小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 歴史の1ページ, 歴史の一ページ | れきしのいちページ

Informacje podstawowe

Słowa

歴史の1ページ
れきしのいちページ
rekishi no ichi peeji
れき いち
れきしのいちページ
rekishi no ichi peeji

Znaczenie znaków kanji

program nauczania, kontynuacja, upływ czasu

Pokaż szczegóły znaku

historia, kronika

Pokaż szczegóły znaku

jeden, element podstawowy 'jeden'

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

strona w historycznych książkach
historyczne (wydarzenie)
stare wiadomości
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歴史の1ページです

れきしのいちページです

rekishi no ichi peeji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歴史の1ページではありません

れきしのいちページではありません

rekishi no ichi peeji dewa arimasen

歴史の1ページじゃありません

れきしのいちページじゃありません

rekishi no ichi peeji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

歴史の1ページでした

れきしのいちページでした

rekishi no ichi peeji deshita

Przeczenie, czas przeszły

歴史の1ページではありませんでした

れきしのいちページではありませんでした

rekishi no ichi peeji dewa arimasen deshita

歴史の1ページじゃありませんでした

れきしのいちページじゃありませんでした

rekishi no ichi peeji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歴史の1ページだ

れきしのいちページだ

rekishi no ichi peeji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

歴史の1ページじゃない

れきしのいちページじゃない

rekishi no ichi peeji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

歴史の1ページだった

れきしのいちページだった

rekishi no ichi peeji datta

Przeczenie, czas przeszły

歴史の1ページじゃなかった

れきしのいちページじゃなかった

rekishi no ichi peeji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

歴史の1ページで

れきしのいちページで

rekishi no ichi peeji de

Przeczenie

歴史の1ページじゃなくて

れきしのいちページじゃなくて

rekishi no ichi peeji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

歴史の1ページでございます

れきしのいちページでございます

rekishi no ichi peeji de gozaimasu

歴史の1ページでござる

れきしのいちページでござる

rekishi no ichi peeji de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歴史の一ページです

れきしのいちページです

rekishi no ichi peeji desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

歴史の一ページではありません

れきしのいちページではありません

rekishi no ichi peeji dewa arimasen

歴史の一ページじゃありません

れきしのいちページじゃありません

rekishi no ichi peeji ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

歴史の一ページでした

れきしのいちページでした

rekishi no ichi peeji deshita

Przeczenie, czas przeszły

歴史の一ページではありませんでした

れきしのいちページではありませんでした

rekishi no ichi peeji dewa arimasen deshita

歴史の一ページじゃありませんでした

れきしのいちページじゃありませんでした

rekishi no ichi peeji ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

歴史の一ページだ

れきしのいちページだ

rekishi no ichi peeji da

Przeczenie, czas teraźniejszy

歴史の一ページじゃない

れきしのいちページじゃない

rekishi no ichi peeji ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

歴史の一ページだった

れきしのいちページだった

rekishi no ichi peeji datta

Przeczenie, czas przeszły

歴史の一ページじゃなかった

れきしのいちページじゃなかった

rekishi no ichi peeji ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

歴史の一ページで

れきしのいちページで

rekishi no ichi peeji de

Przeczenie

歴史の一ページじゃなくて

れきしのいちページじゃなくて

rekishi no ichi peeji ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

歴史の一ページでございます

れきしのいちページでございます

rekishi no ichi peeji de gozaimasu

歴史の一ページでござる

れきしのいちページでござる

rekishi no ichi peeji de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

歴史の1ページがほしい

れきしのいちページがほしい

rekishi no ichi peeji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

歴史の1ページをほしがっている

れきしのいちページをほしがっている

rekishi no ichi peeji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 歴史の1ページをくれる

[dający] [は/が] れきしのいちページをくれる

[dający] [wa/ga] rekishi no ichi peeji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に歴史の1ページをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれきしのいちページをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rekishi no ichi peeji o ageru


Decydować się na

歴史の1ページにする

れきしのいちページにする

rekishi no ichi peeji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

歴史の1ページだって

れきしのいちページだって

rekishi no ichi peeji datte

歴史の1ページだったって

れきしのいちページだったって

rekishi no ichi peeji dattatte


Forma wyjaśniająca

歴史の1ページなんです

れきしのいちページなんです

rekishi no ichi peeji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

歴史の1ページだったら、...

れきしのいちページだったら、...

rekishi no ichi peeji dattara, ...

twierdzenie

歴史の1ページじゃなかったら、...

れきしのいちページじゃなかったら、...

rekishi no ichi peeji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

歴史の1ページの時、...

れきしのいちページのとき、...

rekishi no ichi peeji no toki, ...

歴史の1ページだった時、...

れきしのいちページだったとき、...

rekishi no ichi peeji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

歴史の1ページになると, ...

れきしのいちページになると, ...

rekishi no ichi peeji ni naru to, ...


Lubić

歴史の1ページが好き

れきしのいちページがすき

rekishi no ichi peeji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

歴史の1ページだといいですね

れきしのいちページだといいですね

rekishi no ichi peeji da to ii desu ne

歴史の1ページじゃないといいですね

れきしのいちページじゃないといいですね

rekishi no ichi peeji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

歴史の1ページだといいんですが

れきしのいちページだといいんですが

rekishi no ichi peeji da to ii n desu ga

歴史の1ページだといいんですけど

れきしのいちページだといいんですけど

rekishi no ichi peeji da to ii n desu kedo

歴史の1ページじゃないといいんですが

れきしのいちページじゃないといいんですが

rekishi no ichi peeji ja nai to ii n desu ga

歴史の1ページじゃないといいんですけど

れきしのいちページじゃないといいんですけど

rekishi no ichi peeji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

歴史の1ページなのに, ...

れきしのいちページなのに, ...

rekishi no ichi peeji na noni, ...

歴史の1ページだったのに, ...

れきしのいちページだったのに, ...

rekishi no ichi peeji datta noni, ...


Nawet, jeśli

歴史の1ページでも

れきしのいちページでも

rekishi no ichi peeji de mo


Nawet, jeśli nie

歴史の1ページじゃなくても

れきしのいちページじゃなくても

rekishi no ichi peeji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という歴史の1ページ

[nazwa] というれきしのいちページ

[nazwa] to iu rekishi no ichi peeji


Nie lubić

歴史の1ページがきらい

れきしのいちページがきらい

rekishi no ichi peeji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 歴史の1ページを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れきしのいちページをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rekishi no ichi peeji o morau


Podobny do ..., jak ...

歴史の1ページのような [inny rzeczownik]

れきしのいちページのような [inny rzeczownik]

rekishi no ichi peeji no you na [inny rzeczownik]

歴史の1ページのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れきしのいちページのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rekishi no ichi peeji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

歴史の1ページのはずです

れきしのいちページなのはずです

rekishi no ichi peeji no hazu desu

歴史の1ページのはずでした

れきしのいちページのはずでした

rekishi no ichi peeji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

歴史の1ページかもしれません

れきしのいちページかもしれません

rekishi no ichi peeji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

歴史の1ページでしょう

れきしのいちページでしょう

rekishi no ichi peeji deshou


Pytania w zdaniach

歴史の1ページ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れきしのいちページ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rekishi no ichi peeji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

歴史の1ページであれ

れきしのいちページであれ

rekishi no ichi peeji de are


Słyszałem, że ...

歴史の1ページだそうです

れきしのいちページだそうです

rekishi no ichi peeji da sou desu

歴史の1ページだったそうです

れきしのいちページだったそうです

rekishi no ichi peeji datta sou desu


Stawać się

歴史の1ページになる

れきしのいちページになる

rekishi no ichi peeji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

歴史の1ページみたいです

れきしのいちページみたいです

rekishi no ichi peeji mitai desu

歴史の1ページみたいな

れきしのいちページみたいな

rekishi no ichi peeji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

歴史の1ページみたいに [przymiotnik, czasownik]

れきしのいちページみたいに [przymiotnik, czasownik]

rekishi no ichi peeji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

歴史の1ページであるな

れきしのいちページであるな

rekishi no ichi peeji de aru na

Chcieć (I i II osoba)

歴史の一ページがほしい

れきしのいちページがほしい

rekishi no ichi peeji ga hoshii


Chcieć (III osoba)

歴史の一ページをほしがっている

れきしのいちページをほしがっている

rekishi no ichi peeji o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 歴史の一ページをくれる

[dający] [は/が] れきしのいちページをくれる

[dający] [wa/ga] rekishi no ichi peeji o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に歴史の一ページをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にれきしのいちページをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rekishi no ichi peeji o ageru


Decydować się na

歴史の一ページにする

れきしのいちページにする

rekishi no ichi peeji ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

歴史の一ページだって

れきしのいちページだって

rekishi no ichi peeji datte

歴史の一ページだったって

れきしのいちページだったって

rekishi no ichi peeji dattatte


Forma wyjaśniająca

歴史の一ページなんです

れきしのいちページなんです

rekishi no ichi peeji nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

歴史の一ページだったら、...

れきしのいちページだったら、...

rekishi no ichi peeji dattara, ...

twierdzenie

歴史の一ページじゃなかったら、...

れきしのいちページじゃなかったら、...

rekishi no ichi peeji ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

歴史の一ページの時、...

れきしのいちページのとき、...

rekishi no ichi peeji no toki, ...

歴史の一ページだった時、...

れきしのいちページだったとき、...

rekishi no ichi peeji datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

歴史の一ページになると, ...

れきしのいちページになると, ...

rekishi no ichi peeji ni naru to, ...


Lubić

歴史の一ページが好き

れきしのいちページがすき

rekishi no ichi peeji ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

歴史の一ページだといいですね

れきしのいちページだといいですね

rekishi no ichi peeji da to ii desu ne

歴史の一ページじゃないといいですね

れきしのいちページじゃないといいですね

rekishi no ichi peeji ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

歴史の一ページだといいんですが

れきしのいちページだといいんですが

rekishi no ichi peeji da to ii n desu ga

歴史の一ページだといいんですけど

れきしのいちページだといいんですけど

rekishi no ichi peeji da to ii n desu kedo

歴史の一ページじゃないといいんですが

れきしのいちページじゃないといいんですが

rekishi no ichi peeji ja nai to ii n desu ga

歴史の一ページじゃないといいんですけど

れきしのいちページじゃないといいんですけど

rekishi no ichi peeji ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

歴史の一ページなのに, ...

れきしのいちページなのに, ...

rekishi no ichi peeji na noni, ...

歴史の一ページだったのに, ...

れきしのいちページだったのに, ...

rekishi no ichi peeji datta noni, ...


Nawet, jeśli

歴史の一ページでも

れきしのいちページでも

rekishi no ichi peeji de mo


Nawet, jeśli nie

歴史の一ページじゃなくても

れきしのいちページじゃなくても

rekishi no ichi peeji ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という歴史の一ページ

[nazwa] というれきしのいちページ

[nazwa] to iu rekishi no ichi peeji


Nie lubić

歴史の一ページがきらい

れきしのいちページがきらい

rekishi no ichi peeji ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 歴史の一ページを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] れきしのいちページをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rekishi no ichi peeji o morau


Podobny do ..., jak ...

歴史の一ページのような [inny rzeczownik]

れきしのいちページのような [inny rzeczownik]

rekishi no ichi peeji no you na [inny rzeczownik]

歴史の一ページのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

れきしのいちページのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

rekishi no ichi peeji no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

歴史の一ページのはずです

れきしのいちページなのはずです

rekishi no ichi peeji no hazu desu

歴史の一ページのはずでした

れきしのいちページのはずでした

rekishi no ichi peeji no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

歴史の一ページかもしれません

れきしのいちページかもしれません

rekishi no ichi peeji kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

歴史の一ページでしょう

れきしのいちページでしょう

rekishi no ichi peeji deshou


Pytania w zdaniach

歴史の一ページ か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

れきしのいちページ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

rekishi no ichi peeji ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

歴史の一ページであれ

れきしのいちページであれ

rekishi no ichi peeji de are


Słyszałem, że ...

歴史の一ページだそうです

れきしのいちページだそうです

rekishi no ichi peeji da sou desu

歴史の一ページだったそうです

れきしのいちページだったそうです

rekishi no ichi peeji datta sou desu


Stawać się

歴史の一ページになる

れきしのいちページになる

rekishi no ichi peeji ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

歴史の一ページみたいです

れきしのいちページみたいです

rekishi no ichi peeji mitai desu

歴史の一ページみたいな

れきしのいちページみたいな

rekishi no ichi peeji mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

歴史の一ページみたいに [przymiotnik, czasownik]

れきしのいちページみたいに [przymiotnik, czasownik]

rekishi no ichi peeji mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

歴史の一ページであるな

れきしのいちページであるな

rekishi no ichi peeji de aru na