小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 持ち添える, 持添える | もちそえる

Informacje podstawowe

Słowa

もちそえる
mochi soeru
もち
もちそえる
mochi soeru

Znaczenie znaków kanji

trzymać, mieć, posiadać

Pokaż szczegóły znaku

dołączony, dodawanie, dołączenie, towarzyszenie, poślubienie, pasowanie, satysfakcjonowanie, przymocowanie, przytwierdzanie, ozdoba, naśladowanie, imitowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

trzymać w ręku dodatkowy przedmiot
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni

2

używać drugiej ręki do trzymania
czasownik ichidan (ru-czasownik); czasownik przechodni

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち添えます

もちそえます

mochi soemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち添えません

もちそえません

mochi soemasen

Twierdzenie, czas przeszły

持ち添えました

もちそえました

mochi soemashita

Przeczenie, czas przeszły

持ち添えませんでした

もちそえませんでした

mochi soemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち添える

もちそえる

mochi soeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち添えない

もちそえない

mochi soenai

Twierdzenie, czas przeszły

持ち添えた

もちそえた

mochi soeta

Przeczenie, czas przeszły

持ち添えなかった

もちそえなかった

mochi soenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

持ち添え

もちそえ

mochi soe


Forma mashou

持ち添えましょう

もちそえましょう

mochi soemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

持ち添えて

もちそえて

mochi soete

Przeczenie

持ち添えなくて

もちそえなくて

mochi soenakute


Forma te od masu

持ち添えまして

もちそえまして

mochi soemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち添えられる

もちそえられる

mochi soerareru

持ち添えれる

もちそえれる

mochi soereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち添えられない

もちそえられない

mochi soerarenai

持ち添えれない

もちそえれない

mochi soerenai

Twierdzenie, czas przeszły

持ち添えられた

もちそえられた

mochi soerareta

持ち添えれた

もちそえれた

mochi soereta

Przeczenie, czas przeszły

持ち添えられなかった

もちそえられなかった

mochi soerarenakatta

持ち添えれなかった

もちそえれなかった

mochi soerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち添えられます

もちそえられます

mochi soeraremasu

持ち添えれます

もちそえれます

mochi soeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち添えられません

もちそえられません

mochi soeraremasen

持ち添えれません

もちそえれません

mochi soeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

持ち添えられました

もちそえられました

mochi soeraremashita

持ち添えれました

もちそえれました

mochi soeremashita

Przeczenie, czas przeszły

持ち添えられませんでした

もちそえられませんでした

mochi soeraremasen deshita

持ち添えれませんでした

もちそえれませんでした

mochi soeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

持ち添えられて

もちそえられて

mochi soerarete

持ち添えれて

もちそえれて

mochi soerete

Przeczenie

持ち添えられなくて

もちそえられなくて

mochi soerarenakute

持ち添えれなくて

もちそえれなくて

mochi soerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

持ち添えよう

もちそえよう

mochi soeyou


Forma przypuszczająca

持ち添えよう

もちそえよう

mochi soeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

持ち添えるだろう

もちそえるだろう

mochi soeru darou

postać mówiona 1

持ち添えるでしょう

もちそえるでしょう

mochi soeru deshou

postać mówiona 2

持ち添えるであろう

もちそえるであろう

mochi soeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち添えられる

もちそえられる

mochi soerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち添えられない

もちそえられない

mochi soerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

持ち添えられた

もちそえられた

mochi soerareta

Przeczenie, czas przeszły

持ち添えられなかった

もちそえられなかった

mochi soerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち添えられます

もちそえられます

mochi soeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち添えられません

もちそえられません

mochi soeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

持ち添えられました

もちそえられました

mochi soeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

持ち添えられませんでした

もちそえられませんでした

mochi soeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

持ち添えられて

もちそえられて

mochi soerarete

Przeczenie

持ち添えられなくて

もちそえられなくて

mochi soerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち添えさせる

もちそえさせる

mochi soesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち添えさせない

もちそえさせない

mochi soesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

持ち添えさせた

もちそえさせた

mochi soesaseta

Przeczenie, czas przeszły

持ち添えさせなかった

もちそえさせなかった

mochi soesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち添えさす

もちそえさす

mochi soesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち添えささない

もちそえささない

mochi soesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

持ち添えさした

もちそえさした

mochi soesashita

Przeczenie, czas przeszły

持ち添えささなかった

もちそえささなかった

mochi soesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち添えさせます

もちそえさせます

mochi soesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち添えさせません

もちそえさせません

mochi soesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

持ち添えさせました

もちそえさせました

mochi soesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

持ち添えさせませんでした

もちそえさせませんでした

mochi soesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち添えさします

もちそえさします

mochi soesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち添えさしません

もちそえさしません

mochi soesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

持ち添えさしました

もちそえさしました

mochi soesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

持ち添えさしませんでした

もちそえさしませんでした

mochi soesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

持ち添えさせて

もちそえさせて

mochi soesasete

Przeczenie

持ち添えさせなくて

もちそえさせなくて

mochi soesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

持ち添えさして

もちそえさして

mochi soesashite

Przeczenie

持ち添えささなくて

もちそえささなくて

mochi soesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち添えさせられる

もちそえさせられる

mochi soesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち添えさせられない

もちそえさせられない

mochi soesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

持ち添えさせられた

もちそえさせられた

mochi soesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

持ち添えさせられなかった

もちそえさせられなかった

mochi soesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持ち添えさせられます

もちそえさせられます

mochi soesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持ち添えさせられません

もちそえさせられません

mochi soesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

持ち添えさせられました

もちそえさせられました

mochi soesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

持ち添えさせられませんでした

もちそえさせられませんでした

mochi soesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

持ち添えさせられて

もちそえさせられて

mochi soesaserarete

Przeczenie

持ち添えさせられなくて

もちそえさせられなくて

mochi soesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

持ち添えれば

もちそえれば

mochi soereba

Przeczenie

持ち添えなければ

もちそえなければ

mochi soenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お持ち添えになる

おもちそえになる

omochi soe ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

持ち添えられる

もちそえられる

mochi soerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

持ち添えられない

もちそえられない

mochi soerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お持ち添えします

おもちそえします

omochi soe shimasu

お持ち添えする

おもちそえする

omochi soe suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持添えます

もちそえます

mochi soemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持添えません

もちそえません

mochi soemasen

Twierdzenie, czas przeszły

持添えました

もちそえました

mochi soemashita

Przeczenie, czas przeszły

持添えませんでした

もちそえませんでした

mochi soemasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持添える

もちそえる

mochi soeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

持添えない

もちそえない

mochi soenai

Twierdzenie, czas przeszły

持添えた

もちそえた

mochi soeta

Przeczenie, czas przeszły

持添えなかった

もちそえなかった

mochi soenakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

持添え

もちそえ

mochi soe


Forma mashou

持添えましょう

もちそえましょう

mochi soemashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

持添えて

もちそえて

mochi soete

Przeczenie

持添えなくて

もちそえなくて

mochi soenakute


Forma te od masu

持添えまして

もちそえまして

mochi soemashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持添えられる

もちそえられる

mochi soerareru

持添えれる

もちそえれる

mochi soereru

Przeczenie, czas teraźniejszy

持添えられない

もちそえられない

mochi soerarenai

持添えれない

もちそえれない

mochi soerenai

Twierdzenie, czas przeszły

持添えられた

もちそえられた

mochi soerareta

持添えれた

もちそえれた

mochi soereta

Przeczenie, czas przeszły

持添えられなかった

もちそえられなかった

mochi soerarenakatta

持添えれなかった

もちそえれなかった

mochi soerenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持添えられます

もちそえられます

mochi soeraremasu

持添えれます

もちそえれます

mochi soeremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持添えられません

もちそえられません

mochi soeraremasen

持添えれません

もちそえれません

mochi soeremasen

Twierdzenie, czas przeszły

持添えられました

もちそえられました

mochi soeraremashita

持添えれました

もちそえれました

mochi soeremashita

Przeczenie, czas przeszły

持添えられませんでした

もちそえられませんでした

mochi soeraremasen deshita

持添えれませんでした

もちそえれませんでした

mochi soeremasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

持添えられて

もちそえられて

mochi soerarete

持添えれて

もちそえれて

mochi soerete

Przeczenie

持添えられなくて

もちそえられなくて

mochi soerarenakute

持添えれなくて

もちそえれなくて

mochi soerenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

持添えよう

もちそえよう

mochi soeyou


Forma przypuszczająca

持添えよう

もちそえよう

mochi soeyou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

持添えるだろう

もちそえるだろう

mochi soeru darou

postać mówiona 1

持添えるでしょう

もちそえるでしょう

mochi soeru deshou

postać mówiona 2

持添えるであろう

もちそえるであろう

mochi soeru de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持添えられる

もちそえられる

mochi soerareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

持添えられない

もちそえられない

mochi soerarenai

Twierdzenie, czas przeszły

持添えられた

もちそえられた

mochi soerareta

Przeczenie, czas przeszły

持添えられなかった

もちそえられなかった

mochi soerarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持添えられます

もちそえられます

mochi soeraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持添えられません

もちそえられません

mochi soeraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

持添えられました

もちそえられました

mochi soeraremashita

Przeczenie, czas przeszły

持添えられませんでした

もちそえられませんでした

mochi soeraremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

持添えられて

もちそえられて

mochi soerarete

Przeczenie

持添えられなくて

もちそえられなくて

mochi soerarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持添えさせる

もちそえさせる

mochi soesaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

持添えさせない

もちそえさせない

mochi soesasenai

Twierdzenie, czas przeszły

持添えさせた

もちそえさせた

mochi soesaseta

Przeczenie, czas przeszły

持添えさせなかった

もちそえさせなかった

mochi soesasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持添えさす

もちそえさす

mochi soesasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持添えささない

もちそえささない

mochi soesasanai

Twierdzenie, czas przeszły

持添えさした

もちそえさした

mochi soesashita

Przeczenie, czas przeszły

持添えささなかった

もちそえささなかった

mochi soesasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持添えさせます

もちそえさせます

mochi soesasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持添えさせません

もちそえさせません

mochi soesasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

持添えさせました

もちそえさせました

mochi soesasemashita

Przeczenie, czas przeszły

持添えさせませんでした

もちそえさせませんでした

mochi soesasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持添えさします

もちそえさします

mochi soesashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持添えさしません

もちそえさしません

mochi soesashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

持添えさしました

もちそえさしました

mochi soesashimashita

Przeczenie, czas przeszły

持添えさしませんでした

もちそえさしませんでした

mochi soesashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

持添えさせて

もちそえさせて

mochi soesasete

Przeczenie

持添えさせなくて

もちそえさせなくて

mochi soesasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

持添えさして

もちそえさして

mochi soesashite

Przeczenie

持添えささなくて

もちそえささなくて

mochi soesasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持添えさせられる

もちそえさせられる

mochi soesaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

持添えさせられない

もちそえさせられない

mochi soesaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

持添えさせられた

もちそえさせられた

mochi soesaserareta

Przeczenie, czas przeszły

持添えさせられなかった

もちそえさせられなかった

mochi soesaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

持添えさせられます

もちそえさせられます

mochi soesaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

持添えさせられません

もちそえさせられません

mochi soesaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

持添えさせられました

もちそえさせられました

mochi soesaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

持添えさせられませんでした

もちそえさせられませんでした

mochi soesaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

持添えさせられて

もちそえさせられて

mochi soesaserarete

Przeczenie

持添えさせられなくて

もちそえさせられなくて

mochi soesaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

持添えれば

もちそえれば

mochi soereba

Przeczenie

持添えなければ

もちそえなければ

mochi soenakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お持添えになる

おもちそえになる

omochi soe ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

持添えられる

もちそえられる

mochi soerareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

持添えられない

もちそえられない

mochi soerarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お持添えします

おもちそえします

omochi soe shimasu

お持添えする

おもちそえする

omochi soe suru


Przykłady gramatyczne

Być może

持ち添えるかもしれない

もちそえるかもしれない

mochi soeru ka mo shirenai

持ち添えるかもしれません

もちそえるかもしれません

mochi soeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 持ち添えてほしくないです

[osoba に] ... もちそえてほしくないです

[osoba ni] ... mochi soete hoshikunai desu

[osoba に] ... 持ち添えないでほしいです

[osoba に] ... もちそえないでほしいです

[osoba ni] ... mochi soenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

持ち添えたい

もちそえたい

mochi soetai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

持ち添えたいです

もちそえたいです

mochi soetai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

持ち添えたがる

もちそえたがる

mochi soetagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

持ち添えたがっている

もちそえたがっている

mochi soetagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 持ち添えてほしいです

[osoba に] ... もちそえてほしいです

[osoba ni] ... mochi soete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 持ち添えてくれる

[dający] [は/が] もちそえてくれる

[dający] [wa/ga] mochi soete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に持ち添えてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもちそえてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mochi soete ageru


Decydować się na

持ち添えることにする

もちそえることにする

mochi soeru koto ni suru

持ち添えないことにする

もちそえないことにする

mochi soenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

持ち添えなくてよかった

もちそえなくてよかった

mochi soenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

持ち添えてよかった

もちそえてよかった

mochi soete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

持ち添えなければよかった

もちそえなければよかった

mochi soenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

持ち添えればよかった

もちそえればよかった

mochi soereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

持ち添えるまで, ...

もちそえるまで, ...

mochi soeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

持ち添えなくださって、ありがとうございました

もちそえなくださって、ありがとうございました

mochi soena kudasatte, arigatou gozaimashita

持ち添えなくてくれて、ありがとう

もちそえなくてくれて、ありがとう

mochi soenakute kurete, arigatou

持ち添えなくて、ありがとう

もちそえなくて、ありがとう

mochi soenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

持ち添えてくださって、ありがとうございました

もちそえてくださって、ありがとうございました

mochi soete kudasatte, arigatou gozaimashita

持ち添えてくれて、ありがとう

もちそえてくれて、ありがとう

mochi soete kurete, arigatou

持ち添えて、ありがとう

もちそえて、ありがとう

mochi soete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

持ち添えたり、...

もちそえたり、...

mochi soetari, ...

twierdzenie

持ち添えなかったり、...

もちそえなかったり、...

mochi soenakattari, ...

przeczenie

持ち添えたかったり、...

もちそえたかったり、...

mochi soetakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

持ち添えるまい

もちそえるまい

mochi soerumai

持ち添えまい

もちそえまい

mochi soemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

持ち添えたろう、...

もちそえたろう、...

mochi soetarou, ...

twierdzenie

持ち添えなかったろう、...

もちそえなかったろう、...

mochi soenakattarou, ...

przeczenie

持ち添えたかったろう、...

もちそえたかったろう、...

mochi soetakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

持ち添えるって

もちそえるって

mochi soerutte

持ち添えたって

もちそえたって

mochi soetatte


Forma wyjaśniająca

持ち添えるんです

もちそえるんです

mochi soerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お持ち添えください

おもちそえください

omochi soe kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 持ち添えに行く

[miejsce] [に/へ] もちそえにいく

[miejsce] [に/へ] mochi soe ni iku

[miejsce] [に/へ] 持ち添えに来る

[miejsce] [に/へ] もちそえにくる

[miejsce] [に/へ] mochi soe ni kuru

[miejsce] [に/へ] 持ち添えに帰る

[miejsce] [に/へ] もちそえにかえる

[miejsce] [に/へ] mochi soe ni kaeru


Jeszcze nie

まだ持ち添えていません

まだもちそえていません

mada mochi soete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

持ち添えれば, ...

もちそえれば, ...

mochi soereba, ...

持ち添えなければ, ...

もちそえなければ, ...

mochi soenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

持ち添えたら、...

もちそえたら、...

mochi soetara, ...

twierdzenie

持ち添えなかったら、...

もちそえなかったら、...

mochi soenakattara, ...

przeczenie

持ち添えたかったら、...

もちそえたかったら、...

mochi soetakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

持ち添える時、...

もちそえるとき、...

mochi soeru toki, ...

持ち添えた時、...

もちそえたとき、...

mochi soeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

持ち添えると, ...

もちそえると, ...

mochi soeru to, ...


Lubić

持ち添えるのが好き

もちそえるのがすき

mochi soeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

持ち添えやすいです

もちそえやすいです

mochi soe yasui desu

持ち添えやすかったです

もちそえやすかったです

mochi soe yasukatta desu


Mieć doświadczenie

持ち添えたことがある

もちそえたことがある

mochi soeta koto ga aru

持ち添えたことがあるか

もちそえたことがあるか

mochi soeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

持ち添えるといいですね

もちそえるといいですね

mochi soeru to ii desu ne

持ち添えないといいですね

もちそえないといいですね

mochi soenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

持ち添えるといいんですが

もちそえるといいんですが

mochi soeru to ii n desu ga

持ち添えるといいんですけど

もちそえるといいんですけど

mochi soeru to ii n desu kedo

持ち添えないといいんですが

もちそえないといいんですが

mochi soenai to ii n desu ga

持ち添えないといいんですけど

もちそえないといいんですけど

mochi soenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

持ち添えるのに, ...

もちそえるのに, ...

mochi soeru noni, ...

持ち添えたのに, ...

もちそえたのに, ...

mochi soeta noni, ...


Musieć 1

持ち添えなくちゃいけません

もちそえなくちゃいけません

mochi soenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

持ち添えなければならない

もちそえなければならない

mochi soenakereba naranai

持ち添えなければなりません

sければなりません

mochi soenakereba narimasen

持ち添えなくてはならない

もちそえなくてはならない

mochi soenakute wa naranai

持ち添えなくてはなりません

もちそえなくてはなりません

mochi soenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

持ち添えても

もちそえても

mochi soete mo


Nawet, jeśli nie

持ち添えなくても

もちそえなくても

mochi soenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

持ち添えなくてもかまわない

もちそえなくてもかまわない

mochi soenakute mo kamawanai

持ち添えなくてもかまいません

もちそえなくてもかまいません

mochi soenakute mo kamaimasen


Nie lubić

持ち添えるのがきらい

もちそえるのがきらい

mochi soeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

持ち添えないで、...

もちそえないで、...

mochi soenaide, ...


Nie trzeba tego robić

持ち添えなくてもいいです

もちそえなくてもいいです

mochi soenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 持ち添えて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もちそえてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mochi soete morau


Po czynności, robię ...

持ち添えてから, ...

もちそえてから, ...

mochi soete kara, ...


Podczas

持ち添えている間に, ...

もちそえているあいだに, ...

mochi soete iru aida ni, ...

持ち添えている間, ...

もちそえているあいだ, ...

mochi soete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

持ち添えるはずです

もちそえるはずです

mochi soeru hazu desu

持ち添えるはずでした

もちそえるはずでした

mochi soeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 持ち添えさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... もちそえさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mochi soesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 持ち添えさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... もちそえさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... mochi soesasete kureru

Do mnie

私に ... 持ち添えさせてください

私に ... もちそえさせてください

watashi ni ... mochi soesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

持ち添えてもいいです

もちそえてもいいです

mochi soete mo ii desu

持ち添えてもいいですか

もちそえてもいいですか

mochi soete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

持ち添えてもかまわない

もちそえてもかまわない

mochi soete mo kamawanai

持ち添えてもかまいません

もちそえてもかまいません

mochi soete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

持ち添えるかもしれません

もちそえるかもしれません

mochi soeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

持ち添えるでしょう

もちそえるでしょう

mochi soeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

持ち添えてごらんなさい

もちそえてごらんなさい

mochi soete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

持ち添えてください

もちそえてください

mochi soete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

持ち添えてくれ

もちそえてくれ

mochi soete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

持ち添えてちょうだい

もちそえてちょうだい

mochi soete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

持ち添えていただけませんか

もちそえていただけませんか

mochi soete itadakemasen ka

持ち添えてくれませんか

もちそえてくれませんか

mochi soete kuremasen ka

持ち添えてくれない

もちそえてくれない

mochi soete kurenai


Próbować 1

持ち添えてみる

もちそえてみる

mochi soete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

持ち添えようとする

もちそえようとする

mochi soeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

持ち添える前に, ...

もちそえるまえに, ...

mochi soeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

持ち添えなくて、すみませんでした

もちそえなくて、すみませんでした

mochi soenakute, sumimasen deshita

持ち添えなくて、すみません

もちそえなくて、すみません

mochi soenakute, sumimasen

持ち添えなくて、ごめん

もちそえなくて、ごめん

mochi soenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

持ち添えて、すみませんでした

もちそえて、すみませんでした

mochi soete, sumimasen deshita

持ち添えて、すみません

もちそえて、すみません

mochi soete, sumimasen

持ち添えて、ごめん

もちそえて、ごめん

mochi soete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

持ち添えておく

もちそえておく

mochi soete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 持ち添える か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... もちそえる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... mochi soeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

持ち添える か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もちそえる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mochi soeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

持ち添えたほうがいいです

もちそえたほうがいいです

mochi soeta hou ga ii desu

持ち添えないほうがいいです

もちそえないほうがいいです

mochi soenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

持ち添えたらどうですか

もちそえたらどうですか

mochi soetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

持ち添えてくださる

もちそえてくださる

mochi soete kudasaru


Rozkaz 1

持ち添えろ

もちそえろ

mochi soero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

持ち添えなさい

もちそえなさい

mochi soenasai


Słyszałem, że ...

持ち添えるそうです

もちそえるそうです

mochi soeru sou desu

持ち添えたそうです

もちそえたそうです

mochi soeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

持ち添え方

もちそえかた

mochi soekata


Starać się regularnie wykonywać

持ち添えることにしている

もちそえることにしている

mochi soeru koto ni shite iru

持ち添えないことにしている

もちそえないことにしている

mochi soenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

持ち添えにくいです

もちそえにくいです

mochi soe nikui desu

持ち添えにくかったです

もちそえにくかったです

mochi soe nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

持ち添えている

もちそえている

mochi soete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

持ち添えようと思っている

もちそえようとおもっている

mochi soeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

持ち添えようと思う

もちそえようとおもう

mochi soeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

持ち添えながら, ...

もちそえながら, ...

mochi soenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

持ち添えるみたいです

もちそえるみたいです

mochi soeru mitai desu

持ち添えるみたいな

もちそえるみたいな

mochi soeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに持ち添える

... みたいにもちそえる

... mitai ni mochi soeru

持ち添えたみたいです

もちそえたみたいです

mochi soeta mitai desu

持ち添えたみたいな

もちそえたみたいな

mochi soeta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに持ち添えた

... みたいにもちそえた

... mitai ni mochi soeta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

持ち添えそうです

もちそえそうです

mochi soesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

持ち添えなさそうです

もちそえなさそうです

mochi soenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

持ち添えてはいけません

もちそえてはいけません

mochi soete wa ikemasen


Zakaz 2

持ち添えないでください

もちそえないでください

mochi soenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

持ち添えるな

もちそえるな

mochi soeruna


Zamiar

持ち添えるつもりです

もちそえるつもりです

mochi soeru tsumori desu

持ち添えないつもりです

もちそえないつもりです

mochi soenai tsumori desu


Zbyt wiele

持ち添えすぎる

もちそえすぎる

mochi soe sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 持ち添えさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もちそえさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mochi soesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 持ち添えさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もちそえさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mochi soesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

持ち添えてしまう

もちそえてしまう

mochi soete shimau

持ち添えちゃう

もちそえちゃう

mochi soechau

持ち添えてしまいました

もちそえてしまいました

mochi soete shimaimashita

持ち添えちゃいました

もちそえちゃいました

mochi soechaimashita

Być może

持添えるかもしれない

もちそえるかもしれない

mochi soeru ka mo shirenai

持添えるかもしれません

もちそえるかもしれません

mochi soeru ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 持添えてほしくないです

[osoba に] ... もちそえてほしくないです

[osoba ni] ... mochi soete hoshikunai desu

[osoba に] ... 持添えないでほしいです

[osoba に] ... もちそえないでほしいです

[osoba ni] ... mochi soenai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

持添えたい

もちそえたい

mochi soetai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

持添えたいです

もちそえたいです

mochi soetai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

持添えたがる

もちそえたがる

mochi soetagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

持添えたがっている

もちそえたがっている

mochi soetagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 持添えてほしいです

[osoba に] ... もちそえてほしいです

[osoba ni] ... mochi soete hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 持添えてくれる

[dający] [は/が] もちそえてくれる

[dający] [wa/ga] mochi soete kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に持添えてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にもちそえてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni mochi soete ageru


Decydować się na

持添えることにする

もちそえることにする

mochi soeru koto ni suru

持添えないことにする

もちそえないことにする

mochi soenai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

持添えなくてよかった

もちそえなくてよかった

mochi soenakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

持添えてよかった

もちそえてよかった

mochi soete yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

持添えなければよかった

もちそえなければよかった

mochi soenakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

持添えればよかった

もちそえればよかった

mochi soereba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

持添えるまで, ...

もちそえるまで, ...

mochi soeru made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

持添えなくださって、ありがとうございました

もちそえなくださって、ありがとうございました

mochi soena kudasatte, arigatou gozaimashita

持添えなくてくれて、ありがとう

もちそえなくてくれて、ありがとう

mochi soenakute kurete, arigatou

持添えなくて、ありがとう

もちそえなくて、ありがとう

mochi soenakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

持添えてくださって、ありがとうございました

もちそえてくださって、ありがとうございました

mochi soete kudasatte, arigatou gozaimashita

持添えてくれて、ありがとう

もちそえてくれて、ありがとう

mochi soete kurete, arigatou

持添えて、ありがとう

もちそえて、ありがとう

mochi soete, arigatou


Forma egzemplifikatywna

持添えたり、...

もちそえたり、...

mochi soetari, ...

twierdzenie

持添えなかったり、...

もちそえなかったり、...

mochi soenakattari, ...

przeczenie

持添えたかったり、...

もちそえたかったり、...

mochi soetakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

持添えるまい

もちそえるまい

mochi soerumai

持添えまい

もちそえまい

mochi soemai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

持添えたろう、...

もちそえたろう、...

mochi soetarou, ...

twierdzenie

持添えなかったろう、...

もちそえなかったろう、...

mochi soenakattarou, ...

przeczenie

持添えたかったろう、...

もちそえたかったろう、...

mochi soetakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

持添えるって

もちそえるって

mochi soerutte

持添えたって

もちそえたって

mochi soetatte


Forma wyjaśniająca

持添えるんです

もちそえるんです

mochi soerun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お持添えください

おもちそえください

omochi soe kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 持添えに行く

[miejsce] [に/へ] もちそえにいく

[miejsce] [に/へ] mochi soe ni iku

[miejsce] [に/へ] 持添えに来る

[miejsce] [に/へ] もちそえにくる

[miejsce] [に/へ] mochi soe ni kuru

[miejsce] [に/へ] 持添えに帰る

[miejsce] [に/へ] もちそえにかえる

[miejsce] [に/へ] mochi soe ni kaeru


Jeszcze nie

まだ持添えていません

まだもちそえていません

mada mochi soete imasen


Jeśli ..., wtedy ...

持添えれば, ...

もちそえれば, ...

mochi soereba, ...

持添えなければ, ...

もちそえなければ, ...

mochi soenakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

持添えたら、...

もちそえたら、...

mochi soetara, ...

twierdzenie

持添えなかったら、...

もちそえなかったら、...

mochi soenakattara, ...

przeczenie

持添えたかったら、...

もちそえたかったら、...

mochi soetakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

持添える時、...

もちそえるとき、...

mochi soeru toki, ...

持添えた時、...

もちそえたとき、...

mochi soeta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

持添えると, ...

もちそえると, ...

mochi soeru to, ...


Lubić

持添えるのが好き

もちそえるのがすき

mochi soeru no ga suki


Łatwo coś zrobić

持添えやすいです

もちそえやすいです

mochi soe yasui desu

持添えやすかったです

もちそえやすかったです

mochi soe yasukatta desu


Mieć doświadczenie

持添えたことがある

もちそえたことがある

mochi soeta koto ga aru

持添えたことがあるか

もちそえたことがあるか

mochi soeta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

持添えるといいですね

もちそえるといいですね

mochi soeru to ii desu ne

持添えないといいですね

もちそえないといいですね

mochi soenai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

持添えるといいんですが

もちそえるといいんですが

mochi soeru to ii n desu ga

持添えるといいんですけど

もちそえるといいんですけど

mochi soeru to ii n desu kedo

持添えないといいんですが

もちそえないといいんですが

mochi soenai to ii n desu ga

持添えないといいんですけど

もちそえないといいんですけど

mochi soenai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

持添えるのに, ...

もちそえるのに, ...

mochi soeru noni, ...

持添えたのに, ...

もちそえたのに, ...

mochi soeta noni, ...


Musieć 1

持添えなくちゃいけません

もちそえなくちゃいけません

mochi soenakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

持添えなければならない

もちそえなければならない

mochi soenakereba naranai

持添えなければなりません

sければなりません

mochi soenakereba narimasen

持添えなくてはならない

もちそえなくてはならない

mochi soenakute wa naranai

持添えなくてはなりません

もちそえなくてはなりません

mochi soenakute wa narimasen


Nawet, jeśli

持添えても

もちそえても

mochi soete mo


Nawet, jeśli nie

持添えなくても

もちそえなくても

mochi soenakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

持添えなくてもかまわない

もちそえなくてもかまわない

mochi soenakute mo kamawanai

持添えなくてもかまいません

もちそえなくてもかまいません

mochi soenakute mo kamaimasen


Nie lubić

持添えるのがきらい

もちそえるのがきらい

mochi soeru no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

持添えないで、...

もちそえないで、...

mochi soenaide, ...


Nie trzeba tego robić

持添えなくてもいいです

もちそえなくてもいいです

mochi soenakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 持添えて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] もちそえてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] mochi soete morau


Po czynności, robię ...

持添えてから, ...

もちそえてから, ...

mochi soete kara, ...


Podczas

持添えている間に, ...

もちそえているあいだに, ...

mochi soete iru aida ni, ...

持添えている間, ...

もちそえているあいだ, ...

mochi soete iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

持添えるはずです

もちそえるはずです

mochi soeru hazu desu

持添えるはずでした

もちそえるはずでした

mochi soeru hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 持添えさせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... もちそえさせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... mochi soesasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 持添えさせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... もちそえさせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... mochi soesasete kureru

Do mnie

私に ... 持添えさせてください

私に ... もちそえさせてください

watashi ni ... mochi soesasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

持添えてもいいです

もちそえてもいいです

mochi soete mo ii desu

持添えてもいいですか

もちそえてもいいですか

mochi soete mo ii desu ka


Pozwolenie 2

持添えてもかまわない

もちそえてもかまわない

mochi soete mo kamawanai

持添えてもかまいません

もちそえてもかまいません

mochi soete mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

持添えるかもしれません

もちそえるかもしれません

mochi soeru kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

持添えるでしょう

もちそえるでしょう

mochi soeru deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

持添えてごらんなさい

もちそえてごらんなさい

mochi soete goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

持添えてください

もちそえてください

mochi soete kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

持添えてくれ

もちそえてくれ

mochi soete kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

持添えてちょうだい

もちそえてちょうだい

mochi soete choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

持添えていただけませんか

もちそえていただけませんか

mochi soete itadakemasen ka

持添えてくれませんか

もちそえてくれませんか

mochi soete kuremasen ka

持添えてくれない

もちそえてくれない

mochi soete kurenai


Próbować 1

持添えてみる

もちそえてみる

mochi soete miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

持添えようとする

もちそえようとする

mochi soeyou to suru


Przed czynnością, robię ...

持添える前に, ...

もちそえるまえに, ...

mochi soeru mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

持添えなくて、すみませんでした

もちそえなくて、すみませんでした

mochi soenakute, sumimasen deshita

持添えなくて、すみません

もちそえなくて、すみません

mochi soenakute, sumimasen

持添えなくて、ごめん

もちそえなくて、ごめん

mochi soenakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

持添えて、すみませんでした

もちそえて、すみませんでした

mochi soete, sumimasen deshita

持添えて、すみません

もちそえて、すみません

mochi soete, sumimasen

持添えて、ごめん

もちそえて、ごめん

mochi soete, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

持添えておく

もちそえておく

mochi soete oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 持添える か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... もちそえる か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... mochi soeru ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

持添える か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

もちそえる か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

mochi soeru ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

持添えたほうがいいです

もちそえたほうがいいです

mochi soeta hou ga ii desu

持添えないほうがいいです

もちそえないほうがいいです

mochi soenai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

持添えたらどうですか

もちそえたらどうですか

mochi soetara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

持添えてくださる

もちそえてくださる

mochi soete kudasaru


Rozkaz 1

持添えろ

もちそえろ

mochi soero


Rozkaz 2

Forma przestarzała

持添えなさい

もちそえなさい

mochi soenasai


Słyszałem, że ...

持添えるそうです

もちそえるそうです

mochi soeru sou desu

持添えたそうです

もちそえたそうです

mochi soeta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

持添え方

もちそえかた

mochi soekata


Starać się regularnie wykonywać

持添えることにしている

もちそえることにしている

mochi soeru koto ni shite iru

持添えないことにしている

もちそえないことにしている

mochi soenai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

持添えにくいです

もちそえにくいです

mochi soe nikui desu

持添えにくかったです

もちそえにくかったです

mochi soe nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

持添えている

もちそえている

mochi soete iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

持添えようと思っている

もちそえようとおもっている

mochi soeyou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

持添えようと思う

もちそえようとおもう

mochi soeyou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

持添えながら, ...

もちそえながら, ...

mochi soenagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

持添えるみたいです

もちそえるみたいです

mochi soeru mitai desu

持添えるみたいな

もちそえるみたいな

mochi soeru mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに持添える

... みたいにもちそえる

... mitai ni mochi soeru

持添えたみたいです

もちそえたみたいです

mochi soeta mitai desu

持添えたみたいな

もちそえたみたいな

mochi soeta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに持添えた

... みたいにもちそえた

... mitai ni mochi soeta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

持添えそうです

もちそえそうです

mochi soesou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

持添えなさそうです

もちそえなさそうです

mochi soenasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

持添えてはいけません

もちそえてはいけません

mochi soete wa ikemasen


Zakaz 2

持添えないでください

もちそえないでください

mochi soenaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

持添えるな

もちそえるな

mochi soeruna


Zamiar

持添えるつもりです

もちそえるつもりです

mochi soeru tsumori desu

持添えないつもりです

もちそえないつもりです

mochi soenai tsumori desu


Zbyt wiele

持添えすぎる

もちそえすぎる

mochi soe sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 持添えさせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もちそえさせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mochi soesaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 持添えさせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... もちそえさせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... mochi soesasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

持添えてしまう

もちそえてしまう

mochi soete shimau

持添えちゃう

もちそえちゃう

mochi soechau

持添えてしまいました

もちそえてしまいました

mochi soete shimaimashita

持添えちゃいました

もちそえちゃいました

mochi soechaimashita