Szczegóły słowa 大先輩 | だいせんぱい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| だいせんぱい |
|
|||||||
| daisenpai |
Znaczenie znaków kanji
| 大 |
duży, potężny, olbrzymi, wielki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 先 |
przed, zanim, poprzedni, wcześniejszy, przyszłość, pierwszeństwo, poprzedzanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 輩 |
kolega, towarzysz, ludzie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大先輩です |
だいせんぱいです |
daisenpai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大先輩ではありません |
だいせんぱいではありません |
daisenpai dewa arimasen |
|
|
大先輩じゃありません |
だいせんぱいじゃありません |
daisenpai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大先輩でした |
だいせんぱいでした |
daisenpai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大先輩ではありませんでした |
だいせんぱいではありませんでした |
daisenpai dewa arimasen deshita |
|
|
大先輩じゃありませんでした |
だいせんぱいじゃありませんでした |
daisenpai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
大先輩だ |
だいせんぱいだ |
daisenpai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
大先輩じゃない |
だいせんぱいじゃない |
daisenpai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
大先輩だった |
だいせんぱいだった |
daisenpai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
大先輩じゃなかった |
だいせんぱいじゃなかった |
daisenpai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
大先輩で |
だいせんぱいで |
daisenpai de |
|
|
Przeczenie
大先輩じゃなくて |
だいせんぱいじゃなくて |
daisenpai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
大先輩でございます |
だいせんぱいでございます |
daisenpai de gozaimasu |
|
|
大先輩でござる |
だいせんぱいでござる |
daisenpai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
大先輩がほしい |
だいせんぱいがほしい |
daisenpai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
大先輩をほしがっている |
だいせんぱいをほしがっている |
daisenpai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 大先輩をくれる |
[dający] [は/が] だいせんぱいをくれる |
[dający] [wa/ga] daisenpai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に大先輩をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にだいせんぱいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni daisenpai o ageru |
Decydować się na
大先輩にする |
だいせんぱいにする |
daisenpai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
大先輩だって |
だいせんぱいだって |
daisenpai datte |
|
|
大先輩だったって |
だいせんぱいだったって |
daisenpai dattatte |
Forma wyjaśniająca
大先輩なんです |
だいせんぱいなんです |
daisenpai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
大先輩だったら、... |
だいせんぱいだったら、... |
daisenpai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
大先輩じゃなかったら、... |
だいせんぱいじゃなかったら、... |
daisenpai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
大先輩の時、... |
だいせんぱいのとき、... |
daisenpai no toki, ... |
|
|
大先輩だった時、... |
だいせんぱいだったとき、... |
daisenpai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
大先輩になると, ... |
だいせんぱいになると, ... |
daisenpai ni naru to, ... |
Lubić
大先輩が好き |
だいせんぱいがすき |
daisenpai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
大先輩だといいですね |
だいせんぱいだといいですね |
daisenpai da to ii desu ne |
|
|
大先輩じゃないといいですね |
だいせんぱいじゃないといいですね |
daisenpai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
大先輩だといいんですが |
だいせんぱいだといいんですが |
daisenpai da to ii n desu ga |
|
|
大先輩だといいんですけど |
だいせんぱいだといいんですけど |
daisenpai da to ii n desu kedo |
|
|
大先輩じゃないといいんですが |
だいせんぱいじゃないといいんですが |
daisenpai ja nai to ii n desu ga |
|
|
大先輩じゃないといいんですけど |
だいせんぱいじゃないといいんですけど |
daisenpai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
大先輩なのに, ... |
だいせんぱいなのに, ... |
daisenpai na noni, ... |
|
|
大先輩だったのに, ... |
だいせんぱいだったのに, ... |
daisenpai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
大先輩でも |
だいせんぱいでも |
daisenpai de mo |
Nawet, jeśli nie
大先輩じゃなくても |
だいせんぱいじゃなくても |
daisenpai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という大先輩 |
[nazwa] というだいせんぱい |
[nazwa] to iu daisenpai |
Nie lubić
大先輩がきらい |
だいせんぱいがきらい |
daisenpai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 大先輩を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] だいせんぱいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] daisenpai o morau |
Podobny do ..., jak ...
大先輩のような [inny rzeczownik] |
だいせんぱいのような [inny rzeczownik] |
daisenpai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
大先輩のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
だいせんぱいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
daisenpai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
大先輩のはずです |
だいせんぱいなのはずです |
daisenpai no hazu desu |
|
|
大先輩のはずでした |
だいせんぱいのはずでした |
daisenpai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
大先輩かもしれません |
だいせんぱいかもしれません |
daisenpai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
大先輩でしょう |
だいせんぱいでしょう |
daisenpai deshou |
Pytania w zdaniach
大先輩 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
だいせんぱい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
daisenpai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
大先輩であれ |
だいせんぱいであれ |
daisenpai de are |
Słyszałem, że ...
大先輩だそうです |
だいせんぱいだそうです |
daisenpai da sou desu |
|
|
大先輩だったそうです |
だいせんぱいだったそうです |
daisenpai datta sou desu |
Stawać się
大先輩になる |
だいせんぱいになる |
daisenpai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
大先輩みたいです |
だいせんぱいみたいです |
daisenpai mitai desu |
|
|
大先輩みたいな |
だいせんぱいみたいな |
daisenpai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
大先輩みたいに [przymiotnik, czasownik] |
だいせんぱいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
daisenpai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
大先輩であるな |
だいせんぱいであるな |
daisenpai de aru na |
