小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 粒が揃う, 粒がそろう | つぶがそろう

Informacje podstawowe

Słowa

つぶ そろ
つぶがそろう
tsubu ga sorou
つぶ
つぶがそろう
tsubu ga sorou

Znaczenie znaków kanji

ziarno, kropla, klasyfikator na małe cząstki

Pokaż szczegóły znaku

bycie kompletny, pełny, mundur, uniform, wszyscy obecni

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

być jednolitym (pod względem wielkości i jakości)
być jednakowo dobry
wyrażenie (zwrot, zdanie składowe i etc); czasownik godan (u-czasownik) kończący się na u

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

u-czasownik

wyrażenie

u-czasownik

wyrażenie

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒が揃います

つぶがそろいます

tsubu ga soroimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒が揃いません

つぶがそろいません

tsubu ga soroimasen

Twierdzenie, czas przeszły

粒が揃いました

つぶがそろいました

tsubu ga soroimashita

Przeczenie, czas przeszły

粒が揃いませんでした

つぶがそろいませんでした

tsubu ga soroimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒が揃う

つぶがそろう

tsubu ga sorou

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒が揃わない

つぶがそろわない

tsubu ga sorowanai

Twierdzenie, czas przeszły

粒が揃った

つぶがそろった

tsubu ga sorotta

Przeczenie, czas przeszły

粒が揃わなかった

つぶがそろわなかった

tsubu ga sorowanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

粒が揃い

つぶがそろい

tsubu ga soroi


Forma mashou

粒が揃いましょう

つぶがそろいましょう

tsubu ga soroimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

粒が揃って

つぶがそろって

tsubu ga sorotte

Przeczenie

粒が揃わなくて

つぶがそろわなくて

tsubu ga sorowanakute


Forma te od masu

粒が揃いまして

つぶがそろいまして

tsubu ga soroimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒が揃える

つぶがそろえる

tsubu ga soroeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒が揃えない

つぶがそろえない

tsubu ga soroenai

Twierdzenie, czas przeszły

粒が揃えた

つぶがそろえた

tsubu ga soroeta

Przeczenie, czas przeszły

粒が揃えなかった

つぶがそろえなかった

tsubu ga soroenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒が揃えます

つぶがそろえます

tsubu ga soroemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒が揃えません

つぶがそろえません

tsubu ga soroemasen

Twierdzenie, czas przeszły

粒が揃えました

つぶがそろえました

tsubu ga soroemashita

Przeczenie, czas przeszły

粒が揃えませんでした

つぶがそろえませんでした

tsubu ga soroemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

粒が揃えて

つぶがそろえて

tsubu ga soroete

Przeczenie

粒が揃えなくて

つぶがそろえなくて

tsubu ga soroenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

粒が揃おう

つぶがそろおう

tsubu ga soroou


Forma przypuszczająca

粒が揃おう

つぶがそろおう

tsubu ga soroou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

粒が揃うだろう

つぶがそろうだろう

tsubu ga sorou darou

postać mówiona 1

粒が揃うでしょう

つぶがそろうでしょう

tsubu ga sorou deshou

postać mówiona 2

粒が揃うであろう

つぶがそろうであろう

tsubu ga sorou de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒が揃われる

つぶがそろわれる

tsubu ga sorowareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒が揃われない

つぶがそろわれない

tsubu ga sorowarenai

Twierdzenie, czas przeszły

粒が揃われた

つぶがそろわれた

tsubu ga sorowareta

Przeczenie, czas przeszły

粒が揃われなかった

つぶがそろわれなかった

tsubu ga sorowarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒が揃われます

つぶがそろわれます

tsubu ga sorowaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒が揃われません

つぶがそろわれません

tsubu ga sorowaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

粒が揃われました

つぶがそろわれました

tsubu ga sorowaremashita

Przeczenie, czas przeszły

粒が揃われませんでした

つぶがそろわれませんでした

tsubu ga sorowaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

粒が揃われて

つぶがそろわれて

tsubu ga sorowarete

Przeczenie

粒が揃われなくて

つぶがそろわれなくて

tsubu ga sorowarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒が揃わせる

つぶがそろわせる

tsubu ga sorowaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒が揃わせない

つぶがそろわせない

tsubu ga sorowasenai

Twierdzenie, czas przeszły

粒が揃わせた

つぶがそろわせた

tsubu ga sorowaseta

Przeczenie, czas przeszły

粒が揃わせなかった

つぶがそろわせなかった

tsubu ga sorowasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒が揃わす

つぶがそろわす

tsubu ga sorowasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒が揃わさない

つぶがそろわさない

tsubu ga sorowasanai

Twierdzenie, czas przeszły

粒が揃わした

つぶがそろわした

tsubu ga sorowashita

Przeczenie, czas przeszły

粒が揃わさなかった

つぶがそろわさなかった

tsubu ga sorowasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒が揃わせます

つぶがそろわせます

tsubu ga sorowasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒が揃わせません

つぶがそろわせません

tsubu ga sorowasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

粒が揃わせました

つぶがそろわせました

tsubu ga sorowasemashita

Przeczenie, czas przeszły

粒が揃わせませんでした

つぶがそろわせませんでした

tsubu ga sorowasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒が揃わします

つぶがそろわします

tsubu ga sorowashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒が揃わしません

つぶがそろわしません

tsubu ga sorowashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

粒が揃わしました

つぶがそろわしました

tsubu ga sorowashimashita

Przeczenie, czas przeszły

粒が揃わしませんでした

つぶがそろわしませんでした

tsubu ga sorowashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

粒が揃わせて

つぶがそろわせて

tsubu ga sorowasete

Przeczenie

粒が揃わせなくて

つぶがそろわせなくて

tsubu ga sorowasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

粒が揃わして

つぶがそろわして

tsubu ga sorowashite

Przeczenie

粒が揃わさなくて

つぶがそろわさなくて

tsubu ga sorowasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒が揃わされる

つぶがそろわされる

tsubu ga sorowasareru

粒が揃わせられる

つぶがそろわせられる

tsubu ga sorowaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒が揃わされない

つぶがそろわされない

tsubu ga sorowasarenai

粒が揃わせられない

つぶがそろわせられない

tsubu ga sorowaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

粒が揃わされた

つぶがそろわされた

tsubu ga sorowasareta

粒が揃わせられた

つぶがそろわせられた

tsubu ga sorowaserareta

Przeczenie, czas przeszły

粒が揃わされなかった

つぶがそろわされなかった

tsubu ga sorowasarenakatta

粒が揃わせられなかった

つぶがそろわせられなかった

tsubu ga sorowaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒が揃わされます

つぶがそろわされます

tsubu ga sorowasaremasu

粒が揃わせられます

つぶがそろわせられます

tsubu ga sorowaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒が揃わされません

つぶがそろわされません

tsubu ga sorowasaremasen

粒が揃わせられません

つぶがそろわせられません

tsubu ga sorowaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

粒が揃わされました

つぶがそろわされました

tsubu ga sorowasaremashita

粒が揃わせられました

つぶがそろわせられました

tsubu ga sorowaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

粒が揃わされませんでした

つぶがそろわされませんでした

tsubu ga sorowasaremasen deshita

粒が揃わせられませんでした

つぶがそろわせられませんでした

tsubu ga sorowaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

粒が揃わされて

つぶがそろわされて

tsubu ga sorowasarete

粒が揃わせられて

つぶがそろわせられて

tsubu ga sorowaserarete

Przeczenie

粒が揃わされなくて

つぶがそろわされなくて

tsubu ga sorowasarenakute

粒が揃わせられなくて

つぶがそろわせられなくて

tsubu ga sorowaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

粒が揃えば

つぶがそろえば

tsubu ga soroeba

Przeczenie

粒が揃わなければ

つぶがそろわなければ

tsubu ga sorowanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お粒が揃いになる

おつぶがそろいになる

otsubu ga soroi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

粒が揃われる

つぶがそろわれる

tsubu ga sorowareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

粒が揃われない

つぶがそろわれない

tsubu ga sorowarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お粒が揃いします

おつぶがそろいします

otsubu ga soroi shimasu

お粒が揃いする

おつぶがそろいする

otsubu ga soroi suru


Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒がそろいます

つぶがそろいます

tsubu ga soroimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒がそろいません

つぶがそろいません

tsubu ga soroimasen

Twierdzenie, czas przeszły

粒がそろいました

つぶがそろいました

tsubu ga soroimashita

Przeczenie, czas przeszły

粒がそろいませんでした

つぶがそろいませんでした

tsubu ga soroimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒がそろう

つぶがそろう

tsubu ga sorou

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒がそろわない

つぶがそろわない

tsubu ga sorowanai

Twierdzenie, czas przeszły

粒がそろった

つぶがそろった

tsubu ga sorotta

Przeczenie, czas przeszły

粒がそろわなかった

つぶがそろわなかった

tsubu ga sorowanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

粒がそろい

つぶがそろい

tsubu ga soroi


Forma mashou

粒がそろいましょう

つぶがそろいましょう

tsubu ga soroimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

粒がそろって

つぶがそろって

tsubu ga sorotte

Przeczenie

粒がそろわなくて

つぶがそろわなくて

tsubu ga sorowanakute


Forma te od masu

粒がそろいまして

つぶがそろいまして

tsubu ga soroimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒がそろえる

つぶがそろえる

tsubu ga soroeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒がそろえない

つぶがそろえない

tsubu ga soroenai

Twierdzenie, czas przeszły

粒がそろえた

つぶがそろえた

tsubu ga soroeta

Przeczenie, czas przeszły

粒がそろえなかった

つぶがそろえなかった

tsubu ga soroenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒がそろえます

つぶがそろえます

tsubu ga soroemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒がそろえません

つぶがそろえません

tsubu ga soroemasen

Twierdzenie, czas przeszły

粒がそろえました

つぶがそろえました

tsubu ga soroemashita

Przeczenie, czas przeszły

粒がそろえませんでした

つぶがそろえませんでした

tsubu ga soroemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

粒がそろえて

つぶがそろえて

tsubu ga soroete

Przeczenie

粒がそろえなくて

つぶがそろえなくて

tsubu ga soroenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

粒がそろおう

つぶがそろおう

tsubu ga soroou


Forma przypuszczająca

粒がそろおう

つぶがそろおう

tsubu ga soroou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

粒がそろうだろう

つぶがそろうだろう

tsubu ga sorou darou

postać mówiona 1

粒がそろうでしょう

つぶがそろうでしょう

tsubu ga sorou deshou

postać mówiona 2

粒がそろうであろう

つぶがそろうであろう

tsubu ga sorou de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒がそろわれる

つぶがそろわれる

tsubu ga sorowareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒がそろわれない

つぶがそろわれない

tsubu ga sorowarenai

Twierdzenie, czas przeszły

粒がそろわれた

つぶがそろわれた

tsubu ga sorowareta

Przeczenie, czas przeszły

粒がそろわれなかった

つぶがそろわれなかった

tsubu ga sorowarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒がそろわれます

つぶがそろわれます

tsubu ga sorowaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒がそろわれません

つぶがそろわれません

tsubu ga sorowaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

粒がそろわれました

つぶがそろわれました

tsubu ga sorowaremashita

Przeczenie, czas przeszły

粒がそろわれませんでした

つぶがそろわれませんでした

tsubu ga sorowaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

粒がそろわれて

つぶがそろわれて

tsubu ga sorowarete

Przeczenie

粒がそろわれなくて

つぶがそろわれなくて

tsubu ga sorowarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒がそろわせる

つぶがそろわせる

tsubu ga sorowaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒がそろわせない

つぶがそろわせない

tsubu ga sorowasenai

Twierdzenie, czas przeszły

粒がそろわせた

つぶがそろわせた

tsubu ga sorowaseta

Przeczenie, czas przeszły

粒がそろわせなかった

つぶがそろわせなかった

tsubu ga sorowasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒がそろわす

つぶがそろわす

tsubu ga sorowasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒がそろわさない

つぶがそろわさない

tsubu ga sorowasanai

Twierdzenie, czas przeszły

粒がそろわした

つぶがそろわした

tsubu ga sorowashita

Przeczenie, czas przeszły

粒がそろわさなかった

つぶがそろわさなかった

tsubu ga sorowasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒がそろわせます

つぶがそろわせます

tsubu ga sorowasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒がそろわせません

つぶがそろわせません

tsubu ga sorowasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

粒がそろわせました

つぶがそろわせました

tsubu ga sorowasemashita

Przeczenie, czas przeszły

粒がそろわせませんでした

つぶがそろわせませんでした

tsubu ga sorowasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒がそろわします

つぶがそろわします

tsubu ga sorowashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒がそろわしません

つぶがそろわしません

tsubu ga sorowashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

粒がそろわしました

つぶがそろわしました

tsubu ga sorowashimashita

Przeczenie, czas przeszły

粒がそろわしませんでした

つぶがそろわしませんでした

tsubu ga sorowashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

粒がそろわせて

つぶがそろわせて

tsubu ga sorowasete

Przeczenie

粒がそろわせなくて

つぶがそろわせなくて

tsubu ga sorowasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

粒がそろわして

つぶがそろわして

tsubu ga sorowashite

Przeczenie

粒がそろわさなくて

つぶがそろわさなくて

tsubu ga sorowasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒がそろわされる

つぶがそろわされる

tsubu ga sorowasareru

粒がそろわせられる

つぶがそろわせられる

tsubu ga sorowaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒がそろわされない

つぶがそろわされない

tsubu ga sorowasarenai

粒がそろわせられない

つぶがそろわせられない

tsubu ga sorowaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

粒がそろわされた

つぶがそろわされた

tsubu ga sorowasareta

粒がそろわせられた

つぶがそろわせられた

tsubu ga sorowaserareta

Przeczenie, czas przeszły

粒がそろわされなかった

つぶがそろわされなかった

tsubu ga sorowasarenakatta

粒がそろわせられなかった

つぶがそろわせられなかった

tsubu ga sorowaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

粒がそろわされます

つぶがそろわされます

tsubu ga sorowasaremasu

粒がそろわせられます

つぶがそろわせられます

tsubu ga sorowaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

粒がそろわされません

つぶがそろわされません

tsubu ga sorowasaremasen

粒がそろわせられません

つぶがそろわせられません

tsubu ga sorowaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

粒がそろわされました

つぶがそろわされました

tsubu ga sorowasaremashita

粒がそろわせられました

つぶがそろわせられました

tsubu ga sorowaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

粒がそろわされませんでした

つぶがそろわされませんでした

tsubu ga sorowasaremasen deshita

粒がそろわせられませんでした

つぶがそろわせられませんでした

tsubu ga sorowaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

粒がそろわされて

つぶがそろわされて

tsubu ga sorowasarete

粒がそろわせられて

つぶがそろわせられて

tsubu ga sorowaserarete

Przeczenie

粒がそろわされなくて

つぶがそろわされなくて

tsubu ga sorowasarenakute

粒がそろわせられなくて

つぶがそろわせられなくて

tsubu ga sorowaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

粒がそろえば

つぶがそろえば

tsubu ga soroeba

Przeczenie

粒がそろわなければ

つぶがそろわなければ

tsubu ga sorowanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お粒がそろいになる

おつぶがそろいになる

otsubu ga soroi ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

粒がそろわれる

つぶがそろわれる

tsubu ga sorowareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

粒がそろわれない

つぶがそろわれない

tsubu ga sorowarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お粒がそろいします

おつぶがそろいします

otsubu ga soroi shimasu

お粒がそろいする

おつぶがそろいする

otsubu ga soroi suru


Przykłady gramatyczne

Być może

粒が揃うかもしれない

つぶがそろうかもしれない

tsubu ga sorou ka mo shirenai

粒が揃うかもしれません

つぶがそろうかもしれません

tsubu ga sorou ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 粒が揃ってほしくないです

[osoba に] ... つぶがそろってほしくないです

[osoba ni] ... tsubu ga sorotte hoshikunai desu

[osoba に] ... 粒が揃わないでほしいです

[osoba に] ... つぶがそろわないでほしいです

[osoba ni] ... tsubu ga sorowanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

粒が揃いたい

つぶがそろいたい

tsubu ga soroitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

粒が揃いたいです

つぶがそろいたいです

tsubu ga soroitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

粒が揃いたがる

つぶがそろいたがる

tsubu ga soroitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

粒が揃いたがっている

つぶがそろいたがっている

tsubu ga soroitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 粒が揃ってほしいです

[osoba に] ... つぶがそろってほしいです

[osoba ni] ... tsubu ga sorotte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 粒が揃ってくれる

[dający] [は/が] つぶがそろってくれる

[dający] [wa/ga] tsubu ga sorotte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に粒が揃ってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につぶがそろってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsubu ga sorotte ageru


Decydować się na

粒が揃うことにする

つぶがそろうことにする

tsubu ga sorou koto ni suru

粒が揃わないことにする

つぶがそろわないことにする

tsubu ga sorowanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

粒が揃わなくてよかった

つぶがそろわなくてよかった

tsubu ga sorowanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

粒が揃ってよかった

つぶがそろってよかった

tsubu ga sorotte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

粒が揃わなければよかった

つぶがそろわなければよかった

tsubu ga sorowanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

粒が揃えばよかった

つぶがそろえばよかった

tsubu ga soroeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

粒が揃うまで, ...

つぶがそろうまで, ...

tsubu ga sorou made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

粒が揃わなくださって、ありがとうございました

つぶがそろわなくださって、ありがとうございました

tsubu ga sorowana kudasatte, arigatou gozaimashita

粒が揃わなくてくれて、ありがとう

つぶがそろわなくてくれて、ありがとう

tsubu ga sorowanakute kurete, arigatou

粒が揃わなくて、ありがとう

つぶがそろわなくて、ありがとう

tsubu ga sorowanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

粒が揃ってくださって、ありがとうございました

つぶがそろってくださって、ありがとうございました

tsubu ga sorotte kudasatte, arigatou gozaimashita

粒が揃ってくれて、ありがとう

つぶがそろってくれて、ありがとう

tsubu ga sorotte kurete, arigatou

粒が揃って、ありがとう

つぶがそろって、ありがとう

tsubu ga sorotte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

粒が揃ったり、...

つぶがそろったり、...

tsubu ga sorottari, ...

twierdzenie

粒が揃わなかったり、...

つぶがそろわなかったり、...

tsubu ga sorowanakattari, ...

przeczenie

粒が揃いたかったり、...

つぶがそろいたかったり、...

tsubu ga soroitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

粒が揃うまい

つぶがそろうまい

tsubu ga soroumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

粒が揃ったろう、...

つぶがそろったろう、...

tsubu ga sorottarou, ...

twierdzenie

粒が揃わなかったろう、...

つぶがそろわなかったろう、...

tsubu ga sorowanakattarou, ...

przeczenie

粒が揃いたかったろう、...

つぶがそろいたかったろう、...

tsubu ga soroitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

粒が揃うって

つぶがそろうって

tsubu ga soroutte

粒が揃ったって

つぶがそろったって

tsubu ga sorottatte


Forma wyjaśniająca

粒が揃うんです

つぶがそろうんです

tsubu ga soroun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お粒が揃いください

おつぶがそろいください

otsubu ga soroi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 粒が揃いに行く

[miejsce] [に/へ] つぶがそろいにいく

[miejsce] [に/へ] tsubu ga soroi ni iku

[miejsce] [に/へ] 粒が揃いに来る

[miejsce] [に/へ] つぶがそろいにくる

[miejsce] [に/へ] tsubu ga soroi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 粒が揃いに帰る

[miejsce] [に/へ] つぶがそろいにかえる

[miejsce] [に/へ] tsubu ga soroi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ粒が揃っていません

まだつぶがそろっていません

mada tsubu ga sorotte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

粒が揃えば, ...

つぶがそろえば, ...

tsubu ga soroeba, ...

粒が揃わなければ, ...

つぶがそろわなければ, ...

tsubu ga sorowanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

粒が揃ったら、...

つぶがそろったら、...

tsubu ga sorottara, ...

twierdzenie

粒が揃わなかったら、...

つぶがそろわなかったら、...

tsubu ga sorowanakattara, ...

przeczenie

粒が揃いたかったら、...

つぶがそろいたかったら、...

tsubu ga soroitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

粒が揃う時、...

つぶがそろうとき、...

tsubu ga sorou toki, ...

粒が揃った時、...

つぶがそろったとき、...

tsubu ga sorotta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

粒が揃うと, ...

つぶがそろうと, ...

tsubu ga sorou to, ...


Lubić

粒が揃うのが好き

つぶがそろうのがすき

tsubu ga sorou no ga suki


Łatwo coś zrobić

粒が揃いやすいです

つぶがそろいやすいです

tsubu ga soroi yasui desu

粒が揃いやすかったです

つぶがそろいやすかったです

tsubu ga soroi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

粒が揃ったことがある

つぶがそろったことがある

tsubu ga sorotta koto ga aru

粒が揃ったことがあるか

つぶがそろったことがあるか

tsubu ga sorotta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

粒が揃うといいですね

つぶがそろうといいですね

tsubu ga sorou to ii desu ne

粒が揃わないといいですね

つぶがそろわないといいですね

tsubu ga sorowanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

粒が揃うといいんですが

つぶがそろうといいんですが

tsubu ga sorou to ii n desu ga

粒が揃うといいんですけど

つぶがそろうといいんですけど

tsubu ga sorou to ii n desu kedo

粒が揃わないといいんですが

つぶがそろわないといいんですが

tsubu ga sorowanai to ii n desu ga

粒が揃わないといいんですけど

つぶがそろわないといいんですけど

tsubu ga sorowanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

粒が揃うのに, ...

つぶがそろうのに, ...

tsubu ga sorou noni, ...

粒が揃ったのに, ...

つぶがそろったのに, ...

tsubu ga sorotta noni, ...


Musieć 1

粒が揃わなくちゃいけません

つぶがそろわなくちゃいけません

tsubu ga sorowanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

粒が揃わなければならない

つぶがそろわなければならない

tsubu ga sorowanakereba naranai

粒が揃わなければなりません

sければなりません

tsubu ga sorowanakereba narimasen

粒が揃わなくてはならない

つぶがそろわなくてはならない

tsubu ga sorowanakute wa naranai

粒が揃わなくてはなりません

つぶがそろわなくてはなりません

tsubu ga sorowanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

粒が揃っても

つぶがそろっても

tsubu ga sorotte mo


Nawet, jeśli nie

粒が揃わなくても

つぶがそろわなくても

tsubu ga sorowanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

粒が揃わなくてもかまわない

つぶがそろわなくてもかまわない

tsubu ga sorowanakute mo kamawanai

粒が揃わなくてもかまいません

つぶがそろわなくてもかまいません

tsubu ga sorowanakute mo kamaimasen


Nie lubić

粒が揃うのがきらい

つぶがそろうのがきらい

tsubu ga sorou no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

粒が揃わないで、...

つぶがそろわないで、...

tsubu ga sorowanaide, ...


Nie trzeba tego robić

粒が揃わなくてもいいです

つぶがそろわなくてもいいです

tsubu ga sorowanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 粒が揃って貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つぶがそろってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsubu ga sorotte morau


Po czynności, robię ...

粒が揃ってから, ...

つぶがそろってから, ...

tsubu ga sorotte kara, ...


Podczas

粒が揃っている間に, ...

つぶがそろっているあいだに, ...

tsubu ga sorotte iru aida ni, ...

粒が揃っている間, ...

つぶがそろっているあいだ, ...

tsubu ga sorotte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

粒が揃うはずです

つぶがそろうはずです

tsubu ga sorou hazu desu

粒が揃うはずでした

つぶがそろうはずでした

tsubu ga sorou hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 粒が揃わせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つぶがそろわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsubu ga sorowasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 粒が揃わせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つぶがそろわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsubu ga sorowasete kureru

Do mnie

私に ... 粒が揃わせてください

私に ... つぶがそろわせてください

watashi ni ... tsubu ga sorowasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

粒が揃ってもいいです

つぶがそろってもいいです

tsubu ga sorotte mo ii desu

粒が揃ってもいいですか

つぶがそろってもいいですか

tsubu ga sorotte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

粒が揃ってもかまわない

つぶがそろってもかまわない

tsubu ga sorotte mo kamawanai

粒が揃ってもかまいません

つぶがそろってもかまいません

tsubu ga sorotte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

粒が揃うかもしれません

つぶがそろうかもしれません

tsubu ga sorou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

粒が揃うでしょう

つぶがそろうでしょう

tsubu ga sorou deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

粒が揃ってごらんなさい

つぶがそろってごらんなさい

tsubu ga sorotte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

粒が揃ってください

つぶがそろってください

tsubu ga sorotte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

粒が揃ってくれ

つぶがそろってくれ

tsubu ga sorotte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

粒が揃ってちょうだい

つぶがそろってちょうだい

tsubu ga sorotte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

粒が揃っていただけませんか

つぶがそろっていただけませんか

tsubu ga sorotte itadakemasen ka

粒が揃ってくれませんか

つぶがそろってくれませんか

tsubu ga sorotte kuremasen ka

粒が揃ってくれない

つぶがそろってくれない

tsubu ga sorotte kurenai


Próbować 1

粒が揃ってみる

つぶがそろってみる

tsubu ga sorotte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

粒が揃おうとする

つぶがそろおうとする

tsubu ga soroou to suru


Przed czynnością, robię ...

粒が揃う前に, ...

つぶがそろうまえに, ...

tsubu ga sorou mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

粒が揃わなくて、すみませんでした

つぶがそろわなくて、すみませんでした

tsubu ga sorowanakute, sumimasen deshita

粒が揃わなくて、すみません

つぶがそろわなくて、すみません

tsubu ga sorowanakute, sumimasen

粒が揃わなくて、ごめん

つぶがそろわなくて、ごめん

tsubu ga sorowanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

粒が揃って、すみませんでした

つぶがそろって、すみませんでした

tsubu ga sorotte, sumimasen deshita

粒が揃って、すみません

つぶがそろって、すみません

tsubu ga sorotte, sumimasen

粒が揃って、ごめん

つぶがそろって、ごめん

tsubu ga sorotte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

粒が揃っておく

つぶがそろっておく

tsubu ga sorotte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 粒が揃う か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つぶがそろう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsubu ga sorou ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

粒が揃う か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つぶがそろう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsubu ga sorou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

粒が揃ったほうがいいです

つぶがそろったほうがいいです

tsubu ga sorotta hou ga ii desu

粒が揃わないほうがいいです

つぶがそろわないほうがいいです

tsubu ga sorowanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

粒が揃ったらどうですか

つぶがそろったらどうですか

tsubu ga sorottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

粒が揃ってくださる

つぶがそろってくださる

tsubu ga sorotte kudasaru


Rozkaz 1

粒が揃え

つぶがそろえ

tsubu ga soroe


Rozkaz 2

Forma przestarzała

粒が揃いなさい

つぶがそろいなさい

tsubu ga soroinasai


Słyszałem, że ...

粒が揃うそうです

つぶがそろうそうです

tsubu ga sorou sou desu

粒が揃ったそうです

つぶがそろったそうです

tsubu ga sorotta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

粒が揃い方

つぶがそろいかた

tsubu ga soroikata


Starać się regularnie wykonywać

粒が揃うことにしている

つぶがそろうことにしている

tsubu ga sorou koto ni shite iru

粒が揃わないことにしている

つぶがそろわないことにしている

tsubu ga sorowanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

粒が揃いにくいです

つぶがそろいにくいです

tsubu ga soroi nikui desu

粒が揃いにくかったです

つぶがそろいにくかったです

tsubu ga soroi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

粒が揃っている

つぶがそろっている

tsubu ga sorotte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

粒が揃おうと思っている

つぶがそろおうとおもっている

tsubu ga soroou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

粒が揃おうと思う

つぶがそろおうとおもう

tsubu ga soroou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

粒が揃いながら, ...

つぶがそろいながら, ...

tsubu ga soroinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

粒が揃うみたいです

つぶがそろうみたいです

tsubu ga sorou mitai desu

粒が揃うみたいな

つぶがそろうみたいな

tsubu ga sorou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに粒が揃う

... みたいにつぶがそろう

... mitai ni tsubu ga sorou

粒が揃ったみたいです

つぶがそろったみたいです

tsubu ga sorotta mitai desu

粒が揃ったみたいな

つぶがそろったみたいな

tsubu ga sorotta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに粒が揃った

... みたいにつぶがそろった

... mitai ni tsubu ga sorotta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

粒が揃いそうです

つぶがそろいそうです

tsubu ga soroisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

粒が揃わなさそうです

つぶがそろわなさそうです

tsubu ga sorowanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

粒が揃ってはいけません

つぶがそろってはいけません

tsubu ga sorotte wa ikemasen


Zakaz 2

粒が揃わないでください

つぶがそろわないでください

tsubu ga sorowanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

粒が揃うな

つぶがそろうな

tsubu ga sorouna


Zamiar

粒が揃うつもりです

つぶがそろうつもりです

tsubu ga sorou tsumori desu

粒が揃わないつもりです

つぶがそろわないつもりです

tsubu ga sorowanai tsumori desu


Zbyt wiele

粒が揃いすぎる

つぶがそろいすぎる

tsubu ga soroi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 粒が揃わせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つぶがそろわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsubu ga sorowaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 粒が揃わせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つぶがそろわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsubu ga sorowasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

粒が揃ってしまう

つぶがそろってしまう

tsubu ga sorotte shimau

粒が揃っちゃう

つぶがそろっちゃう

tsubu ga sorocchau

粒が揃ってしまいました

つぶがそろってしまいました

tsubu ga sorotte shimaimashita

粒が揃っちゃいました

つぶがそろっちゃいました

tsubu ga sorocchaimashita

Być może

粒がそろうかもしれない

つぶがそろうかもしれない

tsubu ga sorou ka mo shirenai

粒がそろうかもしれません

つぶがそろうかもしれません

tsubu ga sorou ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 粒がそろってほしくないです

[osoba に] ... つぶがそろってほしくないです

[osoba ni] ... tsubu ga sorotte hoshikunai desu

[osoba に] ... 粒がそろわないでほしいです

[osoba に] ... つぶがそろわないでほしいです

[osoba ni] ... tsubu ga sorowanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

粒がそろいたい

つぶがそろいたい

tsubu ga soroitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

粒がそろいたいです

つぶがそろいたいです

tsubu ga soroitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

粒がそろいたがる

つぶがそろいたがる

tsubu ga soroitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

粒がそろいたがっている

つぶがそろいたがっている

tsubu ga soroitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 粒がそろってほしいです

[osoba に] ... つぶがそろってほしいです

[osoba ni] ... tsubu ga sorotte hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 粒がそろってくれる

[dający] [は/が] つぶがそろってくれる

[dający] [wa/ga] tsubu ga sorotte kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に粒がそろってあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につぶがそろってあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsubu ga sorotte ageru


Decydować się na

粒がそろうことにする

つぶがそろうことにする

tsubu ga sorou koto ni suru

粒がそろわないことにする

つぶがそろわないことにする

tsubu ga sorowanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

粒がそろわなくてよかった

つぶがそろわなくてよかった

tsubu ga sorowanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

粒がそろってよかった

つぶがそろってよかった

tsubu ga sorotte yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

粒がそろわなければよかった

つぶがそろわなければよかった

tsubu ga sorowanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

粒がそろえばよかった

つぶがそろえばよかった

tsubu ga soroeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

粒がそろうまで, ...

つぶがそろうまで, ...

tsubu ga sorou made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

粒がそろわなくださって、ありがとうございました

つぶがそろわなくださって、ありがとうございました

tsubu ga sorowana kudasatte, arigatou gozaimashita

粒がそろわなくてくれて、ありがとう

つぶがそろわなくてくれて、ありがとう

tsubu ga sorowanakute kurete, arigatou

粒がそろわなくて、ありがとう

つぶがそろわなくて、ありがとう

tsubu ga sorowanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

粒がそろってくださって、ありがとうございました

つぶがそろってくださって、ありがとうございました

tsubu ga sorotte kudasatte, arigatou gozaimashita

粒がそろってくれて、ありがとう

つぶがそろってくれて、ありがとう

tsubu ga sorotte kurete, arigatou

粒がそろって、ありがとう

つぶがそろって、ありがとう

tsubu ga sorotte, arigatou


Forma egzemplifikatywna

粒がそろったり、...

つぶがそろったり、...

tsubu ga sorottari, ...

twierdzenie

粒がそろわなかったり、...

つぶがそろわなかったり、...

tsubu ga sorowanakattari, ...

przeczenie

粒がそろいたかったり、...

つぶがそろいたかったり、...

tsubu ga soroitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

粒がそろうまい

つぶがそろうまい

tsubu ga soroumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

粒がそろったろう、...

つぶがそろったろう、...

tsubu ga sorottarou, ...

twierdzenie

粒がそろわなかったろう、...

つぶがそろわなかったろう、...

tsubu ga sorowanakattarou, ...

przeczenie

粒がそろいたかったろう、...

つぶがそろいたかったろう、...

tsubu ga soroitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

粒がそろうって

つぶがそろうって

tsubu ga soroutte

粒がそろったって

つぶがそろったって

tsubu ga sorottatte


Forma wyjaśniająca

粒がそろうんです

つぶがそろうんです

tsubu ga soroun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お粒がそろいください

おつぶがそろいください

otsubu ga soroi kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 粒がそろいに行く

[miejsce] [に/へ] つぶがそろいにいく

[miejsce] [に/へ] tsubu ga soroi ni iku

[miejsce] [に/へ] 粒がそろいに来る

[miejsce] [に/へ] つぶがそろいにくる

[miejsce] [に/へ] tsubu ga soroi ni kuru

[miejsce] [に/へ] 粒がそろいに帰る

[miejsce] [に/へ] つぶがそろいにかえる

[miejsce] [に/へ] tsubu ga soroi ni kaeru


Jeszcze nie

まだ粒がそろっていません

まだつぶがそろっていません

mada tsubu ga sorotte imasen


Jeśli ..., wtedy ...

粒がそろえば, ...

つぶがそろえば, ...

tsubu ga soroeba, ...

粒がそろわなければ, ...

つぶがそろわなければ, ...

tsubu ga sorowanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

粒がそろったら、...

つぶがそろったら、...

tsubu ga sorottara, ...

twierdzenie

粒がそろわなかったら、...

つぶがそろわなかったら、...

tsubu ga sorowanakattara, ...

przeczenie

粒がそろいたかったら、...

つぶがそろいたかったら、...

tsubu ga soroitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Kiedy ..., to ...

粒がそろう時、...

つぶがそろうとき、...

tsubu ga sorou toki, ...

粒がそろった時、...

つぶがそろったとき、...

tsubu ga sorotta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

粒がそろうと, ...

つぶがそろうと, ...

tsubu ga sorou to, ...


Lubić

粒がそろうのが好き

つぶがそろうのがすき

tsubu ga sorou no ga suki


Łatwo coś zrobić

粒がそろいやすいです

つぶがそろいやすいです

tsubu ga soroi yasui desu

粒がそろいやすかったです

つぶがそろいやすかったです

tsubu ga soroi yasukatta desu


Mieć doświadczenie

粒がそろったことがある

つぶがそろったことがある

tsubu ga sorotta koto ga aru

粒がそろったことがあるか

つぶがそろったことがあるか

tsubu ga sorotta koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

粒がそろうといいですね

つぶがそろうといいですね

tsubu ga sorou to ii desu ne

粒がそろわないといいですね

つぶがそろわないといいですね

tsubu ga sorowanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

粒がそろうといいんですが

つぶがそろうといいんですが

tsubu ga sorou to ii n desu ga

粒がそろうといいんですけど

つぶがそろうといいんですけど

tsubu ga sorou to ii n desu kedo

粒がそろわないといいんですが

つぶがそろわないといいんですが

tsubu ga sorowanai to ii n desu ga

粒がそろわないといいんですけど

つぶがそろわないといいんですけど

tsubu ga sorowanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

粒がそろうのに, ...

つぶがそろうのに, ...

tsubu ga sorou noni, ...

粒がそろったのに, ...

つぶがそろったのに, ...

tsubu ga sorotta noni, ...


Musieć 1

粒がそろわなくちゃいけません

つぶがそろわなくちゃいけません

tsubu ga sorowanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

粒がそろわなければならない

つぶがそろわなければならない

tsubu ga sorowanakereba naranai

粒がそろわなければなりません

sければなりません

tsubu ga sorowanakereba narimasen

粒がそろわなくてはならない

つぶがそろわなくてはならない

tsubu ga sorowanakute wa naranai

粒がそろわなくてはなりません

つぶがそろわなくてはなりません

tsubu ga sorowanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

粒がそろっても

つぶがそろっても

tsubu ga sorotte mo


Nawet, jeśli nie

粒がそろわなくても

つぶがそろわなくても

tsubu ga sorowanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

粒がそろわなくてもかまわない

つぶがそろわなくてもかまわない

tsubu ga sorowanakute mo kamawanai

粒がそろわなくてもかまいません

つぶがそろわなくてもかまいません

tsubu ga sorowanakute mo kamaimasen


Nie lubić

粒がそろうのがきらい

つぶがそろうのがきらい

tsubu ga sorou no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

粒がそろわないで、...

つぶがそろわないで、...

tsubu ga sorowanaide, ...


Nie trzeba tego robić

粒がそろわなくてもいいです

つぶがそろわなくてもいいです

tsubu ga sorowanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 粒がそろって貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つぶがそろってもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsubu ga sorotte morau


Po czynności, robię ...

粒がそろってから, ...

つぶがそろってから, ...

tsubu ga sorotte kara, ...


Podczas

粒がそろっている間に, ...

つぶがそろっているあいだに, ...

tsubu ga sorotte iru aida ni, ...

粒がそろっている間, ...

つぶがそろっているあいだ, ...

tsubu ga sorotte iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

粒がそろうはずです

つぶがそろうはずです

tsubu ga sorou hazu desu

粒がそろうはずでした

つぶがそろうはずでした

tsubu ga sorou hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 粒がそろわせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... つぶがそろわせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... tsubu ga sorowasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 粒がそろわせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... つぶがそろわせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... tsubu ga sorowasete kureru

Do mnie

私に ... 粒がそろわせてください

私に ... つぶがそろわせてください

watashi ni ... tsubu ga sorowasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

粒がそろってもいいです

つぶがそろってもいいです

tsubu ga sorotte mo ii desu

粒がそろってもいいですか

つぶがそろってもいいですか

tsubu ga sorotte mo ii desu ka


Pozwolenie 2

粒がそろってもかまわない

つぶがそろってもかまわない

tsubu ga sorotte mo kamawanai

粒がそろってもかまいません

つぶがそろってもかまいません

tsubu ga sorotte mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

粒がそろうかもしれません

つぶがそろうかもしれません

tsubu ga sorou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

粒がそろうでしょう

つぶがそろうでしょう

tsubu ga sorou deshou


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

粒がそろってごらんなさい

つぶがそろってごらんなさい

tsubu ga sorotte goran nasai


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

粒がそろってください

つぶがそろってください

tsubu ga sorotte kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

粒がそろってくれ

つぶがそろってくれ

tsubu ga sorotte kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

粒がそろってちょうだい

つぶがそろってちょうだい

tsubu ga sorotte choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

粒がそろっていただけませんか

つぶがそろっていただけませんか

tsubu ga sorotte itadakemasen ka

粒がそろってくれませんか

つぶがそろってくれませんか

tsubu ga sorotte kuremasen ka

粒がそろってくれない

つぶがそろってくれない

tsubu ga sorotte kurenai


Próbować 1

粒がそろってみる

つぶがそろってみる

tsubu ga sorotte miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

粒がそろおうとする

つぶがそろおうとする

tsubu ga soroou to suru


Przed czynnością, robię ...

粒がそろう前に, ...

つぶがそろうまえに, ...

tsubu ga sorou mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

粒がそろわなくて、すみませんでした

つぶがそろわなくて、すみませんでした

tsubu ga sorowanakute, sumimasen deshita

粒がそろわなくて、すみません

つぶがそろわなくて、すみません

tsubu ga sorowanakute, sumimasen

粒がそろわなくて、ごめん

つぶがそろわなくて、ごめん

tsubu ga sorowanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

粒がそろって、すみませんでした

つぶがそろって、すみませんでした

tsubu ga sorotte, sumimasen deshita

粒がそろって、すみません

つぶがそろって、すみません

tsubu ga sorotte, sumimasen

粒がそろって、ごめん

つぶがそろって、ごめん

tsubu ga sorotte, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

粒がそろっておく

つぶがそろっておく

tsubu ga sorotte oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 粒がそろう か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... つぶがそろう か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... tsubu ga sorou ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

粒がそろう か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つぶがそろう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsubu ga sorou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

粒がそろったほうがいいです

つぶがそろったほうがいいです

tsubu ga sorotta hou ga ii desu

粒がそろわないほうがいいです

つぶがそろわないほうがいいです

tsubu ga sorowanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

粒がそろったらどうですか

つぶがそろったらどうですか

tsubu ga sorottara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

粒がそろってくださる

つぶがそろってくださる

tsubu ga sorotte kudasaru


Rozkaz 1

粒がそろえ

つぶがそろえ

tsubu ga soroe


Rozkaz 2

Forma przestarzała

粒がそろいなさい

つぶがそろいなさい

tsubu ga soroinasai


Słyszałem, że ...

粒がそろうそうです

つぶがそろうそうです

tsubu ga sorou sou desu

粒がそろったそうです

つぶがそろったそうです

tsubu ga sorotta sou desu


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

粒がそろい方

つぶがそろいかた

tsubu ga soroikata


Starać się regularnie wykonywać

粒がそろうことにしている

つぶがそろうことにしている

tsubu ga sorou koto ni shite iru

粒がそろわないことにしている

つぶがそろわないことにしている

tsubu ga sorowanai koto ni shite iru


Trudno coś zrobić

粒がそろいにくいです

つぶがそろいにくいです

tsubu ga soroi nikui desu

粒がそろいにくかったです

つぶがそろいにくかったです

tsubu ga soroi nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

粒がそろっている

つぶがそろっている

tsubu ga sorotte iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

粒がそろおうと思っている

つぶがそろおうとおもっている

tsubu ga soroou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

粒がそろおうと思う

つぶがそろおうとおもう

tsubu ga soroou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

粒がそろいながら, ...

つぶがそろいながら, ...

tsubu ga soroinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

粒がそろうみたいです

つぶがそろうみたいです

tsubu ga sorou mitai desu

粒がそろうみたいな

つぶがそろうみたいな

tsubu ga sorou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに粒がそろう

... みたいにつぶがそろう

... mitai ni tsubu ga sorou

粒がそろったみたいです

つぶがそろったみたいです

tsubu ga sorotta mitai desu

粒がそろったみたいな

つぶがそろったみたいな

tsubu ga sorotta mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに粒がそろった

... みたいにつぶがそろった

... mitai ni tsubu ga sorotta


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

粒がそろいそうです

つぶがそろいそうです

tsubu ga soroisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

粒がそろわなさそうです

つぶがそろわなさそうです

tsubu ga sorowanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

粒がそろってはいけません

つぶがそろってはいけません

tsubu ga sorotte wa ikemasen


Zakaz 2

粒がそろわないでください

つぶがそろわないでください

tsubu ga sorowanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

粒がそろうな

つぶがそろうな

tsubu ga sorouna


Zamiar

粒がそろうつもりです

つぶがそろうつもりです

tsubu ga sorou tsumori desu

粒がそろわないつもりです

つぶがそろわないつもりです

tsubu ga sorowanai tsumori desu


Zbyt wiele

粒がそろいすぎる

つぶがそろいすぎる

tsubu ga soroi sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 粒がそろわせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つぶがそろわせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsubu ga sorowaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 粒がそろわせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... つぶがそろわせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... tsubu ga sorowasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

粒がそろってしまう

つぶがそろってしまう

tsubu ga sorotte shimau

粒がそろっちゃう

つぶがそろっちゃう

tsubu ga sorocchau

粒がそろってしまいました

つぶがそろってしまいました

tsubu ga sorotte shimaimashita

粒がそろっちゃいました

つぶがそろっちゃいました

tsubu ga sorocchaimashita