Szczegóły słowa ソーダ石けん, ソーダ石鹸 | ソーダせっけん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||
| ソーダせっけん |
|
|||
| sooda sekken | ||||
|
|
|||
| ソーダせっけん |
|
|||
| sooda sekken |
Znaczenie znaków kanji
| 石 |
kamień, skała |
Pokaż szczegóły znaku |
| 鹸 |
zasolenie, słony smak |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
mydło sodowe
mydło twarde
mydło twarde
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ソーダ石けんです |
ソーダせっけんです |
sooda sekken desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ソーダ石けんではありません |
ソーダせっけんではありません |
sooda sekken dewa arimasen |
|
|
ソーダ石けんじゃありません |
ソーダせっけんじゃありません |
sooda sekken ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ソーダ石けんでした |
ソーダせっけんでした |
sooda sekken deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ソーダ石けんではありませんでした |
ソーダせっけんではありませんでした |
sooda sekken dewa arimasen deshita |
|
|
ソーダ石けんじゃありませんでした |
ソーダせっけんじゃありませんでした |
sooda sekken ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ソーダ石けんだ |
ソーダせっけんだ |
sooda sekken da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ソーダ石けんじゃない |
ソーダせっけんじゃない |
sooda sekken ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ソーダ石けんだった |
ソーダせっけんだった |
sooda sekken datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ソーダ石けんじゃなかった |
ソーダせっけんじゃなかった |
sooda sekken ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ソーダ石けんで |
ソーダせっけんで |
sooda sekken de |
|
|
Przeczenie
ソーダ石けんじゃなくて |
ソーダせっけんじゃなくて |
sooda sekken ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ソーダ石けんでございます |
ソーダせっけんでございます |
sooda sekken de gozaimasu |
|
|
ソーダ石けんでござる |
ソーダせっけんでござる |
sooda sekken de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ソーダ石鹸です |
ソーダせっけんです |
sooda sekken desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ソーダ石鹸ではありません |
ソーダせっけんではありません |
sooda sekken dewa arimasen |
|
|
ソーダ石鹸じゃありません |
ソーダせっけんじゃありません |
sooda sekken ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ソーダ石鹸でした |
ソーダせっけんでした |
sooda sekken deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ソーダ石鹸ではありませんでした |
ソーダせっけんではありませんでした |
sooda sekken dewa arimasen deshita |
|
|
ソーダ石鹸じゃありませんでした |
ソーダせっけんじゃありませんでした |
sooda sekken ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
ソーダ石鹸だ |
ソーダせっけんだ |
sooda sekken da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
ソーダ石鹸じゃない |
ソーダせっけんじゃない |
sooda sekken ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
ソーダ石鹸だった |
ソーダせっけんだった |
sooda sekken datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
ソーダ石鹸じゃなかった |
ソーダせっけんじゃなかった |
sooda sekken ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
ソーダ石鹸で |
ソーダせっけんで |
sooda sekken de |
|
|
Przeczenie
ソーダ石鹸じゃなくて |
ソーダせっけんじゃなくて |
sooda sekken ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
ソーダ石鹸でございます |
ソーダせっけんでございます |
sooda sekken de gozaimasu |
|
|
ソーダ石鹸でござる |
ソーダせっけんでござる |
sooda sekken de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
ソーダ石けんがほしい |
ソーダせっけんがほしい |
sooda sekken ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ソーダ石けんをほしがっている |
ソーダせっけんをほしがっている |
sooda sekken o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ソーダ石けんをくれる |
[dający] [は/が] ソーダせっけんをくれる |
[dający] [wa/ga] sooda sekken o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にソーダ石けんをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にソーダせっけんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sooda sekken o ageru |
Decydować się na
ソーダ石けんにする |
ソーダせっけんにする |
sooda sekken ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ソーダ石けんだって |
ソーダせっけんだって |
sooda sekken datte |
|
|
ソーダ石けんだったって |
ソーダせっけんだったって |
sooda sekken dattatte |
Forma wyjaśniająca
ソーダ石けんなんです |
ソーダせっけんなんです |
sooda sekken nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ソーダ石けんだったら、... |
ソーダせっけんだったら、... |
sooda sekken dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ソーダ石けんじゃなかったら、... |
ソーダせっけんじゃなかったら、... |
sooda sekken ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ソーダ石けんの時、... |
ソーダせっけんのとき、... |
sooda sekken no toki, ... |
|
|
ソーダ石けんだった時、... |
ソーダせっけんだったとき、... |
sooda sekken datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ソーダ石けんになると, ... |
ソーダせっけんになると, ... |
sooda sekken ni naru to, ... |
Lubić
ソーダ石けんが好き |
ソーダせっけんがすき |
sooda sekken ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ソーダ石けんだといいですね |
ソーダせっけんだといいですね |
sooda sekken da to ii desu ne |
|
|
ソーダ石けんじゃないといいですね |
ソーダせっけんじゃないといいですね |
sooda sekken ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ソーダ石けんだといいんですが |
ソーダせっけんだといいんですが |
sooda sekken da to ii n desu ga |
|
|
ソーダ石けんだといいんですけど |
ソーダせっけんだといいんですけど |
sooda sekken da to ii n desu kedo |
|
|
ソーダ石けんじゃないといいんですが |
ソーダせっけんじゃないといいんですが |
sooda sekken ja nai to ii n desu ga |
|
|
ソーダ石けんじゃないといいんですけど |
ソーダせっけんじゃないといいんですけど |
sooda sekken ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ソーダ石けんなのに, ... |
ソーダせっけんなのに, ... |
sooda sekken na noni, ... |
|
|
ソーダ石けんだったのに, ... |
ソーダせっけんだったのに, ... |
sooda sekken datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ソーダ石けんでも |
ソーダせっけんでも |
sooda sekken de mo |
Nawet, jeśli nie
ソーダ石けんじゃなくても |
ソーダせっけんじゃなくても |
sooda sekken ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というソーダ石けん |
[nazwa] というソーダせっけん |
[nazwa] to iu sooda sekken |
Nie lubić
ソーダ石けんがきらい |
ソーダせっけんがきらい |
sooda sekken ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソーダ石けんを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソーダせっけんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sooda sekken o morau |
Podobny do ..., jak ...
ソーダ石けんのような [inny rzeczownik] |
ソーダせっけんのような [inny rzeczownik] |
sooda sekken no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ソーダ石けんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ソーダせっけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sooda sekken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ソーダ石けんのはずです |
ソーダせっけんなのはずです |
sooda sekken no hazu desu |
|
|
ソーダ石けんのはずでした |
ソーダせっけんのはずでした |
sooda sekken no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ソーダ石けんかもしれません |
ソーダせっけんかもしれません |
sooda sekken kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ソーダ石けんでしょう |
ソーダせっけんでしょう |
sooda sekken deshou |
Pytania w zdaniach
ソーダ石けん か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ソーダせっけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sooda sekken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ソーダ石けんであれ |
ソーダせっけんであれ |
sooda sekken de are |
Słyszałem, że ...
ソーダ石けんだそうです |
ソーダせっけんだそうです |
sooda sekken da sou desu |
|
|
ソーダ石けんだったそうです |
ソーダせっけんだったそうです |
sooda sekken datta sou desu |
Stawać się
ソーダ石けんになる |
ソーダせっけんになる |
sooda sekken ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ソーダ石けんみたいです |
ソーダせっけんみたいです |
sooda sekken mitai desu |
|
|
ソーダ石けんみたいな |
ソーダせっけんみたいな |
sooda sekken mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ソーダ石けんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
ソーダせっけんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sooda sekken mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ソーダ石けんであるな |
ソーダせっけんであるな |
sooda sekken de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
ソーダ石鹸がほしい |
ソーダせっけんがほしい |
sooda sekken ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
ソーダ石鹸をほしがっている |
ソーダせっけんをほしがっている |
sooda sekken o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] ソーダ石鹸をくれる |
[dający] [は/が] ソーダせっけんをくれる |
[dający] [wa/ga] sooda sekken o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にソーダ石鹸をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にソーダせっけんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni sooda sekken o ageru |
Decydować się na
ソーダ石鹸にする |
ソーダせっけんにする |
sooda sekken ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
ソーダ石鹸だって |
ソーダせっけんだって |
sooda sekken datte |
|
|
ソーダ石鹸だったって |
ソーダせっけんだったって |
sooda sekken dattatte |
Forma wyjaśniająca
ソーダ石鹸なんです |
ソーダせっけんなんです |
sooda sekken nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
ソーダ石鹸だったら、... |
ソーダせっけんだったら、... |
sooda sekken dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
ソーダ石鹸じゃなかったら、... |
ソーダせっけんじゃなかったら、... |
sooda sekken ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
ソーダ石鹸の時、... |
ソーダせっけんのとき、... |
sooda sekken no toki, ... |
|
|
ソーダ石鹸だった時、... |
ソーダせっけんだったとき、... |
sooda sekken datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
ソーダ石鹸になると, ... |
ソーダせっけんになると, ... |
sooda sekken ni naru to, ... |
Lubić
ソーダ石鹸が好き |
ソーダせっけんがすき |
sooda sekken ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
ソーダ石鹸だといいですね |
ソーダせっけんだといいですね |
sooda sekken da to ii desu ne |
|
|
ソーダ石鹸じゃないといいですね |
ソーダせっけんじゃないといいですね |
sooda sekken ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
ソーダ石鹸だといいんですが |
ソーダせっけんだといいんですが |
sooda sekken da to ii n desu ga |
|
|
ソーダ石鹸だといいんですけど |
ソーダせっけんだといいんですけど |
sooda sekken da to ii n desu kedo |
|
|
ソーダ石鹸じゃないといいんですが |
ソーダせっけんじゃないといいんですが |
sooda sekken ja nai to ii n desu ga |
|
|
ソーダ石鹸じゃないといいんですけど |
ソーダせっけんじゃないといいんですけど |
sooda sekken ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
ソーダ石鹸なのに, ... |
ソーダせっけんなのに, ... |
sooda sekken na noni, ... |
|
|
ソーダ石鹸だったのに, ... |
ソーダせっけんだったのに, ... |
sooda sekken datta noni, ... |
Nawet, jeśli
ソーダ石鹸でも |
ソーダせっけんでも |
sooda sekken de mo |
Nawet, jeśli nie
ソーダ石鹸じゃなくても |
ソーダせっけんじゃなくても |
sooda sekken ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というソーダ石鹸 |
[nazwa] というソーダせっけん |
[nazwa] to iu sooda sekken |
Nie lubić
ソーダ石鹸がきらい |
ソーダせっけんがきらい |
sooda sekken ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソーダ石鹸を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ソーダせっけんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] sooda sekken o morau |
Podobny do ..., jak ...
ソーダ石鹸のような [inny rzeczownik] |
ソーダせっけんのような [inny rzeczownik] |
sooda sekken no you na [inny rzeczownik] |
|
|
ソーダ石鹸のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ソーダせっけんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
sooda sekken no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
ソーダ石鹸のはずです |
ソーダせっけんなのはずです |
sooda sekken no hazu desu |
|
|
ソーダ石鹸のはずでした |
ソーダせっけんのはずでした |
sooda sekken no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
ソーダ石鹸かもしれません |
ソーダせっけんかもしれません |
sooda sekken kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
ソーダ石鹸でしょう |
ソーダせっけんでしょう |
sooda sekken deshou |
Pytania w zdaniach
ソーダ石鹸 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ソーダせっけん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
sooda sekken ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
ソーダ石鹸であれ |
ソーダせっけんであれ |
sooda sekken de are |
Słyszałem, że ...
ソーダ石鹸だそうです |
ソーダせっけんだそうです |
sooda sekken da sou desu |
|
|
ソーダ石鹸だったそうです |
ソーダせっけんだったそうです |
sooda sekken datta sou desu |
Stawać się
ソーダ石鹸になる |
ソーダせっけんになる |
sooda sekken ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
ソーダ石鹸みたいです |
ソーダせっけんみたいです |
sooda sekken mitai desu |
|
|
ソーダ石鹸みたいな |
ソーダせっけんみたいな |
sooda sekken mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
ソーダ石鹸みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ソーダせっけんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
sooda sekken mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
ソーダ石鹸であるな |
ソーダせっけんであるな |
sooda sekken de aru na |
