Szczegóły słowa 近位 | きんい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| きんい |
|
|||||
| kin'i |
Znaczenie znaków kanji
| 近 |
blisko, niedaleko, w pobliżu, bliski, wcześnie, pokrewny, równoznaczny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 位 |
stopień, ranga, pozycja, szczebel, tron, korona, około, parę |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
bliższy
proksymalny
proksymalny
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
anatomia
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
近位です |
きんいです |
kin'i desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
近位ではありません |
きんいではありません |
kin'i dewa arimasen |
|
|
近位じゃありません |
きんいじゃありません |
kin'i ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
近位でした |
きんいでした |
kin'i deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
近位ではありませんでした |
きんいではありませんでした |
kin'i dewa arimasen deshita |
|
|
近位じゃありませんでした |
きんいじゃありませんでした |
kin'i ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
近位だ |
きんいだ |
kin'i da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
近位じゃない |
きんいじゃない |
kin'i ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
近位だった |
きんいだった |
kin'i datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
近位じゃなかった |
きんいじゃなかった |
kin'i ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
近位で |
きんいで |
kin'i de |
|
|
Przeczenie
近位じゃなくて |
きんいじゃなくて |
kin'i ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
近位でございます |
きんいでございます |
kin'i de gozaimasu |
|
|
近位でござる |
きんいでござる |
kin'i de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
近位です |
きんいです |
kin'i desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
近位ではありません |
きんいではありません |
kin'i dewa arimasen |
|
|
近位じゃありません |
きんいじゃありません |
kin'i ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
近位でした |
きんいでした |
kin'i deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
近位ではありませんでした |
きんいではありませんでした |
kin'i dewa arimasen deshita |
|
|
近位じゃありませんでした |
きんいじゃありませんでした |
kin'i ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
近位だ |
きんいだ |
kin'i da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
近位じゃない |
きんいじゃない |
kin'i ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
近位だった |
きんいだった |
kin'i datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
近位じゃなかった |
きんいじゃなかった |
kin'i ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
近位で |
きんいで |
kin'i de |
|
|
Przeczenie
近位じゃなくて |
きんいじゃなくて |
kin'i ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
近位でございます |
きんいでございます |
kin'i de gozaimasu |
|
|
近位でござる |
きんいでござる |
kin'i de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
近位がほしい |
きんいがほしい |
kin'i ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
近位をほしがっている |
きんいをほしがっている |
kin'i o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 近位をくれる |
[dający] [は/が] きんいをくれる |
[dający] [wa/ga] kin'i o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に近位をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきんいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kin'i o ageru |
Decydować się na
近位にする |
きんいにする |
kin'i ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
近位だって |
きんいだって |
kin'i datte |
|
|
近位だったって |
きんいだったって |
kin'i dattatte |
Forma wyjaśniająca
近位なんです |
きんいなんです |
kin'i nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
近位だったら、... |
きんいだったら、... |
kin'i dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
近位じゃなかったら、... |
きんいじゃなかったら、... |
kin'i ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
近位の時、... |
きんいのとき、... |
kin'i no toki, ... |
|
|
近位だった時、... |
きんいだったとき、... |
kin'i datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
近位になると, ... |
きんいになると, ... |
kin'i ni naru to, ... |
Lubić
近位が好き |
きんいがすき |
kin'i ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
近位だといいですね |
きんいだといいですね |
kin'i da to ii desu ne |
|
|
近位じゃないといいですね |
きんいじゃないといいですね |
kin'i ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
近位だといいんですが |
きんいだといいんですが |
kin'i da to ii n desu ga |
|
|
近位だといいんですけど |
きんいだといいんですけど |
kin'i da to ii n desu kedo |
|
|
近位じゃないといいんですが |
きんいじゃないといいんですが |
kin'i ja nai to ii n desu ga |
|
|
近位じゃないといいんですけど |
きんいじゃないといいんですけど |
kin'i ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
近位なのに, ... |
きんいなのに, ... |
kin'i na noni, ... |
|
|
近位だったのに, ... |
きんいだったのに, ... |
kin'i datta noni, ... |
Nawet, jeśli
近位でも |
きんいでも |
kin'i de mo |
Nawet, jeśli nie
近位じゃなくても |
きんいじゃなくても |
kin'i ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という近位 |
[nazwa] というきんい |
[nazwa] to iu kin'i |
Nie lubić
近位がきらい |
きんいがきらい |
kin'i ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 近位を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kin'i o morau |
Podobny do ..., jak ...
近位のような [inny rzeczownik] |
きんいのような [inny rzeczownik] |
kin'i no you na [inny rzeczownik] |
|
|
近位のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きんいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kin'i no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
近位のはずです |
きんいなのはずです |
kin'i no hazu desu |
|
|
近位のはずでした |
きんいのはずでした |
kin'i no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
近位かもしれません |
きんいかもしれません |
kin'i kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
近位でしょう |
きんいでしょう |
kin'i deshou |
Pytania w zdaniach
近位 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きんい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kin'i ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
近位であれ |
きんいであれ |
kin'i de are |
Słyszałem, że ...
近位だそうです |
きんいだそうです |
kin'i da sou desu |
|
|
近位だったそうです |
きんいだったそうです |
kin'i datta sou desu |
Stawać się
近位になる |
きんいになる |
kin'i ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
近位みたいです |
きんいみたいです |
kin'i mitai desu |
|
|
近位みたいな |
きんいみたいな |
kin'i mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
近位みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きんいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kin'i mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
近位であるな |
きんいであるな |
kin'i de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
近位がほしい |
きんいがほしい |
kin'i ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
近位をほしがっている |
きんいをほしがっている |
kin'i o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 近位をくれる |
[dający] [は/が] きんいをくれる |
[dający] [wa/ga] kin'i o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に近位をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきんいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kin'i o ageru |
Decydować się na
近位にする |
きんいにする |
kin'i ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
近位だって |
きんいだって |
kin'i datte |
|
|
近位だったって |
きんいだったって |
kin'i dattatte |
Forma wyjaśniająca
近位なんです |
きんいなんです |
kin'i nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
近位だったら、... |
きんいだったら、... |
kin'i dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
近位じゃなかったら、... |
きんいじゃなかったら、... |
kin'i ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
近位の時、... |
きんいのとき、... |
kin'i no toki, ... |
|
|
近位だった時、... |
きんいだったとき、... |
kin'i datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
近位になると, ... |
きんいになると, ... |
kin'i ni naru to, ... |
Lubić
近位が好き |
きんいがすき |
kin'i ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
近位だといいですね |
きんいだといいですね |
kin'i da to ii desu ne |
|
|
近位じゃないといいですね |
きんいじゃないといいですね |
kin'i ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
近位だといいんですが |
きんいだといいんですが |
kin'i da to ii n desu ga |
|
|
近位だといいんですけど |
きんいだといいんですけど |
kin'i da to ii n desu kedo |
|
|
近位じゃないといいんですが |
きんいじゃないといいんですが |
kin'i ja nai to ii n desu ga |
|
|
近位じゃないといいんですけど |
きんいじゃないといいんですけど |
kin'i ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
近位なのに, ... |
きんいなのに, ... |
kin'i na noni, ... |
|
|
近位だったのに, ... |
きんいだったのに, ... |
kin'i datta noni, ... |
Nawet, jeśli
近位でも |
きんいでも |
kin'i de mo |
Nawet, jeśli nie
近位じゃなくても |
きんいじゃなくても |
kin'i ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という近位 |
[nazwa] というきんい |
[nazwa] to iu kin'i |
Nie lubić
近位がきらい |
きんいがきらい |
kin'i ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 近位を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kin'i o morau |
Podobny do ..., jak ...
近位のような [inny rzeczownik] |
きんいのような [inny rzeczownik] |
kin'i no you na [inny rzeczownik] |
|
|
近位のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きんいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kin'i no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
近位のはずです |
きんいなのはずです |
kin'i no hazu desu |
|
|
近位のはずでした |
きんいのはずでした |
kin'i no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
近位かもしれません |
きんいかもしれません |
kin'i kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
近位でしょう |
きんいでしょう |
kin'i deshou |
Pytania w zdaniach
近位 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きんい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kin'i ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
近位であれ |
きんいであれ |
kin'i de are |
Słyszałem, że ...
近位だそうです |
きんいだそうです |
kin'i da sou desu |
|
|
近位だったそうです |
きんいだったそうです |
kin'i datta sou desu |
Stawać się
近位になる |
きんいになる |
kin'i ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
近位みたいです |
きんいみたいです |
kin'i mitai desu |
|
|
近位みたいな |
きんいみたいな |
kin'i mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
近位みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きんいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kin'i mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
近位であるな |
きんいであるな |
kin'i de aru na |
