Szczegóły słowa 輪軸 | りんじく
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| りんじく |
|
|||||
| rinjiku |
Znaczenie znaków kanji
| 輪 |
koło, kółko, obręcz, okrąg, pętla, pętelka, klasyfikator na koła i kwiaty |
Pokaż szczegóły znaku |
| 軸 |
oś, trzpień, sworzeń, zwój, łodyga, klasyfikator na książkowe zwoje |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kołowrót
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
輪軸です |
りんじくです |
rinjiku desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
輪軸ではありません |
りんじくではありません |
rinjiku dewa arimasen |
|
|
輪軸じゃありません |
りんじくじゃありません |
rinjiku ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
輪軸でした |
りんじくでした |
rinjiku deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
輪軸ではありませんでした |
りんじくではありませんでした |
rinjiku dewa arimasen deshita |
|
|
輪軸じゃありませんでした |
りんじくじゃありませんでした |
rinjiku ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
輪軸だ |
りんじくだ |
rinjiku da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
輪軸じゃない |
りんじくじゃない |
rinjiku ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
輪軸だった |
りんじくだった |
rinjiku datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
輪軸じゃなかった |
りんじくじゃなかった |
rinjiku ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
輪軸で |
りんじくで |
rinjiku de |
|
|
Przeczenie
輪軸じゃなくて |
りんじくじゃなくて |
rinjiku ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
輪軸でございます |
りんじくでございます |
rinjiku de gozaimasu |
|
|
輪軸でござる |
りんじくでござる |
rinjiku de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
輪軸がほしい |
りんじくがほしい |
rinjiku ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
輪軸をほしがっている |
りんじくをほしがっている |
rinjiku o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 輪軸をくれる |
[dający] [は/が] りんじくをくれる |
[dający] [wa/ga] rinjiku o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に輪軸をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にりんじくをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni rinjiku o ageru |
Decydować się na
輪軸にする |
りんじくにする |
rinjiku ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
輪軸だって |
りんじくだって |
rinjiku datte |
|
|
輪軸だったって |
りんじくだったって |
rinjiku dattatte |
Forma wyjaśniająca
輪軸なんです |
りんじくなんです |
rinjiku nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
輪軸だったら、... |
りんじくだったら、... |
rinjiku dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
輪軸じゃなかったら、... |
りんじくじゃなかったら、... |
rinjiku ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
輪軸の時、... |
りんじくのとき、... |
rinjiku no toki, ... |
|
|
輪軸だった時、... |
りんじくだったとき、... |
rinjiku datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
輪軸になると, ... |
りんじくになると, ... |
rinjiku ni naru to, ... |
Lubić
輪軸が好き |
りんじくがすき |
rinjiku ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
輪軸だといいですね |
りんじくだといいですね |
rinjiku da to ii desu ne |
|
|
輪軸じゃないといいですね |
りんじくじゃないといいですね |
rinjiku ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
輪軸だといいんですが |
りんじくだといいんですが |
rinjiku da to ii n desu ga |
|
|
輪軸だといいんですけど |
りんじくだといいんですけど |
rinjiku da to ii n desu kedo |
|
|
輪軸じゃないといいんですが |
りんじくじゃないといいんですが |
rinjiku ja nai to ii n desu ga |
|
|
輪軸じゃないといいんですけど |
りんじくじゃないといいんですけど |
rinjiku ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
輪軸なのに, ... |
りんじくなのに, ... |
rinjiku na noni, ... |
|
|
輪軸だったのに, ... |
りんじくだったのに, ... |
rinjiku datta noni, ... |
Nawet, jeśli
輪軸でも |
りんじくでも |
rinjiku de mo |
Nawet, jeśli nie
輪軸じゃなくても |
りんじくじゃなくても |
rinjiku ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という輪軸 |
[nazwa] というりんじく |
[nazwa] to iu rinjiku |
Nie lubić
輪軸がきらい |
りんじくがきらい |
rinjiku ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 輪軸を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] りんじくをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] rinjiku o morau |
Podobny do ..., jak ...
輪軸のような [inny rzeczownik] |
りんじくのような [inny rzeczownik] |
rinjiku no you na [inny rzeczownik] |
|
|
輪軸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
りんじくのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
rinjiku no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
輪軸のはずです |
りんじくなのはずです |
rinjiku no hazu desu |
|
|
輪軸のはずでした |
りんじくのはずでした |
rinjiku no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
輪軸かもしれません |
りんじくかもしれません |
rinjiku kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
輪軸でしょう |
りんじくでしょう |
rinjiku deshou |
Pytania w zdaniach
輪軸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
りんじく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
rinjiku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
輪軸であれ |
りんじくであれ |
rinjiku de are |
Słyszałem, że ...
輪軸だそうです |
りんじくだそうです |
rinjiku da sou desu |
|
|
輪軸だったそうです |
りんじくだったそうです |
rinjiku datta sou desu |
Stawać się
輪軸になる |
りんじくになる |
rinjiku ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
輪軸みたいです |
りんじくみたいです |
rinjiku mitai desu |
|
|
輪軸みたいな |
りんじくみたいな |
rinjiku mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
輪軸みたいに [przymiotnik, czasownik] |
りんじくみたいに [przymiotnik, czasownik] |
rinjiku mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
輪軸であるな |
りんじくであるな |
rinjiku de aru na |
