Szczegóły słowa 取付金具, 取り付け金具 | とりつけかなぐ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||
| とりつけかなぐ |
|
|||||||||||||
| tori tsuke kanagu | ||||||||||||||
|
|
|||||||||||||
| とりつけかなぐ |
|
|||||||||||||
| tori tsuke kanagu |
Znaczenie znaków kanji
| 取 |
branie, przynoszenie, zajmowanie, trzymanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 付 |
przyleganie, przywieranie, przymocowanie, przyczepianie, przyklejanie, łączenie, odnoszenie się do, dodawanie, dołączanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 金 |
złoto, pieniądze |
Pokaż szczegóły znaku |
| 具 |
narzędzie, przyrząd, sposób, środek, środki, składnik, element, klasyfikator na zbroje, garnitury, zestawy mebli |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
uchwyt montażowy
część metalowa do montażu
metalowy element instalacji
część metalowa do montażu
metalowy element instalacji
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取付金具です |
とりつけかなぐです |
tori tsuke kanagu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取付金具ではありません |
とりつけかなぐではありません |
tori tsuke kanagu dewa arimasen |
|
|
取付金具じゃありません |
とりつけかなぐじゃありません |
tori tsuke kanagu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取付金具でした |
とりつけかなぐでした |
tori tsuke kanagu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取付金具ではありませんでした |
とりつけかなぐではありませんでした |
tori tsuke kanagu dewa arimasen deshita |
|
|
取付金具じゃありませんでした |
とりつけかなぐじゃありませんでした |
tori tsuke kanagu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取付金具だ |
とりつけかなぐだ |
tori tsuke kanagu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取付金具じゃない |
とりつけかなぐじゃない |
tori tsuke kanagu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取付金具だった |
とりつけかなぐだった |
tori tsuke kanagu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取付金具じゃなかった |
とりつけかなぐじゃなかった |
tori tsuke kanagu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
取付金具で |
とりつけかなぐで |
tori tsuke kanagu de |
|
|
Przeczenie
取付金具じゃなくて |
とりつけかなぐじゃなくて |
tori tsuke kanagu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
取付金具でございます |
とりつけかなぐでございます |
tori tsuke kanagu de gozaimasu |
|
|
取付金具でござる |
とりつけかなぐでござる |
tori tsuke kanagu de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り付け金具です |
とりつけかなぐです |
tori tsuke kanagu desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り付け金具ではありません |
とりつけかなぐではありません |
tori tsuke kanagu dewa arimasen |
|
|
取り付け金具じゃありません |
とりつけかなぐじゃありません |
tori tsuke kanagu ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り付け金具でした |
とりつけかなぐでした |
tori tsuke kanagu deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り付け金具ではありませんでした |
とりつけかなぐではありませんでした |
tori tsuke kanagu dewa arimasen deshita |
|
|
取り付け金具じゃありませんでした |
とりつけかなぐじゃありませんでした |
tori tsuke kanagu ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
取り付け金具だ |
とりつけかなぐだ |
tori tsuke kanagu da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
取り付け金具じゃない |
とりつけかなぐじゃない |
tori tsuke kanagu ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
取り付け金具だった |
とりつけかなぐだった |
tori tsuke kanagu datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
取り付け金具じゃなかった |
とりつけかなぐじゃなかった |
tori tsuke kanagu ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
取り付け金具で |
とりつけかなぐで |
tori tsuke kanagu de |
|
|
Przeczenie
取り付け金具じゃなくて |
とりつけかなぐじゃなくて |
tori tsuke kanagu ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
取り付け金具でございます |
とりつけかなぐでございます |
tori tsuke kanagu de gozaimasu |
|
|
取り付け金具でござる |
とりつけかなぐでござる |
tori tsuke kanagu de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
取付金具がほしい |
とりつけかなぐがほしい |
tori tsuke kanagu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
取付金具をほしがっている |
とりつけかなぐをほしがっている |
tori tsuke kanagu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 取付金具をくれる |
[dający] [は/が] とりつけかなぐをくれる |
[dający] [wa/ga] tori tsuke kanagu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に取付金具をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとりつけかなぐをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori tsuke kanagu o ageru |
Decydować się na
取付金具にする |
とりつけかなぐにする |
tori tsuke kanagu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
取付金具だって |
とりつけかなぐだって |
tori tsuke kanagu datte |
|
|
取付金具だったって |
とりつけかなぐだったって |
tori tsuke kanagu dattatte |
Forma wyjaśniająca
取付金具なんです |
とりつけかなぐなんです |
tori tsuke kanagu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
取付金具だったら、... |
とりつけかなぐだったら、... |
tori tsuke kanagu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
取付金具じゃなかったら、... |
とりつけかなぐじゃなかったら、... |
tori tsuke kanagu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
取付金具の時、... |
とりつけかなぐのとき、... |
tori tsuke kanagu no toki, ... |
|
|
取付金具だった時、... |
とりつけかなぐだったとき、... |
tori tsuke kanagu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
取付金具になると, ... |
とりつけかなぐになると, ... |
tori tsuke kanagu ni naru to, ... |
Lubić
取付金具が好き |
とりつけかなぐがすき |
tori tsuke kanagu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
取付金具だといいですね |
とりつけかなぐだといいですね |
tori tsuke kanagu da to ii desu ne |
|
|
取付金具じゃないといいですね |
とりつけかなぐじゃないといいですね |
tori tsuke kanagu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
取付金具だといいんですが |
とりつけかなぐだといいんですが |
tori tsuke kanagu da to ii n desu ga |
|
|
取付金具だといいんですけど |
とりつけかなぐだといいんですけど |
tori tsuke kanagu da to ii n desu kedo |
|
|
取付金具じゃないといいんですが |
とりつけかなぐじゃないといいんですが |
tori tsuke kanagu ja nai to ii n desu ga |
|
|
取付金具じゃないといいんですけど |
とりつけかなぐじゃないといいんですけど |
tori tsuke kanagu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
取付金具なのに, ... |
とりつけかなぐなのに, ... |
tori tsuke kanagu na noni, ... |
|
|
取付金具だったのに, ... |
とりつけかなぐだったのに, ... |
tori tsuke kanagu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
取付金具でも |
とりつけかなぐでも |
tori tsuke kanagu de mo |
Nawet, jeśli nie
取付金具じゃなくても |
とりつけかなぐじゃなくても |
tori tsuke kanagu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という取付金具 |
[nazwa] というとりつけかなぐ |
[nazwa] to iu tori tsuke kanagu |
Nie lubić
取付金具がきらい |
とりつけかなぐがきらい |
tori tsuke kanagu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取付金具を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりつけかなぐをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori tsuke kanagu o morau |
Podobny do ..., jak ...
取付金具のような [inny rzeczownik] |
とりつけかなぐのような [inny rzeczownik] |
tori tsuke kanagu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
取付金具のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とりつけかなぐのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tori tsuke kanagu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
取付金具のはずです |
とりつけかなぐなのはずです |
tori tsuke kanagu no hazu desu |
|
|
取付金具のはずでした |
とりつけかなぐのはずでした |
tori tsuke kanagu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
取付金具かもしれません |
とりつけかなぐかもしれません |
tori tsuke kanagu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
取付金具でしょう |
とりつけかなぐでしょう |
tori tsuke kanagu deshou |
Pytania w zdaniach
取付金具 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とりつけかなぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tori tsuke kanagu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
取付金具であれ |
とりつけかなぐであれ |
tori tsuke kanagu de are |
Słyszałem, że ...
取付金具だそうです |
とりつけかなぐだそうです |
tori tsuke kanagu da sou desu |
|
|
取付金具だったそうです |
とりつけかなぐだったそうです |
tori tsuke kanagu datta sou desu |
Stawać się
取付金具になる |
とりつけかなぐになる |
tori tsuke kanagu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
取付金具みたいです |
とりつけかなぐみたいです |
tori tsuke kanagu mitai desu |
|
|
取付金具みたいな |
とりつけかなぐみたいな |
tori tsuke kanagu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
取付金具みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とりつけかなぐみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tori tsuke kanagu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
取付金具であるな |
とりつけかなぐであるな |
tori tsuke kanagu de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
取り付け金具がほしい |
とりつけかなぐがほしい |
tori tsuke kanagu ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
取り付け金具をほしがっている |
とりつけかなぐをほしがっている |
tori tsuke kanagu o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 取り付け金具をくれる |
[dający] [は/が] とりつけかなぐをくれる |
[dający] [wa/ga] tori tsuke kanagu o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に取り付け金具をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にとりつけかなぐをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tori tsuke kanagu o ageru |
Decydować się na
取り付け金具にする |
とりつけかなぐにする |
tori tsuke kanagu ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
取り付け金具だって |
とりつけかなぐだって |
tori tsuke kanagu datte |
|
|
取り付け金具だったって |
とりつけかなぐだったって |
tori tsuke kanagu dattatte |
Forma wyjaśniająca
取り付け金具なんです |
とりつけかなぐなんです |
tori tsuke kanagu nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
取り付け金具だったら、... |
とりつけかなぐだったら、... |
tori tsuke kanagu dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
取り付け金具じゃなかったら、... |
とりつけかなぐじゃなかったら、... |
tori tsuke kanagu ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
取り付け金具の時、... |
とりつけかなぐのとき、... |
tori tsuke kanagu no toki, ... |
|
|
取り付け金具だった時、... |
とりつけかなぐだったとき、... |
tori tsuke kanagu datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
取り付け金具になると, ... |
とりつけかなぐになると, ... |
tori tsuke kanagu ni naru to, ... |
Lubić
取り付け金具が好き |
とりつけかなぐがすき |
tori tsuke kanagu ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
取り付け金具だといいですね |
とりつけかなぐだといいですね |
tori tsuke kanagu da to ii desu ne |
|
|
取り付け金具じゃないといいですね |
とりつけかなぐじゃないといいですね |
tori tsuke kanagu ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
取り付け金具だといいんですが |
とりつけかなぐだといいんですが |
tori tsuke kanagu da to ii n desu ga |
|
|
取り付け金具だといいんですけど |
とりつけかなぐだといいんですけど |
tori tsuke kanagu da to ii n desu kedo |
|
|
取り付け金具じゃないといいんですが |
とりつけかなぐじゃないといいんですが |
tori tsuke kanagu ja nai to ii n desu ga |
|
|
取り付け金具じゃないといいんですけど |
とりつけかなぐじゃないといいんですけど |
tori tsuke kanagu ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
取り付け金具なのに, ... |
とりつけかなぐなのに, ... |
tori tsuke kanagu na noni, ... |
|
|
取り付け金具だったのに, ... |
とりつけかなぐだったのに, ... |
tori tsuke kanagu datta noni, ... |
Nawet, jeśli
取り付け金具でも |
とりつけかなぐでも |
tori tsuke kanagu de mo |
Nawet, jeśli nie
取り付け金具じゃなくても |
とりつけかなぐじゃなくても |
tori tsuke kanagu ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という取り付け金具 |
[nazwa] というとりつけかなぐ |
[nazwa] to iu tori tsuke kanagu |
Nie lubić
取り付け金具がきらい |
とりつけかなぐがきらい |
tori tsuke kanagu ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 取り付け金具を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] とりつけかなぐをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tori tsuke kanagu o morau |
Podobny do ..., jak ...
取り付け金具のような [inny rzeczownik] |
とりつけかなぐのような [inny rzeczownik] |
tori tsuke kanagu no you na [inny rzeczownik] |
|
|
取り付け金具のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
とりつけかなぐのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tori tsuke kanagu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
取り付け金具のはずです |
とりつけかなぐなのはずです |
tori tsuke kanagu no hazu desu |
|
|
取り付け金具のはずでした |
とりつけかなぐのはずでした |
tori tsuke kanagu no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
取り付け金具かもしれません |
とりつけかなぐかもしれません |
tori tsuke kanagu kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
取り付け金具でしょう |
とりつけかなぐでしょう |
tori tsuke kanagu deshou |
Pytania w zdaniach
取り付け金具 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
とりつけかなぐ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tori tsuke kanagu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
取り付け金具であれ |
とりつけかなぐであれ |
tori tsuke kanagu de are |
Słyszałem, że ...
取り付け金具だそうです |
とりつけかなぐだそうです |
tori tsuke kanagu da sou desu |
|
|
取り付け金具だったそうです |
とりつけかなぐだったそうです |
tori tsuke kanagu datta sou desu |
Stawać się
取り付け金具になる |
とりつけかなぐになる |
tori tsuke kanagu ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
取り付け金具みたいです |
とりつけかなぐみたいです |
tori tsuke kanagu mitai desu |
|
|
取り付け金具みたいな |
とりつけかなぐみたいな |
tori tsuke kanagu mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
取り付け金具みたいに [przymiotnik, czasownik] |
とりつけかなぐみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tori tsuke kanagu mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
取り付け金具であるな |
とりつけかなぐであるな |
tori tsuke kanagu de aru na |
