai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
白癩じゃなかった |
びゃくらいじゃなかった |
byakurai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
白癩で |
びゃくらいで |
byakurai de |
|
|
Przeczenie
白癩じゃなくて |
びゃくらいじゃなくて |
byakurai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
白癩でございます |
びゃくらいでございます |
byakurai de gozaimasu |
|
|
白癩でござる |
びゃくらいでござる |
byakurai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
白癩がほしい |
びゃくらいがほしい |
byakurai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
白癩をほしがっている |
びゃくらいをほしがっている |
byakurai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 白癩をくれる |
[dający] [は/が] びゃくらいをくれる |
[dający] [wa/ga] byakurai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に白癩をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にびゃくらいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni byakurai o ageru |
Decydować się na
白癩にする |
びゃくらいにする |
byakurai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
白癩だって |
びゃくらいだって |
byakurai datte |
|
|
白癩だったって |
びゃくらいだったって |
byakurai dattatte |
Forma wyjaśniająca
白癩なんです |
びゃくらいなんです |
byakurai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
白癩だったら、... |
びゃくらいだったら、... |
byakurai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
白癩じゃなかったら、... |
びゃくらいじゃなかったら、... |
byakurai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
白癩の時、... |
びゃくらいのとき、... |
byakurai no toki, ... |
|
|
白癩だった時、... |
びゃくらいだったとき、... |
byakurai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
白癩になると, ... |
びゃくらいになると, ... |
byakurai ni naru to, ... |
Lubić
白癩が好き |
びゃくらいがすき |
byakurai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
白癩だといいですね |
びゃくらいだといいですね |
byakurai da to ii desu ne |
|
|
白癩じゃないといいですね |
びゃくらいじゃないといいですね |
byakurai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
白癩だといいんですが |
びゃくらいだといいんですが |
byakurai da to ii n desu ga |
|
|
白癩だといいんですけど |
びゃくらいだといいんですけど |
byakurai da to ii n desu kedo |
|
|
白癩じゃないといいんですが |
びゃくらいじゃないといいんですが |
byakurai ja nai to ii n desu ga |
|
|
白癩じゃないといいんですけど |
びゃくらいじゃないといいんですけど |
byakurai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
白癩なのに, ... |
びゃくらいなのに, ... |
byakurai na noni, ... |
|
|
白癩だったのに, ... |
びゃくらいだったのに, ... |
byakurai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
白癩でも |
びゃくらいでも |
byakurai de mo |
Nawet, jeśli nie
白癩じゃなくても |
びゃくらいじゃなくても |
byakurai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という白癩 |
[nazwa] というびゃくらい |
[nazwa] to iu byakurai |
Nie lubić
白癩がきらい |
びゃくらいがきらい |
byakurai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 白癩を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] びゃくらいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] byakurai o morau |
Podobny do ..., jak ...
白癩のような [inny rzeczownik] |
びゃくらいのような [inny rzeczownik] |
byakurai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
白癩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
びゃくらいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
byakurai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
白癩のはずです |
びゃくらいなのはずです |
byakurai no hazu desu |
|
|
白癩のはずでした |
びゃくらいのはずでした |
byakurai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
白癩かもしれません |
びゃくらいかもしれません |
byakurai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
白癩でしょう |
びゃくらいでしょう |
byakurai deshou |
Pytania w zdaniach
白癩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
びゃくらい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
byakurai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
白癩であれ |
びゃくらいであれ |
byakurai de are |
Słyszałem, że ...
白癩だそうです |
びゃくらいだそうです |
byakurai da sou desu |
|
|
白癩だったそうです |
びゃくらいだったそうです |
byakurai datta sou desu |
Stawać się
白癩になる |
びゃくらいになる |
byakurai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
白癩みたいです |
びゃくらいみたいです |
byakurai mitai desu |
|
|
白癩みたいな |
びゃくらいみたいな |
byakurai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
白癩みたいに [przymiotnik, czasownik] |
びゃくらいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
byakurai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
白癩であるな |
びゃくらいであるな |
byakurai de aru na |
