Szczegóły słowa 粒が揃う, 粒がそろう | つぶがそろう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| つぶがそろう |
|
|||||||||||
| tsubu ga sorou | ||||||||||||
|
|
|||||||||||
| つぶがそろう |
|
|||||||||||
| tsubu ga sorou |
Znaczenie znaków kanji
| 粒 |
ziarno, kropla, klasyfikator na małe cząstki |
Pokaż szczegóły znaku |
| 揃 |
bycie kompletny, pełny, mundur, uniform, wszyscy obecni |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
być jednolitym (pod względem wielkości i jakości)
być jednakowo dobry
być jednakowo dobry
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
u-czasownik |
wyrażenie |
u-czasownik |
wyrażenie |
Formy gramatyczne
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒が揃います |
つぶがそろいます |
tsubu ga soroimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒が揃いません |
つぶがそろいません |
tsubu ga soroimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒が揃いました |
つぶがそろいました |
tsubu ga soroimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒が揃いませんでした |
つぶがそろいませんでした |
tsubu ga soroimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒が揃う |
つぶがそろう |
tsubu ga sorou |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒が揃わない |
つぶがそろわない |
tsubu ga sorowanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒が揃った |
つぶがそろった |
tsubu ga sorotta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒が揃わなかった |
つぶがそろわなかった |
tsubu ga sorowanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
粒が揃い |
つぶがそろい |
tsubu ga soroi |
Forma mashou
粒が揃いましょう |
つぶがそろいましょう |
tsubu ga soroimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
粒が揃って |
つぶがそろって |
tsubu ga sorotte |
|
|
Przeczenie
粒が揃わなくて |
つぶがそろわなくて |
tsubu ga sorowanakute |
Forma te od masu
粒が揃いまして |
つぶがそろいまして |
tsubu ga soroimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒が揃える |
つぶがそろえる |
tsubu ga soroeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒が揃えない |
つぶがそろえない |
tsubu ga soroenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒が揃えた |
つぶがそろえた |
tsubu ga soroeta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒が揃えなかった |
つぶがそろえなかった |
tsubu ga soroenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒が揃えます |
つぶがそろえます |
tsubu ga soroemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒が揃えません |
つぶがそろえません |
tsubu ga soroemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒が揃えました |
つぶがそろえました |
tsubu ga soroemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒が揃えませんでした |
つぶがそろえませんでした |
tsubu ga soroemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
粒が揃えて |
つぶがそろえて |
tsubu ga soroete |
|
|
Przeczenie
粒が揃えなくて |
つぶがそろえなくて |
tsubu ga soroenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
粒が揃おう |
つぶがそろおう |
tsubu ga soroou |
Forma przypuszczająca
粒が揃おう |
つぶがそろおう |
tsubu ga soroou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
粒が揃うだろう |
つぶがそろうだろう |
tsubu ga sorou darou |
postać mówiona 1 |
|
|
粒が揃うでしょう |
つぶがそろうでしょう |
tsubu ga sorou deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
粒が揃うであろう |
つぶがそろうであろう |
tsubu ga sorou de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒が揃われる |
つぶがそろわれる |
tsubu ga sorowareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒が揃われない |
つぶがそろわれない |
tsubu ga sorowarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒が揃われた |
つぶがそろわれた |
tsubu ga sorowareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒が揃われなかった |
つぶがそろわれなかった |
tsubu ga sorowarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒が揃われます |
つぶがそろわれます |
tsubu ga sorowaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒が揃われません |
つぶがそろわれません |
tsubu ga sorowaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒が揃われました |
つぶがそろわれました |
tsubu ga sorowaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒が揃われませんでした |
つぶがそろわれませんでした |
tsubu ga sorowaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
粒が揃われて |
つぶがそろわれて |
tsubu ga sorowarete |
|
|
Przeczenie
粒が揃われなくて |
つぶがそろわれなくて |
tsubu ga sorowarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒が揃わせる |
つぶがそろわせる |
tsubu ga sorowaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒が揃わせない |
つぶがそろわせない |
tsubu ga sorowasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒が揃わせた |
つぶがそろわせた |
tsubu ga sorowaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒が揃わせなかった |
つぶがそろわせなかった |
tsubu ga sorowasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒が揃わす |
つぶがそろわす |
tsubu ga sorowasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒が揃わさない |
つぶがそろわさない |
tsubu ga sorowasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒が揃わした |
つぶがそろわした |
tsubu ga sorowashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒が揃わさなかった |
つぶがそろわさなかった |
tsubu ga sorowasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒が揃わせます |
つぶがそろわせます |
tsubu ga sorowasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒が揃わせません |
つぶがそろわせません |
tsubu ga sorowasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒が揃わせました |
つぶがそろわせました |
tsubu ga sorowasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒が揃わせませんでした |
つぶがそろわせませんでした |
tsubu ga sorowasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒が揃わします |
つぶがそろわします |
tsubu ga sorowashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒が揃わしません |
つぶがそろわしません |
tsubu ga sorowashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒が揃わしました |
つぶがそろわしました |
tsubu ga sorowashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒が揃わしませんでした |
つぶがそろわしませんでした |
tsubu ga sorowashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
粒が揃わせて |
つぶがそろわせて |
tsubu ga sorowasete |
|
|
Przeczenie
粒が揃わせなくて |
つぶがそろわせなくて |
tsubu ga sorowasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
粒が揃わして |
つぶがそろわして |
tsubu ga sorowashite |
|
|
Przeczenie
粒が揃わさなくて |
つぶがそろわさなくて |
tsubu ga sorowasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒が揃わされる |
つぶがそろわされる |
tsubu ga sorowasareru |
|
|
粒が揃わせられる |
つぶがそろわせられる |
tsubu ga sorowaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒が揃わされない |
つぶがそろわされない |
tsubu ga sorowasarenai |
|
|
粒が揃わせられない |
つぶがそろわせられない |
tsubu ga sorowaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒が揃わされた |
つぶがそろわされた |
tsubu ga sorowasareta |
|
|
粒が揃わせられた |
つぶがそろわせられた |
tsubu ga sorowaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒が揃わされなかった |
つぶがそろわされなかった |
tsubu ga sorowasarenakatta |
|
|
粒が揃わせられなかった |
つぶがそろわせられなかった |
tsubu ga sorowaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒が揃わされます |
つぶがそろわされます |
tsubu ga sorowasaremasu |
|
|
粒が揃わせられます |
つぶがそろわせられます |
tsubu ga sorowaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒が揃わされません |
つぶがそろわされません |
tsubu ga sorowasaremasen |
|
|
粒が揃わせられません |
つぶがそろわせられません |
tsubu ga sorowaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒が揃わされました |
つぶがそろわされました |
tsubu ga sorowasaremashita |
|
|
粒が揃わせられました |
つぶがそろわせられました |
tsubu ga sorowaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒が揃わされませんでした |
つぶがそろわされませんでした |
tsubu ga sorowasaremasen deshita |
|
|
粒が揃わせられませんでした |
つぶがそろわせられませんでした |
tsubu ga sorowaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
粒が揃わされて |
つぶがそろわされて |
tsubu ga sorowasarete |
|
|
粒が揃わせられて |
つぶがそろわせられて |
tsubu ga sorowaserarete |
|
|
Przeczenie
粒が揃わされなくて |
つぶがそろわされなくて |
tsubu ga sorowasarenakute |
|
|
粒が揃わせられなくて |
つぶがそろわせられなくて |
tsubu ga sorowaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
粒が揃えば |
つぶがそろえば |
tsubu ga soroeba |
|
|
Przeczenie
粒が揃わなければ |
つぶがそろわなければ |
tsubu ga sorowanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お粒が揃いになる |
おつぶがそろいになる |
otsubu ga soroi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
粒が揃われる |
つぶがそろわれる |
tsubu ga sorowareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
粒が揃われない |
つぶがそろわれない |
tsubu ga sorowarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お粒が揃いします |
おつぶがそろいします |
otsubu ga soroi shimasu |
|
|
お粒が揃いする |
おつぶがそろいする |
otsubu ga soroi suru |
Forma formalna (długa)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒がそろいます |
つぶがそろいます |
tsubu ga soroimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒がそろいません |
つぶがそろいません |
tsubu ga soroimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒がそろいました |
つぶがそろいました |
tsubu ga soroimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒がそろいませんでした |
つぶがそろいませんでした |
tsubu ga soroimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒がそろう |
つぶがそろう |
tsubu ga sorou |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒がそろわない |
つぶがそろわない |
tsubu ga sorowanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒がそろった |
つぶがそろった |
tsubu ga sorotta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒がそろわなかった |
つぶがそろわなかった |
tsubu ga sorowanakatta |
Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)
粒がそろい |
つぶがそろい |
tsubu ga soroi |
Forma mashou
粒がそろいましょう |
つぶがそろいましょう |
tsubu ga soroimashou |
Forma te (forma niefinitywna 2)
Twierdzenie
粒がそろって |
つぶがそろって |
tsubu ga sorotte |
|
|
Przeczenie
粒がそろわなくて |
つぶがそろわなくて |
tsubu ga sorowanakute |
Forma te od masu
粒がそろいまして |
つぶがそろいまして |
tsubu ga soroimashite |
Forma potencjalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒がそろえる |
つぶがそろえる |
tsubu ga soroeru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒がそろえない |
つぶがそろえない |
tsubu ga soroenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒がそろえた |
つぶがそろえた |
tsubu ga soroeta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒がそろえなかった |
つぶがそろえなかった |
tsubu ga soroenakatta |
Forma potencjalna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒がそろえます |
つぶがそろえます |
tsubu ga soroemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒がそろえません |
つぶがそろえません |
tsubu ga soroemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒がそろえました |
つぶがそろえました |
tsubu ga soroemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒がそろえませんでした |
つぶがそろえませんでした |
tsubu ga soroemasen deshita |
Forma potencjalna, forma te
Twierdzenie
粒がそろえて |
つぶがそろえて |
tsubu ga soroete |
|
|
Przeczenie
粒がそろえなくて |
つぶがそろえなくて |
tsubu ga soroenakute |
Forma hortatywna (wolicjonalna)
粒がそろおう |
つぶがそろおう |
tsubu ga soroou |
Forma przypuszczająca
粒がそろおう |
つぶがそろおう |
tsubu ga soroou |
homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną) |
|
|
粒がそろうだろう |
つぶがそろうだろう |
tsubu ga sorou darou |
postać mówiona 1 |
|
|
粒がそろうでしょう |
つぶがそろうでしょう |
tsubu ga sorou deshou |
postać mówiona 2 |
|
|
粒がそろうであろう |
つぶがそろうであろう |
tsubu ga sorou de arou |
styl pisany |
Forma bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒がそろわれる |
つぶがそろわれる |
tsubu ga sorowareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒がそろわれない |
つぶがそろわれない |
tsubu ga sorowarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒がそろわれた |
つぶがそろわれた |
tsubu ga sorowareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒がそろわれなかった |
つぶがそろわれなかった |
tsubu ga sorowarenakatta |
Forma bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒がそろわれます |
つぶがそろわれます |
tsubu ga sorowaremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒がそろわれません |
つぶがそろわれません |
tsubu ga sorowaremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒がそろわれました |
つぶがそろわれました |
tsubu ga sorowaremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒がそろわれませんでした |
つぶがそろわれませんでした |
tsubu ga sorowaremasen deshita |
Forma bierna, forma te
Twierdzenie
粒がそろわれて |
つぶがそろわれて |
tsubu ga sorowarete |
|
|
Przeczenie
粒がそろわれなくて |
つぶがそろわれなくて |
tsubu ga sorowarenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒がそろわせる |
つぶがそろわせる |
tsubu ga sorowaseru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒がそろわせない |
つぶがそろわせない |
tsubu ga sorowasenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒がそろわせた |
つぶがそろわせた |
tsubu ga sorowaseta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒がそろわせなかった |
つぶがそろわせなかった |
tsubu ga sorowasenakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒がそろわす |
つぶがそろわす |
tsubu ga sorowasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒がそろわさない |
つぶがそろわさない |
tsubu ga sorowasanai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒がそろわした |
つぶがそろわした |
tsubu ga sorowashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒がそろわさなかった |
つぶがそろわさなかった |
tsubu ga sorowasanakatta |
Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒がそろわせます |
つぶがそろわせます |
tsubu ga sorowasemasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒がそろわせません |
つぶがそろわせません |
tsubu ga sorowasemasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒がそろわせました |
つぶがそろわせました |
tsubu ga sorowasemashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒がそろわせませんでした |
つぶがそろわせませんでした |
tsubu ga sorowasemasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒がそろわします |
つぶがそろわします |
tsubu ga sorowashimasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒がそろわしません |
つぶがそろわしません |
tsubu ga sorowashimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒がそろわしました |
つぶがそろわしました |
tsubu ga sorowashimashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒がそろわしませんでした |
つぶがそろわしませんでした |
tsubu ga sorowashimasen deshita |
Forma sprawcza (kauzatywna), forma te
Twierdzenie
粒がそろわせて |
つぶがそろわせて |
tsubu ga sorowasete |
|
|
Przeczenie
粒がそろわせなくて |
つぶがそろわせなくて |
tsubu ga sorowasenakute |
Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te
Twierdzenie
粒がそろわして |
つぶがそろわして |
tsubu ga sorowashite |
|
|
Przeczenie
粒がそろわさなくて |
つぶがそろわさなくて |
tsubu ga sorowasanakute |
Forma sprawczo-bierna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒がそろわされる |
つぶがそろわされる |
tsubu ga sorowasareru |
|
|
粒がそろわせられる |
つぶがそろわせられる |
tsubu ga sorowaserareru |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒がそろわされない |
つぶがそろわされない |
tsubu ga sorowasarenai |
|
|
粒がそろわせられない |
つぶがそろわせられない |
tsubu ga sorowaserarenai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒がそろわされた |
つぶがそろわされた |
tsubu ga sorowasareta |
|
|
粒がそろわせられた |
つぶがそろわせられた |
tsubu ga sorowaserareta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒がそろわされなかった |
つぶがそろわされなかった |
tsubu ga sorowasarenakatta |
|
|
粒がそろわせられなかった |
つぶがそろわせられなかった |
tsubu ga sorowaserarenakatta |
Forma sprawczo-bierna (formalna)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
粒がそろわされます |
つぶがそろわされます |
tsubu ga sorowasaremasu |
|
|
粒がそろわせられます |
つぶがそろわせられます |
tsubu ga sorowaseraremasu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
粒がそろわされません |
つぶがそろわされません |
tsubu ga sorowasaremasen |
|
|
粒がそろわせられません |
つぶがそろわせられません |
tsubu ga sorowaseraremasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
粒がそろわされました |
つぶがそろわされました |
tsubu ga sorowasaremashita |
|
|
粒がそろわせられました |
つぶがそろわせられました |
tsubu ga sorowaseraremashita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
粒がそろわされませんでした |
つぶがそろわされませんでした |
tsubu ga sorowasaremasen deshita |
|
|
粒がそろわせられませんでした |
つぶがそろわせられませんでした |
tsubu ga sorowaseraremasen deshita |
Forma sprawczo-bierna, forma te
Twierdzenie
粒がそろわされて |
つぶがそろわされて |
tsubu ga sorowasarete |
|
|
粒がそろわせられて |
つぶがそろわせられて |
tsubu ga sorowaserarete |
|
|
Przeczenie
粒がそろわされなくて |
つぶがそろわされなくて |
tsubu ga sorowasarenakute |
|
|
粒がそろわせられなくて |
つぶがそろわせられなくて |
tsubu ga sorowaserarenakute |
Forma warunkowa (forma ba)
Twierdzenie
粒がそろえば |
つぶがそろえば |
tsubu ga soroeba |
|
|
Przeczenie
粒がそろわなければ |
つぶがそろわなければ |
tsubu ga sorowanakereba |
Keigo
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1
お粒がそろいになる |
おつぶがそろいになる |
otsubu ga soroi ni naru |
|
|
Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2
Forma homofoniczna ze stroną bierną
粒がそろわれる |
つぶがそろわれる |
tsubu ga sorowareru |
twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
粒がそろわれない |
つぶがそろわれない |
tsubu ga sorowarenai |
przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym |
|
|
Forma modestywna (skromna)
お粒がそろいします |
おつぶがそろいします |
otsubu ga soroi shimasu |
|
|
お粒がそろいする |
おつぶがそろいする |
otsubu ga soroi suru |
Przykłady gramatyczne
Być może
粒が揃うかもしれない |
つぶがそろうかもしれない |
tsubu ga sorou ka mo shirenai |
|
|
粒が揃うかもしれません |
つぶがそろうかもしれません |
tsubu ga sorou ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 粒が揃ってほしくないです |
[osoba に] ... つぶがそろってほしくないです |
[osoba ni] ... tsubu ga sorotte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 粒が揃わないでほしいです |
[osoba に] ... つぶがそろわないでほしいです |
[osoba ni] ... tsubu ga sorowanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
粒が揃いたい |
つぶがそろいたい |
tsubu ga soroitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
粒が揃いたいです |
つぶがそろいたいです |
tsubu ga soroitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
粒が揃いたがる |
つぶがそろいたがる |
tsubu ga soroitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
粒が揃いたがっている |
つぶがそろいたがっている |
tsubu ga soroitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 粒が揃ってほしいです |
[osoba に] ... つぶがそろってほしいです |
[osoba ni] ... tsubu ga sorotte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 粒が揃ってくれる |
[dający] [は/が] つぶがそろってくれる |
[dający] [wa/ga] tsubu ga sorotte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に粒が揃ってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につぶがそろってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsubu ga sorotte ageru |
Decydować się na
粒が揃うことにする |
つぶがそろうことにする |
tsubu ga sorou koto ni suru |
|
|
粒が揃わないことにする |
つぶがそろわないことにする |
tsubu ga sorowanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
粒が揃わなくてよかった |
つぶがそろわなくてよかった |
tsubu ga sorowanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
粒が揃ってよかった |
つぶがそろってよかった |
tsubu ga sorotte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
粒が揃わなければよかった |
つぶがそろわなければよかった |
tsubu ga sorowanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
粒が揃えばよかった |
つぶがそろえばよかった |
tsubu ga soroeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
粒が揃うまで, ... |
つぶがそろうまで, ... |
tsubu ga sorou made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
粒が揃わなくださって、ありがとうございました |
つぶがそろわなくださって、ありがとうございました |
tsubu ga sorowana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
粒が揃わなくてくれて、ありがとう |
つぶがそろわなくてくれて、ありがとう |
tsubu ga sorowanakute kurete, arigatou |
|
|
粒が揃わなくて、ありがとう |
つぶがそろわなくて、ありがとう |
tsubu ga sorowanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
粒が揃ってくださって、ありがとうございました |
つぶがそろってくださって、ありがとうございました |
tsubu ga sorotte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
粒が揃ってくれて、ありがとう |
つぶがそろってくれて、ありがとう |
tsubu ga sorotte kurete, arigatou |
|
|
粒が揃って、ありがとう |
つぶがそろって、ありがとう |
tsubu ga sorotte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
粒が揃ったり、... |
つぶがそろったり、... |
tsubu ga sorottari, ... |
twierdzenie |
|
|
粒が揃わなかったり、... |
つぶがそろわなかったり、... |
tsubu ga sorowanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
粒が揃いたかったり、... |
つぶがそろいたかったり、... |
tsubu ga soroitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
粒が揃うまい |
つぶがそろうまい |
tsubu ga soroumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
粒が揃ったろう、... |
つぶがそろったろう、... |
tsubu ga sorottarou, ... |
twierdzenie |
|
|
粒が揃わなかったろう、... |
つぶがそろわなかったろう、... |
tsubu ga sorowanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
粒が揃いたかったろう、... |
つぶがそろいたかったろう、... |
tsubu ga soroitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
粒が揃うって |
つぶがそろうって |
tsubu ga soroutte |
|
|
粒が揃ったって |
つぶがそろったって |
tsubu ga sorottatte |
Forma wyjaśniająca
粒が揃うんです |
つぶがそろうんです |
tsubu ga soroun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お粒が揃いください |
おつぶがそろいください |
otsubu ga soroi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 粒が揃いに行く |
[miejsce] [に/へ] つぶがそろいにいく |
[miejsce] [に/へ] tsubu ga soroi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 粒が揃いに来る |
[miejsce] [に/へ] つぶがそろいにくる |
[miejsce] [に/へ] tsubu ga soroi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 粒が揃いに帰る |
[miejsce] [に/へ] つぶがそろいにかえる |
[miejsce] [に/へ] tsubu ga soroi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ粒が揃っていません |
まだつぶがそろっていません |
mada tsubu ga sorotte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
粒が揃えば, ... |
つぶがそろえば, ... |
tsubu ga soroeba, ... |
|
|
粒が揃わなければ, ... |
つぶがそろわなければ, ... |
tsubu ga sorowanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
粒が揃ったら、... |
つぶがそろったら、... |
tsubu ga sorottara, ... |
twierdzenie |
|
|
粒が揃わなかったら、... |
つぶがそろわなかったら、... |
tsubu ga sorowanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
粒が揃いたかったら、... |
つぶがそろいたかったら、... |
tsubu ga soroitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
粒が揃う時、... |
つぶがそろうとき、... |
tsubu ga sorou toki, ... |
|
|
粒が揃った時、... |
つぶがそろったとき、... |
tsubu ga sorotta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
粒が揃うと, ... |
つぶがそろうと, ... |
tsubu ga sorou to, ... |
Lubić
粒が揃うのが好き |
つぶがそろうのがすき |
tsubu ga sorou no ga suki |
Łatwo coś zrobić
粒が揃いやすいです |
つぶがそろいやすいです |
tsubu ga soroi yasui desu |
|
|
粒が揃いやすかったです |
つぶがそろいやすかったです |
tsubu ga soroi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
粒が揃ったことがある |
つぶがそろったことがある |
tsubu ga sorotta koto ga aru |
|
|
粒が揃ったことがあるか |
つぶがそろったことがあるか |
tsubu ga sorotta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
粒が揃うといいですね |
つぶがそろうといいですね |
tsubu ga sorou to ii desu ne |
|
|
粒が揃わないといいですね |
つぶがそろわないといいですね |
tsubu ga sorowanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
粒が揃うといいんですが |
つぶがそろうといいんですが |
tsubu ga sorou to ii n desu ga |
|
|
粒が揃うといいんですけど |
つぶがそろうといいんですけど |
tsubu ga sorou to ii n desu kedo |
|
|
粒が揃わないといいんですが |
つぶがそろわないといいんですが |
tsubu ga sorowanai to ii n desu ga |
|
|
粒が揃わないといいんですけど |
つぶがそろわないといいんですけど |
tsubu ga sorowanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
粒が揃うのに, ... |
つぶがそろうのに, ... |
tsubu ga sorou noni, ... |
|
|
粒が揃ったのに, ... |
つぶがそろったのに, ... |
tsubu ga sorotta noni, ... |
Musieć 1
粒が揃わなくちゃいけません |
つぶがそろわなくちゃいけません |
tsubu ga sorowanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
粒が揃わなければならない |
つぶがそろわなければならない |
tsubu ga sorowanakereba naranai |
|
|
粒が揃わなければなりません |
sければなりません |
tsubu ga sorowanakereba narimasen |
|
|
粒が揃わなくてはならない |
つぶがそろわなくてはならない |
tsubu ga sorowanakute wa naranai |
|
|
粒が揃わなくてはなりません |
つぶがそろわなくてはなりません |
tsubu ga sorowanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
粒が揃っても |
つぶがそろっても |
tsubu ga sorotte mo |
Nawet, jeśli nie
粒が揃わなくても |
つぶがそろわなくても |
tsubu ga sorowanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
粒が揃わなくてもかまわない |
つぶがそろわなくてもかまわない |
tsubu ga sorowanakute mo kamawanai |
|
|
粒が揃わなくてもかまいません |
つぶがそろわなくてもかまいません |
tsubu ga sorowanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
粒が揃うのがきらい |
つぶがそろうのがきらい |
tsubu ga sorou no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
粒が揃わないで、... |
つぶがそろわないで、... |
tsubu ga sorowanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
粒が揃わなくてもいいです |
つぶがそろわなくてもいいです |
tsubu ga sorowanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 粒が揃って貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つぶがそろってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsubu ga sorotte morau |
Po czynności, robię ...
粒が揃ってから, ... |
つぶがそろってから, ... |
tsubu ga sorotte kara, ... |
Podczas
粒が揃っている間に, ... |
つぶがそろっているあいだに, ... |
tsubu ga sorotte iru aida ni, ... |
|
|
粒が揃っている間, ... |
つぶがそろっているあいだ, ... |
tsubu ga sorotte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
粒が揃うはずです |
つぶがそろうはずです |
tsubu ga sorou hazu desu |
|
|
粒が揃うはずでした |
つぶがそろうはずでした |
tsubu ga sorou hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 粒が揃わせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つぶがそろわせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsubu ga sorowasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 粒が揃わせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... つぶがそろわせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsubu ga sorowasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 粒が揃わせてください |
私に ... つぶがそろわせてください |
watashi ni ... tsubu ga sorowasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
粒が揃ってもいいです |
つぶがそろってもいいです |
tsubu ga sorotte mo ii desu |
|
|
粒が揃ってもいいですか |
つぶがそろってもいいですか |
tsubu ga sorotte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
粒が揃ってもかまわない |
つぶがそろってもかまわない |
tsubu ga sorotte mo kamawanai |
|
|
粒が揃ってもかまいません |
つぶがそろってもかまいません |
tsubu ga sorotte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
粒が揃うかもしれません |
つぶがそろうかもしれません |
tsubu ga sorou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
粒が揃うでしょう |
つぶがそろうでしょう |
tsubu ga sorou deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
粒が揃ってごらんなさい |
つぶがそろってごらんなさい |
tsubu ga sorotte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
粒が揃ってください |
つぶがそろってください |
tsubu ga sorotte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
粒が揃ってくれ |
つぶがそろってくれ |
tsubu ga sorotte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
粒が揃ってちょうだい |
つぶがそろってちょうだい |
tsubu ga sorotte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
粒が揃っていただけませんか |
つぶがそろっていただけませんか |
tsubu ga sorotte itadakemasen ka |
|
|
粒が揃ってくれませんか |
つぶがそろってくれませんか |
tsubu ga sorotte kuremasen ka |
|
|
粒が揃ってくれない |
つぶがそろってくれない |
tsubu ga sorotte kurenai |
Próbować 1
粒が揃ってみる |
つぶがそろってみる |
tsubu ga sorotte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
粒が揃おうとする |
つぶがそろおうとする |
tsubu ga soroou to suru |
Przed czynnością, robię ...
粒が揃う前に, ... |
つぶがそろうまえに, ... |
tsubu ga sorou mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
粒が揃わなくて、すみませんでした |
つぶがそろわなくて、すみませんでした |
tsubu ga sorowanakute, sumimasen deshita |
|
|
粒が揃わなくて、すみません |
つぶがそろわなくて、すみません |
tsubu ga sorowanakute, sumimasen |
|
|
粒が揃わなくて、ごめん |
つぶがそろわなくて、ごめん |
tsubu ga sorowanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
粒が揃って、すみませんでした |
つぶがそろって、すみませんでした |
tsubu ga sorotte, sumimasen deshita |
|
|
粒が揃って、すみません |
つぶがそろって、すみません |
tsubu ga sorotte, sumimasen |
|
|
粒が揃って、ごめん |
つぶがそろって、ごめん |
tsubu ga sorotte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
粒が揃っておく |
つぶがそろっておく |
tsubu ga sorotte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 粒が揃う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... つぶがそろう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tsubu ga sorou ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
粒が揃う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つぶがそろう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsubu ga sorou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
粒が揃ったほうがいいです |
つぶがそろったほうがいいです |
tsubu ga sorotta hou ga ii desu |
|
|
粒が揃わないほうがいいです |
つぶがそろわないほうがいいです |
tsubu ga sorowanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
粒が揃ったらどうですか |
つぶがそろったらどうですか |
tsubu ga sorottara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
粒が揃ってくださる |
つぶがそろってくださる |
tsubu ga sorotte kudasaru |
Rozkaz 1
粒が揃え |
つぶがそろえ |
tsubu ga soroe |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
粒が揃いなさい |
つぶがそろいなさい |
tsubu ga soroinasai |
Słyszałem, że ...
粒が揃うそうです |
つぶがそろうそうです |
tsubu ga sorou sou desu |
|
|
粒が揃ったそうです |
つぶがそろったそうです |
tsubu ga sorotta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
粒が揃い方 |
つぶがそろいかた |
tsubu ga soroikata |
Starać się regularnie wykonywać
粒が揃うことにしている |
つぶがそろうことにしている |
tsubu ga sorou koto ni shite iru |
|
|
粒が揃わないことにしている |
つぶがそろわないことにしている |
tsubu ga sorowanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
粒が揃いにくいです |
つぶがそろいにくいです |
tsubu ga soroi nikui desu |
|
|
粒が揃いにくかったです |
つぶがそろいにくかったです |
tsubu ga soroi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
粒が揃っている |
つぶがそろっている |
tsubu ga sorotte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
粒が揃おうと思っている |
つぶがそろおうとおもっている |
tsubu ga soroou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
粒が揃おうと思う |
つぶがそろおうとおもう |
tsubu ga soroou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
粒が揃いながら, ... |
つぶがそろいながら, ... |
tsubu ga soroinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
粒が揃うみたいです |
つぶがそろうみたいです |
tsubu ga sorou mitai desu |
|
|
粒が揃うみたいな |
つぶがそろうみたいな |
tsubu ga sorou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに粒が揃う |
... みたいにつぶがそろう |
... mitai ni tsubu ga sorou |
|
|
粒が揃ったみたいです |
つぶがそろったみたいです |
tsubu ga sorotta mitai desu |
|
|
粒が揃ったみたいな |
つぶがそろったみたいな |
tsubu ga sorotta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに粒が揃った |
... みたいにつぶがそろった |
... mitai ni tsubu ga sorotta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
粒が揃いそうです |
つぶがそろいそうです |
tsubu ga soroisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
粒が揃わなさそうです |
つぶがそろわなさそうです |
tsubu ga sorowanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
粒が揃ってはいけません |
つぶがそろってはいけません |
tsubu ga sorotte wa ikemasen |
Zakaz 2
粒が揃わないでください |
つぶがそろわないでください |
tsubu ga sorowanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
粒が揃うな |
つぶがそろうな |
tsubu ga sorouna |
Zamiar
粒が揃うつもりです |
つぶがそろうつもりです |
tsubu ga sorou tsumori desu |
|
|
粒が揃わないつもりです |
つぶがそろわないつもりです |
tsubu ga sorowanai tsumori desu |
Zbyt wiele
粒が揃いすぎる |
つぶがそろいすぎる |
tsubu ga soroi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 粒が揃わせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つぶがそろわせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsubu ga sorowaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 粒が揃わせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つぶがそろわせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsubu ga sorowasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
粒が揃ってしまう |
つぶがそろってしまう |
tsubu ga sorotte shimau |
|
|
粒が揃っちゃう |
つぶがそろっちゃう |
tsubu ga sorocchau |
|
|
粒が揃ってしまいました |
つぶがそろってしまいました |
tsubu ga sorotte shimaimashita |
|
|
粒が揃っちゃいました |
つぶがそろっちゃいました |
tsubu ga sorocchaimashita |
Być może
粒がそろうかもしれない |
つぶがそろうかもしれない |
tsubu ga sorou ka mo shirenai |
|
|
粒がそろうかもしれません |
つぶがそろうかもしれません |
tsubu ga sorou ka mo shiremasen |
Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił
[osoba に] ... 粒がそろってほしくないです |
[osoba に] ... つぶがそろってほしくないです |
[osoba ni] ... tsubu ga sorotte hoshikunai desu |
|
|
[osoba に] ... 粒がそろわないでほしいです |
[osoba に] ... つぶがそろわないでほしいです |
[osoba ni] ... tsubu ga sorowanai de hoshii desu |
Chcieć (I i II osoba)
Forma wolitywna
粒がそろいたい |
つぶがそろいたい |
tsubu ga soroitai |
Odmiana, jak przy i-przymiotnikach |
|
|
粒がそろいたいです |
つぶがそろいたいです |
tsubu ga soroitai desu |
Chcieć (III osoba)
Forma wolitywna
粒がそろいたがる |
つぶがそろいたがる |
tsubu ga soroitagaru |
Odmiana, jak przy u-czasownikach |
|
|
粒がそろいたがっている |
つぶがそろいたがっている |
tsubu ga soroitagatte iru |
Forma te + iru |
Chcieć czegoś od kogoś
[osoba に] ... 粒がそろってほしいです |
[osoba に] ... つぶがそろってほしいです |
[osoba ni] ... tsubu ga sorotte hoshii desu |
Dać czynność (mnie)
[dający] [は/が] 粒がそろってくれる |
[dający] [は/が] つぶがそろってくれる |
[dający] [wa/ga] tsubu ga sorotte kureru |
Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に粒がそろってあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につぶがそろってあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsubu ga sorotte ageru |
Decydować się na
粒がそろうことにする |
つぶがそろうことにする |
tsubu ga sorou koto ni suru |
|
|
粒がそろわないことにする |
つぶがそろわないことにする |
tsubu ga sorowanai koto ni suru |
Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem
粒がそろわなくてよかった |
つぶがそろわなくてよかった |
tsubu ga sorowanakute yokatta |
Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem
粒がそろってよかった |
つぶがそろってよかった |
tsubu ga sorotte yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił
粒がそろわなければよかった |
つぶがそろわなければよかった |
tsubu ga sorowanakereba yokatta |
Dobrze byłoby, gdybym zrobił
粒がそろえばよかった |
つぶがそろえばよかった |
tsubu ga soroeba yokatta |
Dopóki nie zrobię
Czasownik przed made określa coś pozytywnego
粒がそろうまで, ... |
つぶがそろうまで, ... |
tsubu ga sorou made, ... |
Dziękuję, że nie zrobiłeś
粒がそろわなくださって、ありがとうございました |
つぶがそろわなくださって、ありがとうございました |
tsubu ga sorowana kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
粒がそろわなくてくれて、ありがとう |
つぶがそろわなくてくれて、ありがとう |
tsubu ga sorowanakute kurete, arigatou |
|
|
粒がそろわなくて、ありがとう |
つぶがそろわなくて、ありがとう |
tsubu ga sorowanakute, arigatou |
Dziękuję, że zrobiłeś
粒がそろってくださって、ありがとうございました |
つぶがそろってくださって、ありがとうございました |
tsubu ga sorotte kudasatte, arigatou gozaimashita |
|
|
粒がそろってくれて、ありがとう |
つぶがそろってくれて、ありがとう |
tsubu ga sorotte kurete, arigatou |
|
|
粒がそろって、ありがとう |
つぶがそろって、ありがとう |
tsubu ga sorotte, arigatou |
Forma egzemplifikatywna
粒がそろったり、... |
つぶがそろったり、... |
tsubu ga sorottari, ... |
twierdzenie |
|
|
粒がそろわなかったり、... |
つぶがそろわなかったり、... |
tsubu ga sorowanakattari, ... |
przeczenie |
|
|
粒がそろいたかったり、... |
つぶがそろいたかったり、... |
tsubu ga soroitakattari, ... |
od formy wolitywnej |
Forma negatywno-przypuszczająca
粒がそろうまい |
つぶがそろうまい |
tsubu ga soroumai |
Forma przypuszczająca czasu przeszłego
粒がそろったろう、... |
つぶがそろったろう、... |
tsubu ga sorottarou, ... |
twierdzenie |
|
|
粒がそろわなかったろう、... |
つぶがそろわなかったろう、... |
tsubu ga sorowanakattarou, ... |
przeczenie |
|
|
粒がそろいたかったろう、... |
つぶがそろいたかったろう、... |
tsubu ga soroitakattarou, ... |
od formy wolitywnej (chyba chciał) |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
粒がそろうって |
つぶがそろうって |
tsubu ga soroutte |
|
|
粒がそろったって |
つぶがそろったって |
tsubu ga sorottatte |
Forma wyjaśniająca
粒がそろうんです |
つぶがそろうんです |
tsubu ga soroun desu |
Grzeczna prośba
Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać
お粒がそろいください |
おつぶがそろいください |
otsubu ga soroi kudasai |
Idę, aby ...
[miejsce] [に/へ] 粒がそろいに行く |
[miejsce] [に/へ] つぶがそろいにいく |
[miejsce] [に/へ] tsubu ga soroi ni iku |
|
|
[miejsce] [に/へ] 粒がそろいに来る |
[miejsce] [に/へ] つぶがそろいにくる |
[miejsce] [に/へ] tsubu ga soroi ni kuru |
|
|
[miejsce] [に/へ] 粒がそろいに帰る |
[miejsce] [に/へ] つぶがそろいにかえる |
[miejsce] [に/へ] tsubu ga soroi ni kaeru |
Jeszcze nie
まだ粒がそろっていません |
まだつぶがそろっていません |
mada tsubu ga sorotte imasen |
Jeśli ..., wtedy ...
粒がそろえば, ... |
つぶがそろえば, ... |
tsubu ga soroeba, ... |
|
|
粒がそろわなければ, ... |
つぶがそろわなければ, ... |
tsubu ga sorowanakereba, ... |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
粒がそろったら、... |
つぶがそろったら、... |
tsubu ga sorottara, ... |
twierdzenie |
|
|
粒がそろわなかったら、... |
つぶがそろわなかったら、... |
tsubu ga sorowanakattara, ... |
przeczenie |
|
|
粒がそろいたかったら、... |
つぶがそろいたかったら、... |
tsubu ga soroitakattara, ... |
od formy wolitywnej (gdybym chciał) |
Kiedy ..., to ...
粒がそろう時、... |
つぶがそろうとき、... |
tsubu ga sorou toki, ... |
|
|
粒がそろった時、... |
つぶがそろったとき、... |
tsubu ga sorotta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
粒がそろうと, ... |
つぶがそろうと, ... |
tsubu ga sorou to, ... |
Lubić
粒がそろうのが好き |
つぶがそろうのがすき |
tsubu ga sorou no ga suki |
Łatwo coś zrobić
粒がそろいやすいです |
つぶがそろいやすいです |
tsubu ga soroi yasui desu |
|
|
粒がそろいやすかったです |
つぶがそろいやすかったです |
tsubu ga soroi yasukatta desu |
Mieć doświadczenie
粒がそろったことがある |
つぶがそろったことがある |
tsubu ga sorotta koto ga aru |
|
|
粒がそろったことがあるか |
つぶがそろったことがあるか |
tsubu ga sorotta koto ga aru ka |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
粒がそろうといいですね |
つぶがそろうといいですね |
tsubu ga sorou to ii desu ne |
|
|
粒がそろわないといいですね |
つぶがそろわないといいですね |
tsubu ga sorowanai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
粒がそろうといいんですが |
つぶがそろうといいんですが |
tsubu ga sorou to ii n desu ga |
|
|
粒がそろうといいんですけど |
つぶがそろうといいんですけど |
tsubu ga sorou to ii n desu kedo |
|
|
粒がそろわないといいんですが |
つぶがそろわないといいんですが |
tsubu ga sorowanai to ii n desu ga |
|
|
粒がそろわないといいんですけど |
つぶがそろわないといいんですけど |
tsubu ga sorowanai to ii n desu kedo |
Mimo że ..., to ...
粒がそろうのに, ... |
つぶがそろうのに, ... |
tsubu ga sorou noni, ... |
|
|
粒がそろったのに, ... |
つぶがそろったのに, ... |
tsubu ga sorotta noni, ... |
Musieć 1
粒がそろわなくちゃいけません |
つぶがそろわなくちゃいけません |
tsubu ga sorowanakucha ikemasen |
Musieć 2 / Trzeba
粒がそろわなければならない |
つぶがそろわなければならない |
tsubu ga sorowanakereba naranai |
|
|
粒がそろわなければなりません |
sければなりません |
tsubu ga sorowanakereba narimasen |
|
|
粒がそろわなくてはならない |
つぶがそろわなくてはならない |
tsubu ga sorowanakute wa naranai |
|
|
粒がそろわなくてはなりません |
つぶがそろわなくてはなりません |
tsubu ga sorowanakute wa narimasen |
Nawet, jeśli
粒がそろっても |
つぶがそろっても |
tsubu ga sorotte mo |
Nawet, jeśli nie
粒がそろわなくても |
つぶがそろわなくても |
tsubu ga sorowanakute mo |
Nie jest konieczne (potrzebne)
粒がそろわなくてもかまわない |
つぶがそろわなくてもかまわない |
tsubu ga sorowanakute mo kamawanai |
|
|
粒がそろわなくてもかまいません |
つぶがそろわなくてもかまいません |
tsubu ga sorowanakute mo kamaimasen |
Nie lubić
粒がそろうのがきらい |
つぶがそろうのがきらい |
tsubu ga sorou no ga kirai |
Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)
粒がそろわないで、... |
つぶがそろわないで、... |
tsubu ga sorowanaide, ... |
Nie trzeba tego robić
粒がそろわなくてもいいです |
つぶがそろわなくてもいいです |
tsubu ga sorowanakute mo ii desu |
Otrzymać czynność
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 粒がそろって貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つぶがそろってもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsubu ga sorotte morau |
Po czynności, robię ...
粒がそろってから, ... |
つぶがそろってから, ... |
tsubu ga sorotte kara, ... |
Podczas
粒がそろっている間に, ... |
つぶがそろっているあいだに, ... |
tsubu ga sorotte iru aida ni, ... |
|
|
粒がそろっている間, ... |
つぶがそろっているあいだ, ... |
tsubu ga sorotte iru aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Powinnien / Miał
粒がそろうはずです |
つぶがそろうはずです |
tsubu ga sorou hazu desu |
|
|
粒がそろうはずでした |
つぶがそろうはずでした |
tsubu ga sorou hazu deshita |
Pozwalać komuś na zrobienie czegoś
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 粒がそろわせてあげる |
[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つぶがそろわせてあげる |
[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsubu ga sorowasete ageru |
|
|
[osoba pozwalająca] は/が ... 粒がそろわせてくれる |
[osoba pozwalająca] は/が ... つぶがそろわせてくれる |
[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsubu ga sorowasete kureru |
Do mnie |
|
|
私に ... 粒がそろわせてください |
私に ... つぶがそろわせてください |
watashi ni ... tsubu ga sorowasete kudasai |
Pozwól mi |
Pozwolenie 1
Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze
粒がそろってもいいです |
つぶがそろってもいいです |
tsubu ga sorotte mo ii desu |
|
|
粒がそろってもいいですか |
つぶがそろってもいいですか |
tsubu ga sorotte mo ii desu ka |
Pozwolenie 2
粒がそろってもかまわない |
つぶがそろってもかまわない |
tsubu ga sorotte mo kamawanai |
|
|
粒がそろってもかまいません |
つぶがそろってもかまいません |
tsubu ga sorotte mo kamaimasen |
Prawdopodobnie, ok. 30%
粒がそろうかもしれません |
つぶがそろうかもしれません |
tsubu ga sorou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
粒がそろうでしょう |
つぶがそろうでしょう |
tsubu ga sorou deshou |
Proszę spróbuj
Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie
粒がそろってごらんなさい |
つぶがそろってごらんなさい |
tsubu ga sorotte goran nasai |
Prośba 1
Honoryfikatywny tryb rozkazujący
粒がそろってください |
つぶがそろってください |
tsubu ga sorotte kudasai |
Prośba 2
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
粒がそろってくれ |
つぶがそろってくれ |
tsubu ga sorotte kure |
Prośba 3
Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący
粒がそろってちょうだい |
つぶがそろってちょうだい |
tsubu ga sorotte choudai |
Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)
粒がそろっていただけませんか |
つぶがそろっていただけませんか |
tsubu ga sorotte itadakemasen ka |
|
|
粒がそろってくれませんか |
つぶがそろってくれませんか |
tsubu ga sorotte kuremasen ka |
|
|
粒がそろってくれない |
つぶがそろってくれない |
tsubu ga sorotte kurenai |
Próbować 1
粒がそろってみる |
つぶがそろってみる |
tsubu ga sorotte miru |
Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować
粒がそろおうとする |
つぶがそろおうとする |
tsubu ga soroou to suru |
Przed czynnością, robię ...
粒がそろう前に, ... |
つぶがそろうまえに, ... |
tsubu ga sorou mae ni, ... |
Przepraszam, że nie zrobiłem
粒がそろわなくて、すみませんでした |
つぶがそろわなくて、すみませんでした |
tsubu ga sorowanakute, sumimasen deshita |
|
|
粒がそろわなくて、すみません |
つぶがそろわなくて、すみません |
tsubu ga sorowanakute, sumimasen |
|
|
粒がそろわなくて、ごめん |
つぶがそろわなくて、ごめん |
tsubu ga sorowanakute, gomen |
Przepraszam, że zrobiłem
粒がそろって、すみませんでした |
つぶがそろって、すみませんでした |
tsubu ga sorotte, sumimasen deshita |
|
|
粒がそろって、すみません |
つぶがそろって、すみません |
tsubu ga sorotte, sumimasen |
|
|
粒がそろって、ごめん |
つぶがそろって、ごめん |
tsubu ga sorotte, gomen |
Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)
Aspekt preparatywny
粒がそろっておく |
つぶがそろっておく |
tsubu ga sorotte oku |
Pytania w zdaniach
[słówko pytające] ... 粒がそろう か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... つぶがそろう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
[słówko pytające] ... tsubu ga sorou ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
|
|
粒がそろう か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つぶがそろう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsubu ga sorou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rada
粒がそろったほうがいいです |
つぶがそろったほうがいいです |
tsubu ga sorotta hou ga ii desu |
|
|
粒がそろわないほうがいいです |
つぶがそろわないほうがいいです |
tsubu ga sorowanai hou ga ii desu |
Rada lub zalecenie
Uwaga: Nie używane w zaproszeniach
粒がそろったらどうですか |
つぶがそろったらどうですか |
tsubu ga sorottara dou desu ka |
Robić coś (dla kogoś)
粒がそろってくださる |
つぶがそろってくださる |
tsubu ga sorotte kudasaru |
Rozkaz 1
粒がそろえ |
つぶがそろえ |
tsubu ga soroe |
Rozkaz 2
Forma przestarzała
粒がそろいなさい |
つぶがそろいなさい |
tsubu ga soroinasai |
Słyszałem, że ...
粒がそろうそうです |
つぶがそろうそうです |
tsubu ga sorou sou desu |
|
|
粒がそろったそうです |
つぶがそろったそうです |
tsubu ga sorotta sou desu |
Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić
Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.
粒がそろい方 |
つぶがそろいかた |
tsubu ga soroikata |
Starać się regularnie wykonywać
粒がそろうことにしている |
つぶがそろうことにしている |
tsubu ga sorou koto ni shite iru |
|
|
粒がそろわないことにしている |
つぶがそろわないことにしている |
tsubu ga sorowanai koto ni shite iru |
Trudno coś zrobić
粒がそろいにくいです |
つぶがそろいにくいです |
tsubu ga soroi nikui desu |
|
|
粒がそろいにくかったです |
つぶがそろいにくかったです |
tsubu ga soroi nikukatta desu |
Trwanie czynności/stanu
粒がそろっている |
つぶがそろっている |
tsubu ga sorotte iru |
Wola (decyzja podjęta wcześniej)
粒がそろおうと思っている |
つぶがそろおうとおもっている |
tsubu ga soroou to omotte iru |
Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)
粒がそろおうと思う |
つぶがそろおうとおもう |
tsubu ga soroou to omou |
W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)
Musi być ten sam podmiot
粒がそろいながら, ... |
つぶがそろいながら, ... |
tsubu ga soroinagara, ... |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
粒がそろうみたいです |
つぶがそろうみたいです |
tsubu ga sorou mitai desu |
|
|
粒がそろうみたいな |
つぶがそろうみたいな |
tsubu ga sorou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに粒がそろう |
... みたいにつぶがそろう |
... mitai ni tsubu ga sorou |
|
|
粒がそろったみたいです |
つぶがそろったみたいです |
tsubu ga sorotta mitai desu |
|
|
粒がそろったみたいな |
つぶがそろったみたいな |
tsubu ga sorotta mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
... みたいに粒がそろった |
... みたいにつぶがそろった |
... mitai ni tsubu ga sorotta |
Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)
粒がそろいそうです |
つぶがそろいそうです |
tsubu ga soroisou desu |
Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
粒がそろわなさそうです |
つぶがそろわなさそうです |
tsubu ga sorowanasasou desu |
Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik |
Zakaz 1
粒がそろってはいけません |
つぶがそろってはいけません |
tsubu ga sorotte wa ikemasen |
Zakaz 2
粒がそろわないでください |
つぶがそろわないでください |
tsubu ga sorowanaide kudasai |
Zakaz 3 (forma prohibitywna)
粒がそろうな |
つぶがそろうな |
tsubu ga sorouna |
Zamiar
粒がそろうつもりです |
つぶがそろうつもりです |
tsubu ga sorou tsumori desu |
|
|
粒がそろわないつもりです |
つぶがそろわないつもりです |
tsubu ga sorowanai tsumori desu |
Zbyt wiele
粒がそろいすぎる |
つぶがそろいすぎる |
tsubu ga soroi sugiru |
Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 粒がそろわせる |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つぶがそろわせる |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsubu ga sorowaseru |
|
|
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 粒がそろわせました |
[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つぶがそろわせました |
[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsubu ga sorowasemashita |
Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się
粒がそろってしまう |
つぶがそろってしまう |
tsubu ga sorotte shimau |
|
|
粒がそろっちゃう |
つぶがそろっちゃう |
tsubu ga sorocchau |
|
|
粒がそろってしまいました |
つぶがそろってしまいました |
tsubu ga sorotte shimaimashita |
|
|
粒がそろっちゃいました |
つぶがそろっちゃいました |
tsubu ga sorocchaimashita |
