小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 誤飲 | ごいん

Informacje podstawowe

Słowa

いん
ごいん
goin

Znaczenie znaków kanji

pomyłka, błąd, mylenie się, popełnianie błędu, zmylenie, wprowadzenie w błąd

Pokaż szczegóły znaku

picie, palenie, branie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przypadkowe połknięcie
połknięcie czegoś przez przypadek
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru; czasownik przechodni

Dodatkowe atrybuty

suru czasownik


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

誤飲です

ごいんです

goin desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

誤飲ではありません

ごいんではありません

goin dewa arimasen

誤飲じゃありません

ごいんじゃありません

goin ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

誤飲でした

ごいんでした

goin deshita

Przeczenie, czas przeszły

誤飲ではありませんでした

ごいんではありませんでした

goin dewa arimasen deshita

誤飲じゃありませんでした

ごいんじゃありませんでした

goin ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

誤飲だ

ごいんだ

goin da

Przeczenie, czas teraźniejszy

誤飲じゃない

ごいんじゃない

goin ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

誤飲だった

ごいんだった

goin datta

Przeczenie, czas przeszły

誤飲じゃなかった

ごいんじゃなかった

goin ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

誤飲で

ごいんで

goin de

Przeczenie

誤飲じゃなくて

ごいんじゃなくて

goin ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

誤飲でございます

ごいんでございます

goin de gozaimasu

誤飲でござる

ごいんでござる

goin de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

誤飲がほしい

ごいんがほしい

goin ga hoshii


Chcieć (III osoba)

誤飲をほしがっている

ごいんをほしがっている

goin o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 誤飲をくれる

[dający] [は/が] ごいんをくれる

[dający] [wa/ga] goin o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に誤飲をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にごいんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni goin o ageru


Decydować się na

誤飲にする

ごいんにする

goin ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

誤飲だって

ごいんだって

goin datte

誤飲だったって

ごいんだったって

goin dattatte


Forma wyjaśniająca

誤飲なんです

ごいんなんです

goin nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

誤飲だったら、...

ごいんだったら、...

goin dattara, ...

twierdzenie

誤飲じゃなかったら、...

ごいんじゃなかったら、...

goin ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

誤飲の時、...

ごいんのとき、...

goin no toki, ...

誤飲だった時、...

ごいんだったとき、...

goin datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

誤飲になると, ...

ごいんになると, ...

goin ni naru to, ...


Lubić

誤飲が好き

ごいんがすき

goin ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

誤飲だといいですね

ごいんだといいですね

goin da to ii desu ne

誤飲じゃないといいですね

ごいんじゃないといいですね

goin ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

誤飲だといいんですが

ごいんだといいんですが

goin da to ii n desu ga

誤飲だといいんですけど

ごいんだといいんですけど

goin da to ii n desu kedo

誤飲じゃないといいんですが

ごいんじゃないといいんですが

goin ja nai to ii n desu ga

誤飲じゃないといいんですけど

ごいんじゃないといいんですけど

goin ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

誤飲なのに, ...

ごいんなのに, ...

goin na noni, ...

誤飲だったのに, ...

ごいんだったのに, ...

goin datta noni, ...


Nawet, jeśli

誤飲でも

ごいんでも

goin de mo


Nawet, jeśli nie

誤飲じゃなくても

ごいんじゃなくても

goin ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という誤飲

[nazwa] というごいん

[nazwa] to iu goin


Nie lubić

誤飲がきらい

ごいんがきらい

goin ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 誤飲を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ごいんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] goin o morau


Podczas

誤飲の間に, ...

ごいんのあいだに, ...

goin no aida ni, ...

誤飲の間, ...

ごいんのあいだ, ...

goin no aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Podobny do ..., jak ...

誤飲のような [inny rzeczownik]

ごいんのような [inny rzeczownik]

goin no you na [inny rzeczownik]

誤飲のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ごいんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

goin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

誤飲のはずです

ごいんなのはずです

goin no hazu desu

誤飲のはずでした

ごいんのはずでした

goin no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

誤飲かもしれません

ごいんかもしれません

goin kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

誤飲でしょう

ごいんでしょう

goin deshou


Pytania w zdaniach

誤飲 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ごいん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

goin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

誤飲であれ

ごいんであれ

goin de are


Słyszałem, że ...

誤飲だそうです

ごいんだそうです

goin da sou desu

誤飲だったそうです

ごいんだったそうです

goin datta sou desu


Stawać się

誤飲になる

ごいんになる

goin ni naru


Tworzenie czynności

誤飲する

ごいんする

goin suru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

誤飲みたいです

ごいんみたいです

goin mitai desu

誤飲みたいな

ごいんみたいな

goin mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

誤飲みたいに [przymiotnik, czasownik]

ごいんみたいに [przymiotnik, czasownik]

goin mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

誤飲であるな

ごいんであるな

goin de aru na