Szczegóły słowa 100円均一ショップ | ひゃくえんきんいちショップ
Informacje podstawowe
Słowa
|
100円均一ショップ
|
||
| ひゃくえんきんいちショップ |
|
|
| hyaku en kin'ichi shoppu |
Znaczenie znaków kanji
| 円 |
koło, jen, okrągły |
Pokaż szczegóły znaku |
| 均 |
płaski, równy, średni |
Pokaż szczegóły znaku |
| 一 |
jeden, element podstawowy 'jeden' |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
sklep 100 jenowy
sklep wszystko po 100 jenów
sklep wszystko po 100 jenów
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
100円均一ショップです |
ひゃくえんきんいちショップです |
hyaku en kin'ichi shoppu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
100円均一ショップではありません |
ひゃくえんきんいちショップではありません |
hyaku en kin'ichi shoppu dewa arimasen |
|
|
100円均一ショップじゃありません |
ひゃくえんきんいちショップじゃありません |
hyaku en kin'ichi shoppu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
100円均一ショップでした |
ひゃくえんきんいちショップでした |
hyaku en kin'ichi shoppu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
100円均一ショップではありませんでした |
ひゃくえんきんいちショップではありませんでした |
hyaku en kin'ichi shoppu dewa arimasen deshita |
|
|
100円均一ショップじゃありませんでした |
ひゃくえんきんいちショップじゃありませんでした |
hyaku en kin'ichi shoppu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
100円均一ショップだ |
ひゃくえんきんいちショップだ |
hyaku en kin'ichi shoppu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
100円均一ショップじゃない |
ひゃくえんきんいちショップじゃない |
hyaku en kin'ichi shoppu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
100円均一ショップだった |
ひゃくえんきんいちショップだった |
hyaku en kin'ichi shoppu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
100円均一ショップじゃなかった |
ひゃくえんきんいちショップじゃなかった |
hyaku en kin'ichi shoppu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
100円均一ショップで |
ひゃくえんきんいちショップで |
hyaku en kin'ichi shoppu de |
|
|
Przeczenie
100円均一ショップじゃなくて |
ひゃくえんきんいちショップじゃなくて |
hyaku en kin'ichi shoppu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
100円均一ショップでございます |
ひゃくえんきんいちショップでございます |
hyaku en kin'ichi shoppu de gozaimasu |
|
|
100円均一ショップでござる |
ひゃくえんきんいちショップでござる |
hyaku en kin'ichi shoppu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
100円均一ショップがほしい |
ひゃくえんきんいちショップがほしい |
hyaku en kin'ichi shoppu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
100円均一ショップをほしがっている |
ひゃくえんきんいちショップをほしがっている |
hyaku en kin'ichi shoppu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 100円均一ショップをくれる |
[dający] [は/が] ひゃくえんきんいちショップをくれる |
[dający] [wa/ga] hyaku en kin'ichi shoppu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に100円均一ショップをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にひゃくえんきんいちショップをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hyaku en kin'ichi shoppu o ageru |
Decydować się na
100円均一ショップにする |
ひゃくえんきんいちショップにする |
hyaku en kin'ichi shoppu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
100円均一ショップだって |
ひゃくえんきんいちショップだって |
hyaku en kin'ichi shoppu datte |
|
|
100円均一ショップだったって |
ひゃくえんきんいちショップだったって |
hyaku en kin'ichi shoppu dattatte |
Forma wyjaśniająca
100円均一ショップなんです |
ひゃくえんきんいちショップなんです |
hyaku en kin'ichi shoppu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
100円均一ショップだったら、... |
ひゃくえんきんいちショップだったら、... |
hyaku en kin'ichi shoppu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
100円均一ショップじゃなかったら、... |
ひゃくえんきんいちショップじゃなかったら、... |
hyaku en kin'ichi shoppu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
100円均一ショップの時、... |
ひゃくえんきんいちショップのとき、... |
hyaku en kin'ichi shoppu no toki, ... |
|
|
100円均一ショップだった時、... |
ひゃくえんきんいちショップだったとき、... |
hyaku en kin'ichi shoppu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
100円均一ショップになると, ... |
ひゃくえんきんいちショップになると, ... |
hyaku en kin'ichi shoppu ni naru to, ... |
Lubić
100円均一ショップが好き |
ひゃくえんきんいちショップがすき |
hyaku en kin'ichi shoppu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
100円均一ショップだといいですね |
ひゃくえんきんいちショップだといいですね |
hyaku en kin'ichi shoppu da to ii desu ne |
|
|
100円均一ショップじゃないといいですね |
ひゃくえんきんいちショップじゃないといいですね |
hyaku en kin'ichi shoppu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
100円均一ショップだといいんですが |
ひゃくえんきんいちショップだといいんですが |
hyaku en kin'ichi shoppu da to ii n desu ga |
|
|
100円均一ショップだといいんですけど |
ひゃくえんきんいちショップだといいんですけど |
hyaku en kin'ichi shoppu da to ii n desu kedo |
|
|
100円均一ショップじゃないといいんですが |
ひゃくえんきんいちショップじゃないといいんですが |
hyaku en kin'ichi shoppu ja nai to ii n desu ga |
|
|
100円均一ショップじゃないといいんですけど |
ひゃくえんきんいちショップじゃないといいんですけど |
hyaku en kin'ichi shoppu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
100円均一ショップなのに, ... |
ひゃくえんきんいちショップなのに, ... |
hyaku en kin'ichi shoppu na noni, ... |
|
|
100円均一ショップだったのに, ... |
ひゃくえんきんいちショップだったのに, ... |
hyaku en kin'ichi shoppu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
100円均一ショップでも |
ひゃくえんきんいちショップでも |
hyaku en kin'ichi shoppu de mo |
Nawet, jeśli nie
100円均一ショップじゃなくても |
ひゃくえんきんいちショップじゃなくても |
hyaku en kin'ichi shoppu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という100円均一ショップ |
[nazwa] というひゃくえんきんいちショップ |
[nazwa] to iu hyaku en kin'ichi shoppu |
Nie lubić
100円均一ショップがきらい |
ひゃくえんきんいちショップがきらい |
hyaku en kin'ichi shoppu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 100円均一ショップを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ひゃくえんきんいちショップをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hyaku en kin'ichi shoppu o morau |
Podobny do ..., jak ...
100円均一ショップのような [inny rzeczownik] |
ひゃくえんきんいちショップのような [inny rzeczownik] |
hyaku en kin'ichi shoppu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
100円均一ショップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ひゃくえんきんいちショップのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hyaku en kin'ichi shoppu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
100円均一ショップのはずです |
ひゃくえんきんいちショップなのはずです |
hyaku en kin'ichi shoppu no hazu desu |
|
|
100円均一ショップのはずでした |
ひゃくえんきんいちショップのはずでした |
hyaku en kin'ichi shoppu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
100円均一ショップかもしれません |
ひゃくえんきんいちショップかもしれません |
hyaku en kin'ichi shoppu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
100円均一ショップでしょう |
ひゃくえんきんいちショップでしょう |
hyaku en kin'ichi shoppu deshou |
Pytania w zdaniach
100円均一ショップ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ひゃくえんきんいちショップ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hyaku en kin'ichi shoppu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
100円均一ショップであれ |
ひゃくえんきんいちショップであれ |
hyaku en kin'ichi shoppu de are |
Słyszałem, że ...
100円均一ショップだそうです |
ひゃくえんきんいちショップだそうです |
hyaku en kin'ichi shoppu da sou desu |
|
|
100円均一ショップだったそうです |
ひゃくえんきんいちショップだったそうです |
hyaku en kin'ichi shoppu datta sou desu |
Stawać się
100円均一ショップになる |
ひゃくえんきんいちショップになる |
hyaku en kin'ichi shoppu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
100円均一ショップみたいです |
ひゃくえんきんいちショップみたいです |
hyaku en kin'ichi shoppu mitai desu |
|
|
100円均一ショップみたいな |
ひゃくえんきんいちショップみたいな |
hyaku en kin'ichi shoppu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
100円均一ショップみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ひゃくえんきんいちショップみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hyaku en kin'ichi shoppu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
100円均一ショップであるな |
ひゃくえんきんいちショップであるな |
hyaku en kin'ichi shoppu de aru na |
