小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 大先輩 | だいせんぱい

Informacje podstawowe

Słowa

だい せん ぱい
だいせんぱい
daisenpai

Znaczenie znaków kanji

duży, potężny, olbrzymi, wielki

Pokaż szczegóły znaku

przed, zanim, poprzedni, wcześniejszy, przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie

Pokaż szczegóły znaku

kolega, towarzysz, ludzie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大先輩です

だいせんぱいです

daisenpai desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

大先輩ではありません

だいせんぱいではありません

daisenpai dewa arimasen

大先輩じゃありません

だいせんぱいじゃありません

daisenpai ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

大先輩でした

だいせんぱいでした

daisenpai deshita

Przeczenie, czas przeszły

大先輩ではありませんでした

だいせんぱいではありませんでした

daisenpai dewa arimasen deshita

大先輩じゃありませんでした

だいせんぱいじゃありませんでした

daisenpai ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

大先輩だ

だいせんぱいだ

daisenpai da

Przeczenie, czas teraźniejszy

大先輩じゃない

だいせんぱいじゃない

daisenpai ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

大先輩だった

だいせんぱいだった

daisenpai datta

Przeczenie, czas przeszły

大先輩じゃなかった

だいせんぱいじゃなかった

daisenpai ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

大先輩で

だいせんぱいで

daisenpai de

Przeczenie

大先輩じゃなくて

だいせんぱいじゃなくて

daisenpai ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

大先輩でございます

だいせんぱいでございます

daisenpai de gozaimasu

大先輩でござる

だいせんぱいでござる

daisenpai de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

大先輩がほしい

だいせんぱいがほしい

daisenpai ga hoshii


Chcieć (III osoba)

大先輩をほしがっている

だいせんぱいをほしがっている

daisenpai o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 大先輩をくれる

[dający] [は/が] だいせんぱいをくれる

[dający] [wa/ga] daisenpai o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に大先輩をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にだいせんぱいをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daisenpai o ageru


Decydować się na

大先輩にする

だいせんぱいにする

daisenpai ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

大先輩だって

だいせんぱいだって

daisenpai datte

大先輩だったって

だいせんぱいだったって

daisenpai dattatte


Forma wyjaśniająca

大先輩なんです

だいせんぱいなんです

daisenpai nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

大先輩だったら、...

だいせんぱいだったら、...

daisenpai dattara, ...

twierdzenie

大先輩じゃなかったら、...

だいせんぱいじゃなかったら、...

daisenpai ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

大先輩の時、...

だいせんぱいのとき、...

daisenpai no toki, ...

大先輩だった時、...

だいせんぱいだったとき、...

daisenpai datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

大先輩になると, ...

だいせんぱいになると, ...

daisenpai ni naru to, ...


Lubić

大先輩が好き

だいせんぱいがすき

daisenpai ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

大先輩だといいですね

だいせんぱいだといいですね

daisenpai da to ii desu ne

大先輩じゃないといいですね

だいせんぱいじゃないといいですね

daisenpai ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

大先輩だといいんですが

だいせんぱいだといいんですが

daisenpai da to ii n desu ga

大先輩だといいんですけど

だいせんぱいだといいんですけど

daisenpai da to ii n desu kedo

大先輩じゃないといいんですが

だいせんぱいじゃないといいんですが

daisenpai ja nai to ii n desu ga

大先輩じゃないといいんですけど

だいせんぱいじゃないといいんですけど

daisenpai ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

大先輩なのに, ...

だいせんぱいなのに, ...

daisenpai na noni, ...

大先輩だったのに, ...

だいせんぱいだったのに, ...

daisenpai datta noni, ...


Nawet, jeśli

大先輩でも

だいせんぱいでも

daisenpai de mo


Nawet, jeśli nie

大先輩じゃなくても

だいせんぱいじゃなくても

daisenpai ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という大先輩

[nazwa] というだいせんぱい

[nazwa] to iu daisenpai


Nie lubić

大先輩がきらい

だいせんぱいがきらい

daisenpai ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大先輩を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいせんぱいをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daisenpai o morau


Podobny do ..., jak ...

大先輩のような [inny rzeczownik]

だいせんぱいのような [inny rzeczownik]

daisenpai no you na [inny rzeczownik]

大先輩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

だいせんぱいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

daisenpai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

大先輩のはずです

だいせんぱいなのはずです

daisenpai no hazu desu

大先輩のはずでした

だいせんぱいのはずでした

daisenpai no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

大先輩かもしれません

だいせんぱいかもしれません

daisenpai kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

大先輩でしょう

だいせんぱいでしょう

daisenpai deshou


Pytania w zdaniach

大先輩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

だいせんぱい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

daisenpai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

大先輩であれ

だいせんぱいであれ

daisenpai de are


Słyszałem, że ...

大先輩だそうです

だいせんぱいだそうです

daisenpai da sou desu

大先輩だったそうです

だいせんぱいだったそうです

daisenpai datta sou desu


Stawać się

大先輩になる

だいせんぱいになる

daisenpai ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

大先輩みたいです

だいせんぱいみたいです

daisenpai mitai desu

大先輩みたいな

だいせんぱいみたいな

daisenpai mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

大先輩みたいに [przymiotnik, czasownik]

だいせんぱいみたいに [przymiotnik, czasownik]

daisenpai mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

大先輩であるな

だいせんぱいであるな

daisenpai de aru na