Szczegóły słowa 車軸藻類 | しゃじくもるい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| しゃじくもるい |
|
|||||||||
| shaji kumorui |
Znaczenie znaków kanji
| 車 |
samochód, pojazd |
Pokaż szczegóły znaku |
| 軸 |
oś, trzpień, sworzeń, zwój, łodyga, klasyfikator na książkowe zwoje |
Pokaż szczegóły znaku |
| 藻 |
wodorosty, rzęsa wodna |
Pokaż szczegóły znaku |
| 類 |
rodzaj, typ, odmiana, klasa |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ramienice
ramienicowce
ramienice właściwe
ramienicowce
ramienice właściwe
glony
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
車軸藻類です |
しゃじくもるいです |
shaji kumorui desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
車軸藻類ではありません |
しゃじくもるいではありません |
shaji kumorui dewa arimasen |
|
|
車軸藻類じゃありません |
しゃじくもるいじゃありません |
shaji kumorui ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
車軸藻類でした |
しゃじくもるいでした |
shaji kumorui deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
車軸藻類ではありませんでした |
しゃじくもるいではありませんでした |
shaji kumorui dewa arimasen deshita |
|
|
車軸藻類じゃありませんでした |
しゃじくもるいじゃありませんでした |
shaji kumorui ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
車軸藻類だ |
しゃじくもるいだ |
shaji kumorui da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
車軸藻類じゃない |
しゃじくもるいじゃない |
shaji kumorui ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
車軸藻類だった |
しゃじくもるいだった |
shaji kumorui datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
車軸藻類じゃなかった |
しゃじくもるいじゃなかった |
shaji kumorui ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
車軸藻類で |
しゃじくもるいで |
shaji kumorui de |
|
|
Przeczenie
車軸藻類じゃなくて |
しゃじくもるいじゃなくて |
shaji kumorui ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
車軸藻類でございます |
しゃじくもるいでございます |
shaji kumorui de gozaimasu |
|
|
車軸藻類でござる |
しゃじくもるいでござる |
shaji kumorui de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
車軸藻類がほしい |
しゃじくもるいがほしい |
shaji kumorui ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
車軸藻類をほしがっている |
しゃじくもるいをほしがっている |
shaji kumorui o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 車軸藻類をくれる |
[dający] [は/が] しゃじくもるいをくれる |
[dający] [wa/ga] shaji kumorui o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に車軸藻類をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゃじくもるいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shaji kumorui o ageru |
Decydować się na
車軸藻類にする |
しゃじくもるいにする |
shaji kumorui ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
車軸藻類だって |
しゃじくもるいだって |
shaji kumorui datte |
|
|
車軸藻類だったって |
しゃじくもるいだったって |
shaji kumorui dattatte |
Forma wyjaśniająca
車軸藻類なんです |
しゃじくもるいなんです |
shaji kumorui nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
車軸藻類だったら、... |
しゃじくもるいだったら、... |
shaji kumorui dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
車軸藻類じゃなかったら、... |
しゃじくもるいじゃなかったら、... |
shaji kumorui ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
車軸藻類の時、... |
しゃじくもるいのとき、... |
shaji kumorui no toki, ... |
|
|
車軸藻類だった時、... |
しゃじくもるいだったとき、... |
shaji kumorui datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
車軸藻類になると, ... |
しゃじくもるいになると, ... |
shaji kumorui ni naru to, ... |
Lubić
車軸藻類が好き |
しゃじくもるいがすき |
shaji kumorui ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
車軸藻類だといいですね |
しゃじくもるいだといいですね |
shaji kumorui da to ii desu ne |
|
|
車軸藻類じゃないといいですね |
しゃじくもるいじゃないといいですね |
shaji kumorui ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
車軸藻類だといいんですが |
しゃじくもるいだといいんですが |
shaji kumorui da to ii n desu ga |
|
|
車軸藻類だといいんですけど |
しゃじくもるいだといいんですけど |
shaji kumorui da to ii n desu kedo |
|
|
車軸藻類じゃないといいんですが |
しゃじくもるいじゃないといいんですが |
shaji kumorui ja nai to ii n desu ga |
|
|
車軸藻類じゃないといいんですけど |
しゃじくもるいじゃないといいんですけど |
shaji kumorui ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
車軸藻類なのに, ... |
しゃじくもるいなのに, ... |
shaji kumorui na noni, ... |
|
|
車軸藻類だったのに, ... |
しゃじくもるいだったのに, ... |
shaji kumorui datta noni, ... |
Nawet, jeśli
車軸藻類でも |
しゃじくもるいでも |
shaji kumorui de mo |
Nawet, jeśli nie
車軸藻類じゃなくても |
しゃじくもるいじゃなくても |
shaji kumorui ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という車軸藻類 |
[nazwa] というしゃじくもるい |
[nazwa] to iu shaji kumorui |
Nie lubić
車軸藻類がきらい |
しゃじくもるいがきらい |
shaji kumorui ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 車軸藻類を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゃじくもるいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shaji kumorui o morau |
Podobny do ..., jak ...
車軸藻類のような [inny rzeczownik] |
しゃじくもるいのような [inny rzeczownik] |
shaji kumorui no you na [inny rzeczownik] |
|
|
車軸藻類のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゃじくもるいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shaji kumorui no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
車軸藻類のはずです |
しゃじくもるいなのはずです |
shaji kumorui no hazu desu |
|
|
車軸藻類のはずでした |
しゃじくもるいのはずでした |
shaji kumorui no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
車軸藻類かもしれません |
しゃじくもるいかもしれません |
shaji kumorui kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
車軸藻類でしょう |
しゃじくもるいでしょう |
shaji kumorui deshou |
Pytania w zdaniach
車軸藻類 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゃじくもるい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shaji kumorui ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
車軸藻類であれ |
しゃじくもるいであれ |
shaji kumorui de are |
Słyszałem, że ...
車軸藻類だそうです |
しゃじくもるいだそうです |
shaji kumorui da sou desu |
|
|
車軸藻類だったそうです |
しゃじくもるいだったそうです |
shaji kumorui datta sou desu |
Stawać się
車軸藻類になる |
しゃじくもるいになる |
shaji kumorui ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
車軸藻類みたいです |
しゃじくもるいみたいです |
shaji kumorui mitai desu |
|
|
車軸藻類みたいな |
しゃじくもるいみたいな |
shaji kumorui mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
車軸藻類みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゃじくもるいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shaji kumorui mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
車軸藻類であるな |
しゃじくもるいであるな |
shaji kumorui de aru na |
