小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 転かす, 倒かす, 転す, 倒す | こかす

Informacje podstawowe

Słowa

こかす
転かす
こかす
kokasu
こかす
倒かす
こかす
kokasu
こかす
転す
こかす
kokasu
こかす
倒す
こかす
kokasu

Znaczenie znaków kanji

obracanie, kręcenie, toczenie, odwracanie, przewracanie, zmienianie, odmienianie

Pokaż szczegóły znaku

obalenie, upadek, zawalenie się, powalenie, pokonanie, popsucie się

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przewrócić
przewracać
potracić
powalić
czasownik yodan kończący się na su (archaiczny); czasownik przechodni
archaizm

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

u-czasownik

u-czasownik

u-czasownik

u-czasownik

Przykładowe zdania

Po dziesięciu minutach od nokautu bokser odzyskał świadomość.

そのボクサーは倒されて10分後にようやく意識が回復した。

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転かします

こかします

kokashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転かしません

こかしません

kokashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

転かしました

こかしました

kokashimashita

Przeczenie, czas przeszły

転かしませんでした

こかしませんでした

kokashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転かす

こかす

kokasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転かさない

こかさない

kokasanai

Twierdzenie, czas przeszły

転かした

こかした

kokashita

Przeczenie, czas przeszły

転かさなかった

こかさなかった

kokasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

転かし

こかし

kokashi


Forma mashou

転かしましょう

こかしましょう

kokashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

転かして

こかして

kokashite

Przeczenie

転かさなくて

こかさなくて

kokasanakute


Forma te od masu

転かしまして

こかしまして

kokashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転かせる

こかせる

kokaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転かせない

こかせない

kokasenai

Twierdzenie, czas przeszły

転かせた

こかせた

kokaseta

Przeczenie, czas przeszły

転かせなかった

こかせなかった

kokasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転かせます

こかせます

kokasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転かせません

こかせません

kokasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

転かせました

こかせました

kokasemashita

Przeczenie, czas przeszły

転かせませんでした

こかせませんでした

kokasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

転かせて

こかせて

kokasete

Przeczenie

転かせなくて

こかせなくて

kokasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

転かそう

こかそう

kokasou


Forma przypuszczająca

転かそう

こかそう

kokasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

転かすだろう

こかすだろう

kokasu darou

postać mówiona 1

転かすでしょう

こかすでしょう

kokasu deshou

postać mówiona 2

転かすであろう

こかすであろう

kokasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転かされる

こかされる

kokasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転かされない

こかされない

kokasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

転かされた

こかされた

kokasareta

Przeczenie, czas przeszły

転かされなかった

こかされなかった

kokasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転かされます

こかされます

kokasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転かされません

こかされません

kokasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

転かされました

こかされました

kokasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

転かされませんでした

こかされませんでした

kokasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

転かされて

こかされて

kokasarete

Przeczenie

転かされなくて

こかされなくて

kokasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転かさせる

こかさせる

kokasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転かさせない

こかさせない

kokasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

転かさせた

こかさせた

kokasaseta

Przeczenie, czas przeszły

転かさせなかった

こかさせなかった

kokasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転かさす

こかさす

kokasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転かささない

こかささない

kokasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

転かさした

こかさした

kokasashita

Przeczenie, czas przeszły

転かささなかった

こかささなかった

kokasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転かさせます

こかさせます

kokasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転かさせません

こかさせません

kokasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

転かさせました

こかさせました

kokasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

転かさせませんでした

こかさせませんでした

kokasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転かさします

こかさします

kokasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転かさしません

こかさしません

kokasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

転かさしました

こかさしました

kokasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

転かさしませんでした

こかさしませんでした

kokasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

転かさせて

こかさせて

kokasasete

Przeczenie

転かさせなくて

こかさせなくて

kokasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

転かさして

こかさして

kokasashite

Przeczenie

転かささなくて

こかささなくて

kokasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転かさせられる

こかさせられる

kokasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転かさせられない

こかさせられない

kokasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

転かさせられた

こかさせられた

kokasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

転かさせられなかった

こかさせられなかった

kokasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転かさせられます

こかさせられます

kokasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転かさせられません

こかさせられません

kokasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

転かさせられました

こかさせられました

kokasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

転かさせられませんでした

こかさせられませんでした

kokasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

転かさせられて

こかさせられて

kokasaserarete

Przeczenie

転かさせられなくて

こかさせられなくて

kokasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

転かせば

こかせば

kokaseba

Przeczenie

転かさなければ

こかさなければ

kokasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お転かしになる

おこかしになる

okokashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

転かされる

こかされる

kokasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

転かされない

こかされない

kokasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お転かしします

おこかしします

okokashi shimasu

お転かしする

おこかしする

okokashi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒かします

こかします

kokashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒かしません

こかしません

kokashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

倒かしました

こかしました

kokashimashita

Przeczenie, czas przeszły

倒かしませんでした

こかしませんでした

kokashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒かす

こかす

kokasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒かさない

こかさない

kokasanai

Twierdzenie, czas przeszły

倒かした

こかした

kokashita

Przeczenie, czas przeszły

倒かさなかった

こかさなかった

kokasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

倒かし

こかし

kokashi


Forma mashou

倒かしましょう

こかしましょう

kokashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

倒かして

こかして

kokashite

Przeczenie

倒かさなくて

こかさなくて

kokasanakute


Forma te od masu

倒かしまして

こかしまして

kokashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒かせる

こかせる

kokaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒かせない

こかせない

kokasenai

Twierdzenie, czas przeszły

倒かせた

こかせた

kokaseta

Przeczenie, czas przeszły

倒かせなかった

こかせなかった

kokasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒かせます

こかせます

kokasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒かせません

こかせません

kokasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

倒かせました

こかせました

kokasemashita

Przeczenie, czas przeszły

倒かせませんでした

こかせませんでした

kokasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

倒かせて

こかせて

kokasete

Przeczenie

倒かせなくて

こかせなくて

kokasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

倒かそう

こかそう

kokasou


Forma przypuszczająca

倒かそう

こかそう

kokasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

倒かすだろう

こかすだろう

kokasu darou

postać mówiona 1

倒かすでしょう

こかすでしょう

kokasu deshou

postać mówiona 2

倒かすであろう

こかすであろう

kokasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒かされる

こかされる

kokasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒かされない

こかされない

kokasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

倒かされた

こかされた

kokasareta

Przeczenie, czas przeszły

倒かされなかった

こかされなかった

kokasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒かされます

こかされます

kokasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒かされません

こかされません

kokasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

倒かされました

こかされました

kokasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

倒かされませんでした

こかされませんでした

kokasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

倒かされて

こかされて

kokasarete

Przeczenie

倒かされなくて

こかされなくて

kokasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒かさせる

こかさせる

kokasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒かさせない

こかさせない

kokasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

倒かさせた

こかさせた

kokasaseta

Przeczenie, czas przeszły

倒かさせなかった

こかさせなかった

kokasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒かさす

こかさす

kokasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒かささない

こかささない

kokasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

倒かさした

こかさした

kokasashita

Przeczenie, czas przeszły

倒かささなかった

こかささなかった

kokasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒かさせます

こかさせます

kokasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒かさせません

こかさせません

kokasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

倒かさせました

こかさせました

kokasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

倒かさせませんでした

こかさせませんでした

kokasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒かさします

こかさします

kokasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒かさしません

こかさしません

kokasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

倒かさしました

こかさしました

kokasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

倒かさしませんでした

こかさしませんでした

kokasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

倒かさせて

こかさせて

kokasasete

Przeczenie

倒かさせなくて

こかさせなくて

kokasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

倒かさして

こかさして

kokasashite

Przeczenie

倒かささなくて

こかささなくて

kokasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒かさせられる

こかさせられる

kokasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒かさせられない

こかさせられない

kokasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

倒かさせられた

こかさせられた

kokasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

倒かさせられなかった

こかさせられなかった

kokasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒かさせられます

こかさせられます

kokasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒かさせられません

こかさせられません

kokasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

倒かさせられました

こかさせられました

kokasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

倒かさせられませんでした

こかさせられませんでした

kokasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

倒かさせられて

こかさせられて

kokasaserarete

Przeczenie

倒かさせられなくて

こかさせられなくて

kokasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

倒かせば

こかせば

kokaseba

Przeczenie

倒かさなければ

こかさなければ

kokasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お倒かしになる

おこかしになる

okokashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

倒かされる

こかされる

kokasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

倒かされない

こかされない

kokasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お倒かしします

おこかしします

okokashi shimasu

お倒かしする

おこかしする

okokashi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転します

こかします

kokashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転しません

こかしません

kokashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

転しました

こかしました

kokashimashita

Przeczenie, czas przeszły

転しませんでした

こかしませんでした

kokashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転す

こかす

kokasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転さない

こかさない

kokasanai

Twierdzenie, czas przeszły

転した

こかした

kokashita

Przeczenie, czas przeszły

転さなかった

こかさなかった

kokasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

転し

こかし

kokashi


Forma mashou

転しましょう

こかしましょう

kokashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

転して

こかして

kokashite

Przeczenie

転さなくて

こかさなくて

kokasanakute


Forma te od masu

転しまして

こかしまして

kokashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転せる

こかせる

kokaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転せない

こかせない

kokasenai

Twierdzenie, czas przeszły

転せた

こかせた

kokaseta

Przeczenie, czas przeszły

転せなかった

こかせなかった

kokasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転せます

こかせます

kokasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転せません

こかせません

kokasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

転せました

こかせました

kokasemashita

Przeczenie, czas przeszły

転せませんでした

こかせませんでした

kokasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

転せて

こかせて

kokasete

Przeczenie

転せなくて

こかせなくて

kokasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

転そう

こかそう

kokasou


Forma przypuszczająca

転そう

こかそう

kokasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

転すだろう

こかすだろう

kokasu darou

postać mówiona 1

転すでしょう

こかすでしょう

kokasu deshou

postać mówiona 2

転すであろう

こかすであろう

kokasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転される

こかされる

kokasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転されない

こかされない

kokasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

転された

こかされた

kokasareta

Przeczenie, czas przeszły

転されなかった

こかされなかった

kokasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転されます

こかされます

kokasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転されません

こかされません

kokasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

転されました

こかされました

kokasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

転されませんでした

こかされませんでした

kokasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

転されて

こかされて

kokasarete

Przeczenie

転されなくて

こかされなくて

kokasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転させる

こかさせる

kokasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転させない

こかさせない

kokasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

転させた

こかさせた

kokasaseta

Przeczenie, czas przeszły

転させなかった

こかさせなかった

kokasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転さす

こかさす

kokasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転ささない

こかささない

kokasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

転さした

こかさした

kokasashita

Przeczenie, czas przeszły

転ささなかった

こかささなかった

kokasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転させます

こかさせます

kokasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転させません

こかさせません

kokasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

転させました

こかさせました

kokasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

転させませんでした

こかさせませんでした

kokasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転さします

こかさします

kokasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転さしません

こかさしません

kokasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

転さしました

こかさしました

kokasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

転さしませんでした

こかさしませんでした

kokasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

転させて

こかさせて

kokasasete

Przeczenie

転させなくて

こかさせなくて

kokasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

転さして

こかさして

kokasashite

Przeczenie

転ささなくて

こかささなくて

kokasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転させられる

こかさせられる

kokasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

転させられない

こかさせられない

kokasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

転させられた

こかさせられた

kokasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

転させられなかった

こかさせられなかった

kokasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

転させられます

こかさせられます

kokasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

転させられません

こかさせられません

kokasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

転させられました

こかさせられました

kokasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

転させられませんでした

こかさせられませんでした

kokasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

転させられて

こかさせられて

kokasaserarete

Przeczenie

転させられなくて

こかさせられなくて

kokasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

転せば

こかせば

kokaseba

Przeczenie

転さなければ

こかさなければ

kokasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お転しになる

おこかしになる

okokashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

転される

こかされる

kokasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

転されない

こかされない

kokasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お転しします

おこかしします

okokashi shimasu

お転しする

おこかしする

okokashi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒します

こかします

kokashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒しません

こかしません

kokashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

倒しました

こかしました

kokashimashita

Przeczenie, czas przeszły

倒しませんでした

こかしませんでした

kokashimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒す

こかす

kokasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒さない

こかさない

kokasanai

Twierdzenie, czas przeszły

倒した

こかした

kokashita

Przeczenie, czas przeszły

倒さなかった

こかさなかった

kokasanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

倒し

こかし

kokashi


Forma mashou

倒しましょう

こかしましょう

kokashimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

倒して

こかして

kokashite

Przeczenie

倒さなくて

こかさなくて

kokasanakute


Forma te od masu

倒しまして

こかしまして

kokashimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒せる

こかせる

kokaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒せない

こかせない

kokasenai

Twierdzenie, czas przeszły

倒せた

こかせた

kokaseta

Przeczenie, czas przeszły

倒せなかった

こかせなかった

kokasenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒せます

こかせます

kokasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒せません

こかせません

kokasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

倒せました

こかせました

kokasemashita

Przeczenie, czas przeszły

倒せませんでした

こかせませんでした

kokasemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

倒せて

こかせて

kokasete

Przeczenie

倒せなくて

こかせなくて

kokasenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

倒そう

こかそう

kokasou


Forma przypuszczająca

倒そう

こかそう

kokasou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

倒すだろう

こかすだろう

kokasu darou

postać mówiona 1

倒すでしょう

こかすでしょう

kokasu deshou

postać mówiona 2

倒すであろう

こかすであろう

kokasu de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒される

こかされる

kokasareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒されない

こかされない

kokasarenai

Twierdzenie, czas przeszły

倒された

こかされた

kokasareta

Przeczenie, czas przeszły

倒されなかった

こかされなかった

kokasarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒されます

こかされます

kokasaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒されません

こかされません

kokasaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

倒されました

こかされました

kokasaremashita

Przeczenie, czas przeszły

倒されませんでした

こかされませんでした

kokasaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

倒されて

こかされて

kokasarete

Przeczenie

倒されなくて

こかされなくて

kokasarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒させる

こかさせる

kokasaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒させない

こかさせない

kokasasenai

Twierdzenie, czas przeszły

倒させた

こかさせた

kokasaseta

Przeczenie, czas przeszły

倒させなかった

こかさせなかった

kokasasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒さす

こかさす

kokasasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒ささない

こかささない

kokasasanai

Twierdzenie, czas przeszły

倒さした

こかさした

kokasashita

Przeczenie, czas przeszły

倒ささなかった

こかささなかった

kokasasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒させます

こかさせます

kokasasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒させません

こかさせません

kokasasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

倒させました

こかさせました

kokasasemashita

Przeczenie, czas przeszły

倒させませんでした

こかさせませんでした

kokasasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒さします

こかさします

kokasashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒さしません

こかさしません

kokasashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

倒さしました

こかさしました

kokasashimashita

Przeczenie, czas przeszły

倒さしませんでした

こかさしませんでした

kokasashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

倒させて

こかさせて

kokasasete

Przeczenie

倒させなくて

こかさせなくて

kokasasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

倒さして

こかさして

kokasashite

Przeczenie

倒ささなくて

こかささなくて

kokasasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒させられる

こかさせられる

kokasaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒させられない

こかさせられない

kokasaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

倒させられた

こかさせられた

kokasaserareta

Przeczenie, czas przeszły

倒させられなかった

こかさせられなかった

kokasaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

倒させられます

こかさせられます

kokasaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

倒させられません

こかさせられません

kokasaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

倒させられました

こかさせられました

kokasaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

倒させられませんでした

こかさせられませんでした

kokasaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

倒させられて

こかさせられて

kokasaserarete

Przeczenie

倒させられなくて

こかさせられなくて

kokasaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

倒せば

こかせば

kokaseba

Przeczenie

倒さなければ

こかさなければ

kokasanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お倒しになる

おこかしになる

okokashi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

倒される

こかされる

kokasareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

倒されない

こかされない

kokasarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お倒しします

おこかしします

okokashi shimasu

お倒しする

おこかしする

okokashi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

転かすかもしれない

こかすかもしれない

kokasu ka mo shirenai

転かすかもしれません

こかすかもしれません

kokasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 転かしてほしくないです

[osoba に] ... こかしてほしくないです

[osoba ni] ... kokashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 転かさないでほしいです

[osoba に] ... こかさないでほしいです

[osoba ni] ... kokasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

転かしたい

こかしたい

kokashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

転かしたいです

こかしたいです

kokashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

転かしたがる

こかしたがる

kokashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

転かしたがっている

こかしたがっている

kokashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 転かしてほしいです

[osoba に] ... こかしてほしいです

[osoba ni] ... kokashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 転かしてくれる

[dający] [は/が] こかしてくれる

[dający] [wa/ga] kokashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に転かしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこかしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokashite ageru


Decydować się na

転かすことにする

こかすことにする

kokasu koto ni suru

転かさないことにする

こかさないことにする

kokasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

転かさなくてよかった

こかさなくてよかった

kokasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

転かしてよかった

こかしてよかった

kokashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

転かさなければよかった

こかさなければよかった

kokasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

転かせばよかった

こかせばよかった

kokaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

転かすまで, ...

こかすまで, ...

kokasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

転かさなくださって、ありがとうございました

こかさなくださって、ありがとうございました

kokasana kudasatte, arigatou gozaimashita

転かさなくてくれて、ありがとう

こかさなくてくれて、ありがとう

kokasanakute kurete, arigatou

転かさなくて、ありがとう

こかさなくて、ありがとう

kokasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

転かしてくださって、ありがとうございました

こかしてくださって、ありがとうございました

kokashite kudasatte, arigatou gozaimashita

転かしてくれて、ありがとう

こかしてくれて、ありがとう

kokashite kurete, arigatou

転かして、ありがとう

こかして、ありがとう

kokashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

転かしたり、...

こかしたり、...

kokashitari, ...

twierdzenie

転かさなかったり、...

こかさなかったり、...

kokasanakattari, ...

przeczenie

転かしたかったり、...

こかしたかったり、...

kokashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

転かすまい

こかすまい

kokasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

転かしたろう、...

こかしたろう、...

kokashitarou, ...

twierdzenie

転かさなかったろう、...

こかさなかったろう、...

kokasanakattarou, ...

przeczenie

転かしたかったろう、...

こかしたかったろう、...

kokashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

転かすって

こかすって

kokasutte

転かしたって

こかしたって

kokashitatte


Forma wyjaśniająca

転かすんです

こかすんです

kokasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お転かしください

おこかしください

okokashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 転かしに行く

[miejsce] [に/へ] こかしにいく

[miejsce] [に/へ] kokashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 転かしに来る

[miejsce] [に/へ] こかしにくる

[miejsce] [に/へ] kokashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 転かしに帰る

[miejsce] [に/へ] こかしにかえる

[miejsce] [に/へ] kokashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ転かしていません

まだこかしていません

mada kokashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

転かせば, ...

こかせば, ...

kokaseba, ...

転かさなければ, ...

こかさなければ, ...

kokasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

転かしたら、...

こかしたら、...

kokashitara, ...

twierdzenie

転かさなかったら、...

こかさなかったら、...

kokasanakattara, ...

przeczenie

転かしたかったら、...

こかしたかったら、...

kokashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

転かす時、...

こかすとき、...

kokasu toki, ...

転かした時、...

こかしたとき、...

kokashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

転かすと, ...

こかすと, ...

kokasu to, ...


Lubić

転かすのが好き

こかすのがすき

kokasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

転かしやすいです

こかしやすいです

kokashi yasui desu

転かしやすかったです

こかしやすかったです

kokashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

転かしたことがある

こかしたことがある

kokashita koto ga aru

転かしたことがあるか

こかしたことがあるか

kokashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

転かすといいですね

こかすといいですね

kokasu to ii desu ne

転かさないといいですね

こかさないといいですね

kokasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

転かすといいんですが

こかすといいんですが

kokasu to ii n desu ga

転かすといいんですけど

こかすといいんですけど

kokasu to ii n desu kedo

転かさないといいんですが

こかさないといいんですが

kokasanai to ii n desu ga

転かさないといいんですけど

こかさないといいんですけど

kokasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

転かすのに, ...

こかすのに, ...

kokasu noni, ...

転かしたのに, ...

こかしたのに, ...

kokashita noni, ...


Musieć 1

転かさなくちゃいけません

こかさなくちゃいけません

kokasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

転かさなければならない

こかさなければならない

kokasanakereba naranai

転かさなければなりません

sければなりません

kokasanakereba narimasen

転かさなくてはならない

こかさなくてはならない

kokasanakute wa naranai

転かさなくてはなりません

こかさなくてはなりません

kokasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

転かしても

こかしても

kokashite mo


Nawet, jeśli nie

転かさなくても

こかさなくても

kokasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

転かさなくてもかまわない

こかさなくてもかまわない

kokasanakute mo kamawanai

転かさなくてもかまいません

こかさなくてもかまいません

kokasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

転かすのがきらい

こかすのがきらい

kokasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

転かさないで、...

こかさないで、...

kokasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

転かさなくてもいいです

こかさなくてもいいです

kokasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 転かして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こかしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokashite morau


Po czynności, robię ...

転かしてから, ...

こかしてから, ...

kokashite kara, ...


Podczas

転かしている間に, ...

こかしているあいだに, ...

kokashite iru aida ni, ...

転かしている間, ...

こかしているあいだ, ...

kokashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

転かすはずです

こかすはずです

kokasu hazu desu

転かすはずでした

こかすはずでした

kokasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 転かさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こかさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kokasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 転かさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... こかさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kokasasete kureru

Do mnie

私に ... 転かさせてください

私に ... こかさせてください

watashi ni ... kokasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

転かしてもいいです

こかしてもいいです

kokashite mo ii desu

転かしてもいいですか

こかしてもいいですか

kokashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

転かしてもかまわない

こかしてもかまわない

kokashite mo kamawanai

転かしてもかまいません

こかしてもかまいません

kokashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

転かすかもしれません

こかすかもしれません

kokasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

転かすでしょう

こかすでしょう

kokasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

転かしてごらんなさい

こかしてごらんなさい

kokashite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

転かしてください

こかしてください

kokashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

転かしてくれ

こかしてくれ

kokashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

転かしてちょうだい

こかしてちょうだい

kokashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

転かしていただけませんか

こかしていただけませんか

kokashite itadakemasen ka

転かしてくれませんか

こかしてくれませんか

kokashite kuremasen ka

転かしてくれない

こかしてくれない

kokashite kurenai


Próbować 1

転かしてみる

こかしてみる

kokashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

転かそうとする

こかそうとする

kokasou to suru


Przed czynnością, robię ...

転かす前に, ...

こかすまえに, ...

kokasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

転かさなくて、すみませんでした

こかさなくて、すみませんでした

kokasanakute, sumimasen deshita

転かさなくて、すみません

こかさなくて、すみません

kokasanakute, sumimasen

転かさなくて、ごめん

こかさなくて、ごめん

kokasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

転かして、すみませんでした

こかして、すみませんでした

kokashite, sumimasen deshita

転かして、すみません

こかして、すみません

kokashite, sumimasen

転かして、ごめん

こかして、ごめん

kokashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

転かしておく

こかしておく

kokashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 転かす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... こかす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kokasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

転かす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こかす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kokasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

転かしたほうがいいです

こかしたほうがいいです

kokashita hou ga ii desu

転かさないほうがいいです

こかさないほうがいいです

kokasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

転かしたらどうですか

こかしたらどうですか

kokashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

転かしてくださる

こかしてくださる

kokashite kudasaru


Rozkaz 1

転かせ

こかせ

kokase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

転かしなさい

こかしなさい

kokashinasai


Słyszałem, że ...

転かすそうです

こかすそうです

kokasu sou desu

転かしたそうです

こかしたそうです

kokashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

転かし方

こかしかた

kokashikata


Starać się regularnie wykonywać

転かすことにしている

こかすことにしている

kokasu koto ni shite iru

転かさないことにしている

こかさないことにしている

kokasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

転かしにくいです

こかしにくいです

kokashi nikui desu

転かしにくかったです

こかしにくかったです

kokashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

転かしている

こかしている

kokashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

転かそうと思っている

こかそうとおもっている

kokasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

転かそうと思う

こかそうとおもう

kokasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

転かしながら, ...

こかしながら, ...

kokashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

転かすみたいです

こかすみたいです

kokasu mitai desu

転かすみたいな

こかすみたいな

kokasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに転かす

... みたいにこかす

... mitai ni kokasu

転かしたみたいです

こかしたみたいです

kokashita mitai desu

転かしたみたいな

こかしたみたいな

kokashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに転かした

... みたいにこかした

... mitai ni kokashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

転かしそうです

こかしそうです

kokashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

転かさなさそうです

こかさなさそうです

kokasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

転かしてはいけません

こかしてはいけません

kokashite wa ikemasen


Zakaz 2

転かさないでください

こかさないでください

kokasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

転かすな

こかすな

kokasuna


Zamiar

転かすつもりです

こかすつもりです

kokasu tsumori desu

転かさないつもりです

こかさないつもりです

kokasanai tsumori desu


Zbyt wiele

転かしすぎる

こかしすぎる

kokashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 転かさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こかさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kokasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 転かさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こかさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kokasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

転かしてしまう

こかしてしまう

kokashite shimau

転かしちゃう

こかしちゃう

kokashichau

転かしてしまいました

こかしてしまいました

kokashite shimaimashita

転かしちゃいました

こかしちゃいました

kokashichaimashita

Być może

倒かすかもしれない

こかすかもしれない

kokasu ka mo shirenai

倒かすかもしれません

こかすかもしれません

kokasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 倒かしてほしくないです

[osoba に] ... こかしてほしくないです

[osoba ni] ... kokashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 倒かさないでほしいです

[osoba に] ... こかさないでほしいです

[osoba ni] ... kokasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

倒かしたい

こかしたい

kokashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

倒かしたいです

こかしたいです

kokashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

倒かしたがる

こかしたがる

kokashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

倒かしたがっている

こかしたがっている

kokashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 倒かしてほしいです

[osoba に] ... こかしてほしいです

[osoba ni] ... kokashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 倒かしてくれる

[dający] [は/が] こかしてくれる

[dający] [wa/ga] kokashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に倒かしてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこかしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokashite ageru


Decydować się na

倒かすことにする

こかすことにする

kokasu koto ni suru

倒かさないことにする

こかさないことにする

kokasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

倒かさなくてよかった

こかさなくてよかった

kokasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

倒かしてよかった

こかしてよかった

kokashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

倒かさなければよかった

こかさなければよかった

kokasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

倒かせばよかった

こかせばよかった

kokaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

倒かすまで, ...

こかすまで, ...

kokasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

倒かさなくださって、ありがとうございました

こかさなくださって、ありがとうございました

kokasana kudasatte, arigatou gozaimashita

倒かさなくてくれて、ありがとう

こかさなくてくれて、ありがとう

kokasanakute kurete, arigatou

倒かさなくて、ありがとう

こかさなくて、ありがとう

kokasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

倒かしてくださって、ありがとうございました

こかしてくださって、ありがとうございました

kokashite kudasatte, arigatou gozaimashita

倒かしてくれて、ありがとう

こかしてくれて、ありがとう

kokashite kurete, arigatou

倒かして、ありがとう

こかして、ありがとう

kokashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

倒かしたり、...

こかしたり、...

kokashitari, ...

twierdzenie

倒かさなかったり、...

こかさなかったり、...

kokasanakattari, ...

przeczenie

倒かしたかったり、...

こかしたかったり、...

kokashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

倒かすまい

こかすまい

kokasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

倒かしたろう、...

こかしたろう、...

kokashitarou, ...

twierdzenie

倒かさなかったろう、...

こかさなかったろう、...

kokasanakattarou, ...

przeczenie

倒かしたかったろう、...

こかしたかったろう、...

kokashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

倒かすって

こかすって

kokasutte

倒かしたって

こかしたって

kokashitatte


Forma wyjaśniająca

倒かすんです

こかすんです

kokasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お倒かしください

おこかしください

okokashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 倒かしに行く

[miejsce] [に/へ] こかしにいく

[miejsce] [に/へ] kokashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 倒かしに来る

[miejsce] [に/へ] こかしにくる

[miejsce] [に/へ] kokashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 倒かしに帰る

[miejsce] [に/へ] こかしにかえる

[miejsce] [に/へ] kokashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ倒かしていません

まだこかしていません

mada kokashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

倒かせば, ...

こかせば, ...

kokaseba, ...

倒かさなければ, ...

こかさなければ, ...

kokasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

倒かしたら、...

こかしたら、...

kokashitara, ...

twierdzenie

倒かさなかったら、...

こかさなかったら、...

kokasanakattara, ...

przeczenie

倒かしたかったら、...

こかしたかったら、...

kokashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

倒かす時、...

こかすとき、...

kokasu toki, ...

倒かした時、...

こかしたとき、...

kokashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

倒かすと, ...

こかすと, ...

kokasu to, ...


Lubić

倒かすのが好き

こかすのがすき

kokasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

倒かしやすいです

こかしやすいです

kokashi yasui desu

倒かしやすかったです

こかしやすかったです

kokashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

倒かしたことがある

こかしたことがある

kokashita koto ga aru

倒かしたことがあるか

こかしたことがあるか

kokashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

倒かすといいですね

こかすといいですね

kokasu to ii desu ne

倒かさないといいですね

こかさないといいですね

kokasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

倒かすといいんですが

こかすといいんですが

kokasu to ii n desu ga

倒かすといいんですけど

こかすといいんですけど

kokasu to ii n desu kedo

倒かさないといいんですが

こかさないといいんですが

kokasanai to ii n desu ga

倒かさないといいんですけど

こかさないといいんですけど

kokasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

倒かすのに, ...

こかすのに, ...

kokasu noni, ...

倒かしたのに, ...

こかしたのに, ...

kokashita noni, ...


Musieć 1

倒かさなくちゃいけません

こかさなくちゃいけません

kokasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

倒かさなければならない

こかさなければならない

kokasanakereba naranai

倒かさなければなりません

sければなりません

kokasanakereba narimasen

倒かさなくてはならない

こかさなくてはならない

kokasanakute wa naranai

倒かさなくてはなりません

こかさなくてはなりません

kokasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

倒かしても

こかしても

kokashite mo


Nawet, jeśli nie

倒かさなくても

こかさなくても

kokasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

倒かさなくてもかまわない

こかさなくてもかまわない

kokasanakute mo kamawanai

倒かさなくてもかまいません

こかさなくてもかまいません

kokasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

倒かすのがきらい

こかすのがきらい

kokasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

倒かさないで、...

こかさないで、...

kokasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

倒かさなくてもいいです

こかさなくてもいいです

kokasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 倒かして貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こかしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokashite morau


Po czynności, robię ...

倒かしてから, ...

こかしてから, ...

kokashite kara, ...


Podczas

倒かしている間に, ...

こかしているあいだに, ...

kokashite iru aida ni, ...

倒かしている間, ...

こかしているあいだ, ...

kokashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

倒かすはずです

こかすはずです

kokasu hazu desu

倒かすはずでした

こかすはずでした

kokasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 倒かさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こかさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kokasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 倒かさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... こかさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kokasasete kureru

Do mnie

私に ... 倒かさせてください

私に ... こかさせてください

watashi ni ... kokasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

倒かしてもいいです

こかしてもいいです

kokashite mo ii desu

倒かしてもいいですか

こかしてもいいですか

kokashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

倒かしてもかまわない

こかしてもかまわない

kokashite mo kamawanai

倒かしてもかまいません

こかしてもかまいません

kokashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

倒かすかもしれません

こかすかもしれません

kokasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

倒かすでしょう

こかすでしょう

kokasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

倒かしてごらんなさい

こかしてごらんなさい

kokashite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

倒かしてください

こかしてください

kokashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

倒かしてくれ

こかしてくれ

kokashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

倒かしてちょうだい

こかしてちょうだい

kokashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

倒かしていただけませんか

こかしていただけませんか

kokashite itadakemasen ka

倒かしてくれませんか

こかしてくれませんか

kokashite kuremasen ka

倒かしてくれない

こかしてくれない

kokashite kurenai


Próbować 1

倒かしてみる

こかしてみる

kokashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

倒かそうとする

こかそうとする

kokasou to suru


Przed czynnością, robię ...

倒かす前に, ...

こかすまえに, ...

kokasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

倒かさなくて、すみませんでした

こかさなくて、すみませんでした

kokasanakute, sumimasen deshita

倒かさなくて、すみません

こかさなくて、すみません

kokasanakute, sumimasen

倒かさなくて、ごめん

こかさなくて、ごめん

kokasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

倒かして、すみませんでした

こかして、すみませんでした

kokashite, sumimasen deshita

倒かして、すみません

こかして、すみません

kokashite, sumimasen

倒かして、ごめん

こかして、ごめん

kokashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

倒かしておく

こかしておく

kokashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 倒かす か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... こかす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kokasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

倒かす か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こかす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kokasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

倒かしたほうがいいです

こかしたほうがいいです

kokashita hou ga ii desu

倒かさないほうがいいです

こかさないほうがいいです

kokasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

倒かしたらどうですか

こかしたらどうですか

kokashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

倒かしてくださる

こかしてくださる

kokashite kudasaru


Rozkaz 1

倒かせ

こかせ

kokase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

倒かしなさい

こかしなさい

kokashinasai


Słyszałem, że ...

倒かすそうです

こかすそうです

kokasu sou desu

倒かしたそうです

こかしたそうです

kokashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

倒かし方

こかしかた

kokashikata


Starać się regularnie wykonywać

倒かすことにしている

こかすことにしている

kokasu koto ni shite iru

倒かさないことにしている

こかさないことにしている

kokasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

倒かしにくいです

こかしにくいです

kokashi nikui desu

倒かしにくかったです

こかしにくかったです

kokashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

倒かしている

こかしている

kokashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

倒かそうと思っている

こかそうとおもっている

kokasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

倒かそうと思う

こかそうとおもう

kokasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

倒かしながら, ...

こかしながら, ...

kokashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

倒かすみたいです

こかすみたいです

kokasu mitai desu

倒かすみたいな

こかすみたいな

kokasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに倒かす

... みたいにこかす

... mitai ni kokasu

倒かしたみたいです

こかしたみたいです

kokashita mitai desu

倒かしたみたいな

こかしたみたいな

kokashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに倒かした

... みたいにこかした

... mitai ni kokashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

倒かしそうです

こかしそうです

kokashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

倒かさなさそうです

こかさなさそうです

kokasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

倒かしてはいけません

こかしてはいけません

kokashite wa ikemasen


Zakaz 2

倒かさないでください

こかさないでください

kokasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

倒かすな

こかすな

kokasuna


Zamiar

倒かすつもりです

こかすつもりです

kokasu tsumori desu

倒かさないつもりです

こかさないつもりです

kokasanai tsumori desu


Zbyt wiele

倒かしすぎる

こかしすぎる

kokashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 倒かさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こかさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kokasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 倒かさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こかさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kokasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

倒かしてしまう

こかしてしまう

kokashite shimau

倒かしちゃう

こかしちゃう

kokashichau

倒かしてしまいました

こかしてしまいました

kokashite shimaimashita

倒かしちゃいました

こかしちゃいました

kokashichaimashita

Być może

転すかもしれない

こかすかもしれない

kokasu ka mo shirenai

転すかもしれません

こかすかもしれません

kokasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 転してほしくないです

[osoba に] ... こかしてほしくないです

[osoba ni] ... kokashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 転さないでほしいです

[osoba に] ... こかさないでほしいです

[osoba ni] ... kokasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

転したい

こかしたい

kokashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

転したいです

こかしたいです

kokashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

転したがる

こかしたがる

kokashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

転したがっている

こかしたがっている

kokashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 転してほしいです

[osoba に] ... こかしてほしいです

[osoba ni] ... kokashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 転してくれる

[dający] [は/が] こかしてくれる

[dający] [wa/ga] kokashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に転してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこかしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokashite ageru


Decydować się na

転すことにする

こかすことにする

kokasu koto ni suru

転さないことにする

こかさないことにする

kokasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

転さなくてよかった

こかさなくてよかった

kokasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

転してよかった

こかしてよかった

kokashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

転さなければよかった

こかさなければよかった

kokasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

転せばよかった

こかせばよかった

kokaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

転すまで, ...

こかすまで, ...

kokasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

転さなくださって、ありがとうございました

こかさなくださって、ありがとうございました

kokasana kudasatte, arigatou gozaimashita

転さなくてくれて、ありがとう

こかさなくてくれて、ありがとう

kokasanakute kurete, arigatou

転さなくて、ありがとう

こかさなくて、ありがとう

kokasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

転してくださって、ありがとうございました

こかしてくださって、ありがとうございました

kokashite kudasatte, arigatou gozaimashita

転してくれて、ありがとう

こかしてくれて、ありがとう

kokashite kurete, arigatou

転して、ありがとう

こかして、ありがとう

kokashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

転したり、...

こかしたり、...

kokashitari, ...

twierdzenie

転さなかったり、...

こかさなかったり、...

kokasanakattari, ...

przeczenie

転したかったり、...

こかしたかったり、...

kokashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

転すまい

こかすまい

kokasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

転したろう、...

こかしたろう、...

kokashitarou, ...

twierdzenie

転さなかったろう、...

こかさなかったろう、...

kokasanakattarou, ...

przeczenie

転したかったろう、...

こかしたかったろう、...

kokashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

転すって

こかすって

kokasutte

転したって

こかしたって

kokashitatte


Forma wyjaśniająca

転すんです

こかすんです

kokasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お転しください

おこかしください

okokashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 転しに行く

[miejsce] [に/へ] こかしにいく

[miejsce] [に/へ] kokashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 転しに来る

[miejsce] [に/へ] こかしにくる

[miejsce] [に/へ] kokashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 転しに帰る

[miejsce] [に/へ] こかしにかえる

[miejsce] [に/へ] kokashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ転していません

まだこかしていません

mada kokashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

転せば, ...

こかせば, ...

kokaseba, ...

転さなければ, ...

こかさなければ, ...

kokasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

転したら、...

こかしたら、...

kokashitara, ...

twierdzenie

転さなかったら、...

こかさなかったら、...

kokasanakattara, ...

przeczenie

転したかったら、...

こかしたかったら、...

kokashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

転す時、...

こかすとき、...

kokasu toki, ...

転した時、...

こかしたとき、...

kokashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

転すと, ...

こかすと, ...

kokasu to, ...


Lubić

転すのが好き

こかすのがすき

kokasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

転しやすいです

こかしやすいです

kokashi yasui desu

転しやすかったです

こかしやすかったです

kokashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

転したことがある

こかしたことがある

kokashita koto ga aru

転したことがあるか

こかしたことがあるか

kokashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

転すといいですね

こかすといいですね

kokasu to ii desu ne

転さないといいですね

こかさないといいですね

kokasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

転すといいんですが

こかすといいんですが

kokasu to ii n desu ga

転すといいんですけど

こかすといいんですけど

kokasu to ii n desu kedo

転さないといいんですが

こかさないといいんですが

kokasanai to ii n desu ga

転さないといいんですけど

こかさないといいんですけど

kokasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

転すのに, ...

こかすのに, ...

kokasu noni, ...

転したのに, ...

こかしたのに, ...

kokashita noni, ...


Musieć 1

転さなくちゃいけません

こかさなくちゃいけません

kokasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

転さなければならない

こかさなければならない

kokasanakereba naranai

転さなければなりません

sければなりません

kokasanakereba narimasen

転さなくてはならない

こかさなくてはならない

kokasanakute wa naranai

転さなくてはなりません

こかさなくてはなりません

kokasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

転しても

こかしても

kokashite mo


Nawet, jeśli nie

転さなくても

こかさなくても

kokasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

転さなくてもかまわない

こかさなくてもかまわない

kokasanakute mo kamawanai

転さなくてもかまいません

こかさなくてもかまいません

kokasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

転すのがきらい

こかすのがきらい

kokasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

転さないで、...

こかさないで、...

kokasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

転さなくてもいいです

こかさなくてもいいです

kokasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 転して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こかしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokashite morau


Po czynności, robię ...

転してから, ...

こかしてから, ...

kokashite kara, ...


Podczas

転している間に, ...

こかしているあいだに, ...

kokashite iru aida ni, ...

転している間, ...

こかしているあいだ, ...

kokashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

転すはずです

こかすはずです

kokasu hazu desu

転すはずでした

こかすはずでした

kokasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 転させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こかさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kokasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 転させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... こかさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kokasasete kureru

Do mnie

私に ... 転させてください

私に ... こかさせてください

watashi ni ... kokasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

転してもいいです

こかしてもいいです

kokashite mo ii desu

転してもいいですか

こかしてもいいですか

kokashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

転してもかまわない

こかしてもかまわない

kokashite mo kamawanai

転してもかまいません

こかしてもかまいません

kokashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

転すかもしれません

こかすかもしれません

kokasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

転すでしょう

こかすでしょう

kokasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

転してごらんなさい

こかしてごらんなさい

kokashite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

転してください

こかしてください

kokashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

転してくれ

こかしてくれ

kokashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

転してちょうだい

こかしてちょうだい

kokashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

転していただけませんか

こかしていただけませんか

kokashite itadakemasen ka

転してくれませんか

こかしてくれませんか

kokashite kuremasen ka

転してくれない

こかしてくれない

kokashite kurenai


Próbować 1

転してみる

こかしてみる

kokashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

転そうとする

こかそうとする

kokasou to suru


Przed czynnością, robię ...

転す前に, ...

こかすまえに, ...

kokasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

転さなくて、すみませんでした

こかさなくて、すみませんでした

kokasanakute, sumimasen deshita

転さなくて、すみません

こかさなくて、すみません

kokasanakute, sumimasen

転さなくて、ごめん

こかさなくて、ごめん

kokasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

転して、すみませんでした

こかして、すみませんでした

kokashite, sumimasen deshita

転して、すみません

こかして、すみません

kokashite, sumimasen

転して、ごめん

こかして、ごめん

kokashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

転しておく

こかしておく

kokashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 転す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... こかす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kokasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

転す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こかす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kokasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

転したほうがいいです

こかしたほうがいいです

kokashita hou ga ii desu

転さないほうがいいです

こかさないほうがいいです

kokasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

転したらどうですか

こかしたらどうですか

kokashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

転してくださる

こかしてくださる

kokashite kudasaru


Rozkaz 1

転せ

こかせ

kokase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

転しなさい

こかしなさい

kokashinasai


Słyszałem, że ...

転すそうです

こかすそうです

kokasu sou desu

転したそうです

こかしたそうです

kokashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

転し方

こかしかた

kokashikata


Starać się regularnie wykonywać

転すことにしている

こかすことにしている

kokasu koto ni shite iru

転さないことにしている

こかさないことにしている

kokasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

転しにくいです

こかしにくいです

kokashi nikui desu

転しにくかったです

こかしにくかったです

kokashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

転している

こかしている

kokashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

転そうと思っている

こかそうとおもっている

kokasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

転そうと思う

こかそうとおもう

kokasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

転しながら, ...

こかしながら, ...

kokashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

転すみたいです

こかすみたいです

kokasu mitai desu

転すみたいな

こかすみたいな

kokasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに転す

... みたいにこかす

... mitai ni kokasu

転したみたいです

こかしたみたいです

kokashita mitai desu

転したみたいな

こかしたみたいな

kokashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに転した

... みたいにこかした

... mitai ni kokashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

転しそうです

こかしそうです

kokashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

転さなさそうです

こかさなさそうです

kokasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

転してはいけません

こかしてはいけません

kokashite wa ikemasen


Zakaz 2

転さないでください

こかさないでください

kokasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

転すな

こかすな

kokasuna


Zamiar

転すつもりです

こかすつもりです

kokasu tsumori desu

転さないつもりです

こかさないつもりです

kokasanai tsumori desu


Zbyt wiele

転しすぎる

こかしすぎる

kokashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 転させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こかさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kokasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 転させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こかさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kokasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

転してしまう

こかしてしまう

kokashite shimau

転しちゃう

こかしちゃう

kokashichau

転してしまいました

こかしてしまいました

kokashite shimaimashita

転しちゃいました

こかしちゃいました

kokashichaimashita

Być może

倒すかもしれない

こかすかもしれない

kokasu ka mo shirenai

倒すかもしれません

こかすかもしれません

kokasu ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 倒してほしくないです

[osoba に] ... こかしてほしくないです

[osoba ni] ... kokashite hoshikunai desu

[osoba に] ... 倒さないでほしいです

[osoba に] ... こかさないでほしいです

[osoba ni] ... kokasanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

倒したい

こかしたい

kokashitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

倒したいです

こかしたいです

kokashitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

倒したがる

こかしたがる

kokashitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

倒したがっている

こかしたがっている

kokashitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 倒してほしいです

[osoba に] ... こかしてほしいです

[osoba ni] ... kokashite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 倒してくれる

[dający] [は/が] こかしてくれる

[dający] [wa/ga] kokashite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に倒してあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にこかしてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kokashite ageru


Decydować się na

倒すことにする

こかすことにする

kokasu koto ni suru

倒さないことにする

こかさないことにする

kokasanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

倒さなくてよかった

こかさなくてよかった

kokasanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

倒してよかった

こかしてよかった

kokashite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

倒さなければよかった

こかさなければよかった

kokasanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

倒せばよかった

こかせばよかった

kokaseba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

倒すまで, ...

こかすまで, ...

kokasu made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

倒さなくださって、ありがとうございました

こかさなくださって、ありがとうございました

kokasana kudasatte, arigatou gozaimashita

倒さなくてくれて、ありがとう

こかさなくてくれて、ありがとう

kokasanakute kurete, arigatou

倒さなくて、ありがとう

こかさなくて、ありがとう

kokasanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

倒してくださって、ありがとうございました

こかしてくださって、ありがとうございました

kokashite kudasatte, arigatou gozaimashita

倒してくれて、ありがとう

こかしてくれて、ありがとう

kokashite kurete, arigatou

倒して、ありがとう

こかして、ありがとう

kokashite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

倒したり、...

こかしたり、...

kokashitari, ...

twierdzenie

倒さなかったり、...

こかさなかったり、...

kokasanakattari, ...

przeczenie

倒したかったり、...

こかしたかったり、...

kokashitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

倒すまい

こかすまい

kokasumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

倒したろう、...

こかしたろう、...

kokashitarou, ...

twierdzenie

倒さなかったろう、...

こかさなかったろう、...

kokasanakattarou, ...

przeczenie

倒したかったろう、...

こかしたかったろう、...

kokashitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

倒すって

こかすって

kokasutte

倒したって

こかしたって

kokashitatte


Forma wyjaśniająca

倒すんです

こかすんです

kokasun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お倒しください

おこかしください

okokashi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 倒しに行く

[miejsce] [に/へ] こかしにいく

[miejsce] [に/へ] kokashi ni iku

[miejsce] [に/へ] 倒しに来る

[miejsce] [に/へ] こかしにくる

[miejsce] [に/へ] kokashi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 倒しに帰る

[miejsce] [に/へ] こかしにかえる

[miejsce] [に/へ] kokashi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ倒していません

まだこかしていません

mada kokashite imasen


Jeśli ..., wtedy ...

倒せば, ...

こかせば, ...

kokaseba, ...

倒さなければ, ...

こかさなければ, ...

kokasanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

倒したら、...

こかしたら、...

kokashitara, ...

twierdzenie

倒さなかったら、...

こかさなかったら、...

kokasanakattara, ...

przeczenie

倒したかったら、...

こかしたかったら、...

kokashitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

倒す時、...

こかすとき、...

kokasu toki, ...

倒した時、...

こかしたとき、...

kokashita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

倒すと, ...

こかすと, ...

kokasu to, ...


Lubić

倒すのが好き

こかすのがすき

kokasu no ga suki


Łatwo coś zrobić

倒しやすいです

こかしやすいです

kokashi yasui desu

倒しやすかったです

こかしやすかったです

kokashi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

倒したことがある

こかしたことがある

kokashita koto ga aru

倒したことがあるか

こかしたことがあるか

kokashita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

倒すといいですね

こかすといいですね

kokasu to ii desu ne

倒さないといいですね

こかさないといいですね

kokasanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

倒すといいんですが

こかすといいんですが

kokasu to ii n desu ga

倒すといいんですけど

こかすといいんですけど

kokasu to ii n desu kedo

倒さないといいんですが

こかさないといいんですが

kokasanai to ii n desu ga

倒さないといいんですけど

こかさないといいんですけど

kokasanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

倒すのに, ...

こかすのに, ...

kokasu noni, ...

倒したのに, ...

こかしたのに, ...

kokashita noni, ...


Musieć 1

倒さなくちゃいけません

こかさなくちゃいけません

kokasanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

倒さなければならない

こかさなければならない

kokasanakereba naranai

倒さなければなりません

sければなりません

kokasanakereba narimasen

倒さなくてはならない

こかさなくてはならない

kokasanakute wa naranai

倒さなくてはなりません

こかさなくてはなりません

kokasanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

倒しても

こかしても

kokashite mo


Nawet, jeśli nie

倒さなくても

こかさなくても

kokasanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

倒さなくてもかまわない

こかさなくてもかまわない

kokasanakute mo kamawanai

倒さなくてもかまいません

こかさなくてもかまいません

kokasanakute mo kamaimasen


Nie lubić

倒すのがきらい

こかすのがきらい

kokasu no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

倒さないで、...

こかさないで、...

kokasanaide, ...


Nie trzeba tego robić

倒さなくてもいいです

こかさなくてもいいです

kokasanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 倒して貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] こかしてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kokashite morau


Po czynności, robię ...

倒してから, ...

こかしてから, ...

kokashite kara, ...


Podczas

倒している間に, ...

こかしているあいだに, ...

kokashite iru aida ni, ...

倒している間, ...

こかしているあいだ, ...

kokashite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

倒すはずです

こかすはずです

kokasu hazu desu

倒すはずでした

こかすはずでした

kokasu hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 倒させてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... こかさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kokasasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 倒させてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... こかさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kokasasete kureru

Do mnie

私に ... 倒させてください

私に ... こかさせてください

watashi ni ... kokasasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

倒してもいいです

こかしてもいいです

kokashite mo ii desu

倒してもいいですか

こかしてもいいですか

kokashite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

倒してもかまわない

こかしてもかまわない

kokashite mo kamawanai

倒してもかまいません

こかしてもかまいません

kokashite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

倒すかもしれません

こかすかもしれません

kokasu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

倒すでしょう

こかすでしょう

kokasu deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

倒してごらんなさい

こかしてごらんなさい

kokashite goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

倒してください

こかしてください

kokashite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

倒してくれ

こかしてくれ

kokashite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

倒してちょうだい

こかしてちょうだい

kokashite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

倒していただけませんか

こかしていただけませんか

kokashite itadakemasen ka

倒してくれませんか

こかしてくれませんか

kokashite kuremasen ka

倒してくれない

こかしてくれない

kokashite kurenai


Próbować 1

倒してみる

こかしてみる

kokashite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

倒そうとする

こかそうとする

kokasou to suru


Przed czynnością, robię ...

倒す前に, ...

こかすまえに, ...

kokasu mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

倒さなくて、すみませんでした

こかさなくて、すみませんでした

kokasanakute, sumimasen deshita

倒さなくて、すみません

こかさなくて、すみません

kokasanakute, sumimasen

倒さなくて、ごめん

こかさなくて、ごめん

kokasanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

倒して、すみませんでした

こかして、すみませんでした

kokashite, sumimasen deshita

倒して、すみません

こかして、すみません

kokashite, sumimasen

倒して、ごめん

こかして、ごめん

kokashite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

倒しておく

こかしておく

kokashite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 倒す か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... こかす か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kokasu ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

倒す か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

こかす か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kokasu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

倒したほうがいいです

こかしたほうがいいです

kokashita hou ga ii desu

倒さないほうがいいです

こかさないほうがいいです

kokasanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

倒したらどうですか

こかしたらどうですか

kokashitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

倒してくださる

こかしてくださる

kokashite kudasaru


Rozkaz 1

倒せ

こかせ

kokase


Rozkaz 2

Forma przestarzała

倒しなさい

こかしなさい

kokashinasai


Słyszałem, że ...

倒すそうです

こかすそうです

kokasu sou desu

倒したそうです

こかしたそうです

kokashita sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

倒し方

こかしかた

kokashikata


Starać się regularnie wykonywać

倒すことにしている

こかすことにしている

kokasu koto ni shite iru

倒さないことにしている

こかさないことにしている

kokasanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

倒しにくいです

こかしにくいです

kokashi nikui desu

倒しにくかったです

こかしにくかったです

kokashi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

倒している

こかしている

kokashite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

倒そうと思っている

こかそうとおもっている

kokasou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

倒そうと思う

こかそうとおもう

kokasou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

倒しながら, ...

こかしながら, ...

kokashinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

倒すみたいです

こかすみたいです

kokasu mitai desu

倒すみたいな

こかすみたいな

kokasu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに倒す

... みたいにこかす

... mitai ni kokasu

倒したみたいです

こかしたみたいです

kokashita mitai desu

倒したみたいな

こかしたみたいな

kokashita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに倒した

... みたいにこかした

... mitai ni kokashita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

倒しそうです

こかしそうです

kokashisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

倒さなさそうです

こかさなさそうです

kokasanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

倒してはいけません

こかしてはいけません

kokashite wa ikemasen


Zakaz 2

倒さないでください

こかさないでください

kokasanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

倒すな

こかすな

kokasuna


Zamiar

倒すつもりです

こかすつもりです

kokasu tsumori desu

倒さないつもりです

こかさないつもりです

kokasanai tsumori desu


Zbyt wiele

倒しすぎる

こかしすぎる

kokashi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 倒させる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こかさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kokasaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 倒させました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... こかさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kokasasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

倒してしまう

こかしてしまう

kokashite shimau

倒しちゃう

こかしちゃう

kokashichau

倒してしまいました

こかしてしまいました

kokashite shimaimashita

倒しちゃいました

こかしちゃいました

kokashichaimashita