小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa ソーダ石けん, ソーダ石鹸 | ソーダせっけん

Informacje podstawowe

Słowa

ソーダせっけん
ソーダ石けん
ソーダせっけん
sooda sekken
ソーダせっけん
ソーダ石鹸
ソーダせっけん
sooda sekken

Znaczenie znaków kanji

kamień, skała

Pokaż szczegóły znaku

zasolenie, słony smak

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

mydło sodowe
mydło twarde
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ソーダ石けんです

ソーダせっけんです

sooda sekken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ソーダ石けんではありません

ソーダせっけんではありません

sooda sekken dewa arimasen

ソーダ石けんじゃありません

ソーダせっけんじゃありません

sooda sekken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ソーダ石けんでした

ソーダせっけんでした

sooda sekken deshita

Przeczenie, czas przeszły

ソーダ石けんではありませんでした

ソーダせっけんではありませんでした

sooda sekken dewa arimasen deshita

ソーダ石けんじゃありませんでした

ソーダせっけんじゃありませんでした

sooda sekken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ソーダ石けんだ

ソーダせっけんだ

sooda sekken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ソーダ石けんじゃない

ソーダせっけんじゃない

sooda sekken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ソーダ石けんだった

ソーダせっけんだった

sooda sekken datta

Przeczenie, czas przeszły

ソーダ石けんじゃなかった

ソーダせっけんじゃなかった

sooda sekken ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ソーダ石けんで

ソーダせっけんで

sooda sekken de

Przeczenie

ソーダ石けんじゃなくて

ソーダせっけんじゃなくて

sooda sekken ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ソーダ石けんでございます

ソーダせっけんでございます

sooda sekken de gozaimasu

ソーダ石けんでござる

ソーダせっけんでござる

sooda sekken de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ソーダ石鹸です

ソーダせっけんです

sooda sekken desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

ソーダ石鹸ではありません

ソーダせっけんではありません

sooda sekken dewa arimasen

ソーダ石鹸じゃありません

ソーダせっけんじゃありません

sooda sekken ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

ソーダ石鹸でした

ソーダせっけんでした

sooda sekken deshita

Przeczenie, czas przeszły

ソーダ石鹸ではありませんでした

ソーダせっけんではありませんでした

sooda sekken dewa arimasen deshita

ソーダ石鹸じゃありませんでした

ソーダせっけんじゃありませんでした

sooda sekken ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

ソーダ石鹸だ

ソーダせっけんだ

sooda sekken da

Przeczenie, czas teraźniejszy

ソーダ石鹸じゃない

ソーダせっけんじゃない

sooda sekken ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

ソーダ石鹸だった

ソーダせっけんだった

sooda sekken datta

Przeczenie, czas przeszły

ソーダ石鹸じゃなかった

ソーダせっけんじゃなかった

sooda sekken ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

ソーダ石鹸で

ソーダせっけんで

sooda sekken de

Przeczenie

ソーダ石鹸じゃなくて

ソーダせっけんじゃなくて

sooda sekken ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

ソーダ石鹸でございます

ソーダせっけんでございます

sooda sekken de gozaimasu

ソーダ石鹸でござる

ソーダせっけんでござる

sooda sekken de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

ソーダ石けんがほしい

ソーダせっけんがほしい

sooda sekken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ソーダ石けんをほしがっている

ソーダせっけんをほしがっている

sooda sekken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ソーダ石けんをくれる

[dający] [は/が] ソーダせっけんをくれる

[dający] [wa/ga] sooda sekken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にソーダ石けんをあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にソーダせっけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sooda sekken o ageru


Decydować się na

ソーダ石けんにする

ソーダせっけんにする

sooda sekken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ソーダ石けんだって

ソーダせっけんだって

sooda sekken datte

ソーダ石けんだったって

ソーダせっけんだったって

sooda sekken dattatte


Forma wyjaśniająca

ソーダ石けんなんです

ソーダせっけんなんです

sooda sekken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ソーダ石けんだったら、...

ソーダせっけんだったら、...

sooda sekken dattara, ...

twierdzenie

ソーダ石けんじゃなかったら、...

ソーダせっけんじゃなかったら、...

sooda sekken ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ソーダ石けんの時、...

ソーダせっけんのとき、...

sooda sekken no toki, ...

ソーダ石けんだった時、...

ソーダせっけんだったとき、...

sooda sekken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ソーダ石けんになると, ...

ソーダせっけんになると, ...

sooda sekken ni naru to, ...


Lubić

ソーダ石けんが好き

ソーダせっけんがすき

sooda sekken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ソーダ石けんだといいですね

ソーダせっけんだといいですね

sooda sekken da to ii desu ne

ソーダ石けんじゃないといいですね

ソーダせっけんじゃないといいですね

sooda sekken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ソーダ石けんだといいんですが

ソーダせっけんだといいんですが

sooda sekken da to ii n desu ga

ソーダ石けんだといいんですけど

ソーダせっけんだといいんですけど

sooda sekken da to ii n desu kedo

ソーダ石けんじゃないといいんですが

ソーダせっけんじゃないといいんですが

sooda sekken ja nai to ii n desu ga

ソーダ石けんじゃないといいんですけど

ソーダせっけんじゃないといいんですけど

sooda sekken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ソーダ石けんなのに, ...

ソーダせっけんなのに, ...

sooda sekken na noni, ...

ソーダ石けんだったのに, ...

ソーダせっけんだったのに, ...

sooda sekken datta noni, ...


Nawet, jeśli

ソーダ石けんでも

ソーダせっけんでも

sooda sekken de mo


Nawet, jeśli nie

ソーダ石けんじゃなくても

ソーダせっけんじゃなくても

sooda sekken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というソーダ石けん

[nazwa] というソーダせっけん

[nazwa] to iu sooda sekken


Nie lubić

ソーダ石けんがきらい

ソーダせっけんがきらい

sooda sekken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソーダ石けんを貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソーダせっけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sooda sekken o morau


Podobny do ..., jak ...

ソーダ石けんのような [inny rzeczownik]

ソーダせっけんのような [inny rzeczownik]

sooda sekken no you na [inny rzeczownik]

ソーダ石けんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ソーダせっけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sooda sekken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ソーダ石けんのはずです

ソーダせっけんなのはずです

sooda sekken no hazu desu

ソーダ石けんのはずでした

ソーダせっけんのはずでした

sooda sekken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ソーダ石けんかもしれません

ソーダせっけんかもしれません

sooda sekken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ソーダ石けんでしょう

ソーダせっけんでしょう

sooda sekken deshou


Pytania w zdaniach

ソーダ石けん か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ソーダせっけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sooda sekken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ソーダ石けんであれ

ソーダせっけんであれ

sooda sekken de are


Słyszałem, że ...

ソーダ石けんだそうです

ソーダせっけんだそうです

sooda sekken da sou desu

ソーダ石けんだったそうです

ソーダせっけんだったそうです

sooda sekken datta sou desu


Stawać się

ソーダ石けんになる

ソーダせっけんになる

sooda sekken ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ソーダ石けんみたいです

ソーダせっけんみたいです

sooda sekken mitai desu

ソーダ石けんみたいな

ソーダせっけんみたいな

sooda sekken mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ソーダ石けんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ソーダせっけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

sooda sekken mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ソーダ石けんであるな

ソーダせっけんであるな

sooda sekken de aru na

Chcieć (I i II osoba)

ソーダ石鹸がほしい

ソーダせっけんがほしい

sooda sekken ga hoshii


Chcieć (III osoba)

ソーダ石鹸をほしがっている

ソーダせっけんをほしがっている

sooda sekken o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] ソーダ石鹸をくれる

[dający] [は/が] ソーダせっけんをくれる

[dający] [wa/ga] sooda sekken o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] にソーダ石鹸をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にソーダせっけんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sooda sekken o ageru


Decydować się na

ソーダ石鹸にする

ソーダせっけんにする

sooda sekken ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

ソーダ石鹸だって

ソーダせっけんだって

sooda sekken datte

ソーダ石鹸だったって

ソーダせっけんだったって

sooda sekken dattatte


Forma wyjaśniająca

ソーダ石鹸なんです

ソーダせっけんなんです

sooda sekken nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

ソーダ石鹸だったら、...

ソーダせっけんだったら、...

sooda sekken dattara, ...

twierdzenie

ソーダ石鹸じゃなかったら、...

ソーダせっけんじゃなかったら、...

sooda sekken ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

ソーダ石鹸の時、...

ソーダせっけんのとき、...

sooda sekken no toki, ...

ソーダ石鹸だった時、...

ソーダせっけんだったとき、...

sooda sekken datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

ソーダ石鹸になると, ...

ソーダせっけんになると, ...

sooda sekken ni naru to, ...


Lubić

ソーダ石鹸が好き

ソーダせっけんがすき

sooda sekken ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

ソーダ石鹸だといいですね

ソーダせっけんだといいですね

sooda sekken da to ii desu ne

ソーダ石鹸じゃないといいですね

ソーダせっけんじゃないといいですね

sooda sekken ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

ソーダ石鹸だといいんですが

ソーダせっけんだといいんですが

sooda sekken da to ii n desu ga

ソーダ石鹸だといいんですけど

ソーダせっけんだといいんですけど

sooda sekken da to ii n desu kedo

ソーダ石鹸じゃないといいんですが

ソーダせっけんじゃないといいんですが

sooda sekken ja nai to ii n desu ga

ソーダ石鹸じゃないといいんですけど

ソーダせっけんじゃないといいんですけど

sooda sekken ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

ソーダ石鹸なのに, ...

ソーダせっけんなのに, ...

sooda sekken na noni, ...

ソーダ石鹸だったのに, ...

ソーダせっけんだったのに, ...

sooda sekken datta noni, ...


Nawet, jeśli

ソーダ石鹸でも

ソーダせっけんでも

sooda sekken de mo


Nawet, jeśli nie

ソーダ石鹸じゃなくても

ソーダせっけんじゃなくても

sooda sekken ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というソーダ石鹸

[nazwa] というソーダせっけん

[nazwa] to iu sooda sekken


Nie lubić

ソーダ石鹸がきらい

ソーダせっけんがきらい

sooda sekken ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソーダ石鹸を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソーダせっけんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sooda sekken o morau


Podobny do ..., jak ...

ソーダ石鹸のような [inny rzeczownik]

ソーダせっけんのような [inny rzeczownik]

sooda sekken no you na [inny rzeczownik]

ソーダ石鹸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ソーダせっけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

sooda sekken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

ソーダ石鹸のはずです

ソーダせっけんなのはずです

sooda sekken no hazu desu

ソーダ石鹸のはずでした

ソーダせっけんのはずでした

sooda sekken no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

ソーダ石鹸かもしれません

ソーダせっけんかもしれません

sooda sekken kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

ソーダ石鹸でしょう

ソーダせっけんでしょう

sooda sekken deshou


Pytania w zdaniach

ソーダ石鹸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

ソーダせっけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

sooda sekken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

ソーダ石鹸であれ

ソーダせっけんであれ

sooda sekken de are


Słyszałem, że ...

ソーダ石鹸だそうです

ソーダせっけんだそうです

sooda sekken da sou desu

ソーダ石鹸だったそうです

ソーダせっけんだったそうです

sooda sekken datta sou desu


Stawać się

ソーダ石鹸になる

ソーダせっけんになる

sooda sekken ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

ソーダ石鹸みたいです

ソーダせっけんみたいです

sooda sekken mitai desu

ソーダ石鹸みたいな

ソーダせっけんみたいな

sooda sekken mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

ソーダ石鹸みたいに [przymiotnik, czasownik]

ソーダせっけんみたいに [przymiotnik, czasownik]

sooda sekken mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

ソーダ石鹸であるな

ソーダせっけんであるな

sooda sekken de aru na