Szczegóły słowa 車回し | くるままわし
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| くるままわし |
|
|||||||
| kuruma mawashi |
Znaczenie znaków kanji
| 車 |
samochód, pojazd |
Pokaż szczegóły znaku |
| 回 |
razy, seria, mecz, runda, gra, obracanie się, kręcenie się, klasyfikator na występowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zawrócenie
np. na końcu drogi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
車回しです |
くるままわしです |
kuruma mawashi desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
車回しではありません |
くるままわしではありません |
kuruma mawashi dewa arimasen |
|
|
車回しじゃありません |
くるままわしじゃありません |
kuruma mawashi ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
車回しでした |
くるままわしでした |
kuruma mawashi deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
車回しではありませんでした |
くるままわしではありませんでした |
kuruma mawashi dewa arimasen deshita |
|
|
車回しじゃありませんでした |
くるままわしじゃありませんでした |
kuruma mawashi ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
車回しだ |
くるままわしだ |
kuruma mawashi da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
車回しじゃない |
くるままわしじゃない |
kuruma mawashi ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
車回しだった |
くるままわしだった |
kuruma mawashi datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
車回しじゃなかった |
くるままわしじゃなかった |
kuruma mawashi ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
車回しで |
くるままわしで |
kuruma mawashi de |
|
|
Przeczenie
車回しじゃなくて |
くるままわしじゃなくて |
kuruma mawashi ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
車回しでございます |
くるままわしでございます |
kuruma mawashi de gozaimasu |
|
|
車回しでござる |
くるままわしでござる |
kuruma mawashi de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
車回しがほしい |
くるままわしがほしい |
kuruma mawashi ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
車回しをほしがっている |
くるままわしをほしがっている |
kuruma mawashi o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 車回しをくれる |
[dający] [は/が] くるままわしをくれる |
[dający] [wa/ga] kuruma mawashi o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に車回しをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にくるままわしをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kuruma mawashi o ageru |
Decydować się na
車回しにする |
くるままわしにする |
kuruma mawashi ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
車回しだって |
くるままわしだって |
kuruma mawashi datte |
|
|
車回しだったって |
くるままわしだったって |
kuruma mawashi dattatte |
Forma wyjaśniająca
車回しなんです |
くるままわしなんです |
kuruma mawashi nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
車回しだったら、... |
くるままわしだったら、... |
kuruma mawashi dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
車回しじゃなかったら、... |
くるままわしじゃなかったら、... |
kuruma mawashi ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
車回しの時、... |
くるままわしのとき、... |
kuruma mawashi no toki, ... |
|
|
車回しだった時、... |
くるままわしだったとき、... |
kuruma mawashi datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
車回しになると, ... |
くるままわしになると, ... |
kuruma mawashi ni naru to, ... |
Lubić
車回しが好き |
くるままわしがすき |
kuruma mawashi ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
車回しだといいですね |
くるままわしだといいですね |
kuruma mawashi da to ii desu ne |
|
|
車回しじゃないといいですね |
くるままわしじゃないといいですね |
kuruma mawashi ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
車回しだといいんですが |
くるままわしだといいんですが |
kuruma mawashi da to ii n desu ga |
|
|
車回しだといいんですけど |
くるままわしだといいんですけど |
kuruma mawashi da to ii n desu kedo |
|
|
車回しじゃないといいんですが |
くるままわしじゃないといいんですが |
kuruma mawashi ja nai to ii n desu ga |
|
|
車回しじゃないといいんですけど |
くるままわしじゃないといいんですけど |
kuruma mawashi ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
車回しなのに, ... |
くるままわしなのに, ... |
kuruma mawashi na noni, ... |
|
|
車回しだったのに, ... |
くるままわしだったのに, ... |
kuruma mawashi datta noni, ... |
Nawet, jeśli
車回しでも |
くるままわしでも |
kuruma mawashi de mo |
Nawet, jeśli nie
車回しじゃなくても |
くるままわしじゃなくても |
kuruma mawashi ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という車回し |
[nazwa] というくるままわし |
[nazwa] to iu kuruma mawashi |
Nie lubić
車回しがきらい |
くるままわしがきらい |
kuruma mawashi ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 車回しを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] くるままわしをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kuruma mawashi o morau |
Podobny do ..., jak ...
車回しのような [inny rzeczownik] |
くるままわしのような [inny rzeczownik] |
kuruma mawashi no you na [inny rzeczownik] |
|
|
車回しのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
くるままわしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kuruma mawashi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
車回しのはずです |
くるままわしなのはずです |
kuruma mawashi no hazu desu |
|
|
車回しのはずでした |
くるままわしのはずでした |
kuruma mawashi no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
車回しかもしれません |
くるままわしかもしれません |
kuruma mawashi kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
車回しでしょう |
くるままわしでしょう |
kuruma mawashi deshou |
Pytania w zdaniach
車回し か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
くるままわし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kuruma mawashi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
車回しであれ |
くるままわしであれ |
kuruma mawashi de are |
Słyszałem, że ...
車回しだそうです |
くるままわしだそうです |
kuruma mawashi da sou desu |
|
|
車回しだったそうです |
くるままわしだったそうです |
kuruma mawashi datta sou desu |
Stawać się
車回しになる |
くるままわしになる |
kuruma mawashi ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
車回しみたいです |
くるままわしみたいです |
kuruma mawashi mitai desu |
|
|
車回しみたいな |
くるままわしみたいな |
kuruma mawashi mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
車回しみたいに [przymiotnik, czasownik] |
くるままわしみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kuruma mawashi mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
車回しであるな |
くるままわしであるな |
kuruma mawashi de aru na |
