小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 輝銀鉱 | きぎんこう

Informacje podstawowe

Słowa

ぎん こう
きぎんこう
kiginkou

Znaczenie znaków kanji

blask, błysk, błyszczenie, świecenie się, lśnienie

Pokaż szczegóły znaku

srebro

Pokaż szczegóły znaku

minerał, ruda

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

argentyt
błyszcz srebra
rzadki minerał z grupy siarczków, rozpowszechniony tylko w niektórych rejonach Ziemi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
mineralogia

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

輝銀鉱です

きぎんこうです

kiginkou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

輝銀鉱ではありません

きぎんこうではありません

kiginkou dewa arimasen

輝銀鉱じゃありません

きぎんこうじゃありません

kiginkou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

輝銀鉱でした

きぎんこうでした

kiginkou deshita

Przeczenie, czas przeszły

輝銀鉱ではありませんでした

きぎんこうではありませんでした

kiginkou dewa arimasen deshita

輝銀鉱じゃありませんでした

きぎんこうじゃありませんでした

kiginkou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

輝銀鉱だ

きぎんこうだ

kiginkou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

輝銀鉱じゃない

きぎんこうじゃない

kiginkou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

輝銀鉱だった

きぎんこうだった

kiginkou datta

Przeczenie, czas przeszły

輝銀鉱じゃなかった

きぎんこうじゃなかった

kiginkou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

輝銀鉱で

きぎんこうで

kiginkou de

Przeczenie

輝銀鉱じゃなくて

きぎんこうじゃなくて

kiginkou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

輝銀鉱でございます

きぎんこうでございます

kiginkou de gozaimasu

輝銀鉱でござる

きぎんこうでござる

kiginkou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

輝銀鉱がほしい

きぎんこうがほしい

kiginkou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

輝銀鉱をほしがっている

きぎんこうをほしがっている

kiginkou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 輝銀鉱をくれる

[dający] [は/が] きぎんこうをくれる

[dający] [wa/ga] kiginkou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に輝銀鉱をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にきぎんこうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kiginkou o ageru


Decydować się na

輝銀鉱にする

きぎんこうにする

kiginkou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

輝銀鉱だって

きぎんこうだって

kiginkou datte

輝銀鉱だったって

きぎんこうだったって

kiginkou dattatte


Forma wyjaśniająca

輝銀鉱なんです

きぎんこうなんです

kiginkou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

輝銀鉱だったら、...

きぎんこうだったら、...

kiginkou dattara, ...

twierdzenie

輝銀鉱じゃなかったら、...

きぎんこうじゃなかったら、...

kiginkou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

輝銀鉱の時、...

きぎんこうのとき、...

kiginkou no toki, ...

輝銀鉱だった時、...

きぎんこうだったとき、...

kiginkou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

輝銀鉱になると, ...

きぎんこうになると, ...

kiginkou ni naru to, ...


Lubić

輝銀鉱が好き

きぎんこうがすき

kiginkou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

輝銀鉱だといいですね

きぎんこうだといいですね

kiginkou da to ii desu ne

輝銀鉱じゃないといいですね

きぎんこうじゃないといいですね

kiginkou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

輝銀鉱だといいんですが

きぎんこうだといいんですが

kiginkou da to ii n desu ga

輝銀鉱だといいんですけど

きぎんこうだといいんですけど

kiginkou da to ii n desu kedo

輝銀鉱じゃないといいんですが

きぎんこうじゃないといいんですが

kiginkou ja nai to ii n desu ga

輝銀鉱じゃないといいんですけど

きぎんこうじゃないといいんですけど

kiginkou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

輝銀鉱なのに, ...

きぎんこうなのに, ...

kiginkou na noni, ...

輝銀鉱だったのに, ...

きぎんこうだったのに, ...

kiginkou datta noni, ...


Nawet, jeśli

輝銀鉱でも

きぎんこうでも

kiginkou de mo


Nawet, jeśli nie

輝銀鉱じゃなくても

きぎんこうじゃなくても

kiginkou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という輝銀鉱

[nazwa] というきぎんこう

[nazwa] to iu kiginkou


Nie lubić

輝銀鉱がきらい

きぎんこうがきらい

kiginkou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 輝銀鉱を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きぎんこうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kiginkou o morau


Podobny do ..., jak ...

輝銀鉱のような [inny rzeczownik]

きぎんこうのような [inny rzeczownik]

kiginkou no you na [inny rzeczownik]

輝銀鉱のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

きぎんこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kiginkou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

輝銀鉱のはずです

きぎんこうなのはずです

kiginkou no hazu desu

輝銀鉱のはずでした

きぎんこうのはずでした

kiginkou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

輝銀鉱かもしれません

きぎんこうかもしれません

kiginkou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

輝銀鉱でしょう

きぎんこうでしょう

kiginkou deshou


Pytania w zdaniach

輝銀鉱 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

きぎんこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kiginkou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

輝銀鉱であれ

きぎんこうであれ

kiginkou de are


Słyszałem, że ...

輝銀鉱だそうです

きぎんこうだそうです

kiginkou da sou desu

輝銀鉱だったそうです

きぎんこうだったそうです

kiginkou datta sou desu


Stawać się

輝銀鉱になる

きぎんこうになる

kiginkou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

輝銀鉱みたいです

きぎんこうみたいです

kiginkou mitai desu

輝銀鉱みたいな

きぎんこうみたいな

kiginkou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

輝銀鉱みたいに [przymiotnik, czasownik]

きぎんこうみたいに [przymiotnik, czasownik]

kiginkou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

輝銀鉱であるな

きぎんこうであるな

kiginkou de aru na