Szczegóły słowa 鉄道橋 | てつどうきょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| てつどうきょう |
|
|||||||
| tetsudoukyou |
Znaczenie znaków kanji
| 鉄 |
żelazo |
Pokaż szczegóły znaku |
| 道 |
droga, ulica, jezdnia, dzielnica, podróż, kurs, lekcja, morał, moralny, nauki, nauczanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 橋 |
most |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
wiadukt kolejowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鉄道橋です |
てつどうきょうです |
tetsudoukyou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鉄道橋ではありません |
てつどうきょうではありません |
tetsudoukyou dewa arimasen |
|
|
鉄道橋じゃありません |
てつどうきょうじゃありません |
tetsudoukyou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鉄道橋でした |
てつどうきょうでした |
tetsudoukyou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鉄道橋ではありませんでした |
てつどうきょうではありませんでした |
tetsudoukyou dewa arimasen deshita |
|
|
鉄道橋じゃありませんでした |
てつどうきょうじゃありませんでした |
tetsudoukyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
鉄道橋だ |
てつどうきょうだ |
tetsudoukyou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
鉄道橋じゃない |
てつどうきょうじゃない |
tetsudoukyou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
鉄道橋だった |
てつどうきょうだった |
tetsudoukyou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
鉄道橋じゃなかった |
てつどうきょうじゃなかった |
tetsudoukyou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
鉄道橋で |
てつどうきょうで |
tetsudoukyou de |
|
|
Przeczenie
鉄道橋じゃなくて |
てつどうきょうじゃなくて |
tetsudoukyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
鉄道橋でございます |
てつどうきょうでございます |
tetsudoukyou de gozaimasu |
|
|
鉄道橋でござる |
てつどうきょうでござる |
tetsudoukyou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
鉄道橋がほしい |
てつどうきょうがほしい |
tetsudoukyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
鉄道橋をほしがっている |
てつどうきょうをほしがっている |
tetsudoukyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 鉄道橋をくれる |
[dający] [は/が] てつどうきょうをくれる |
[dający] [wa/ga] tetsudoukyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に鉄道橋をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にてつどうきょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tetsudoukyou o ageru |
Decydować się na
鉄道橋にする |
てつどうきょうにする |
tetsudoukyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
鉄道橋だって |
てつどうきょうだって |
tetsudoukyou datte |
|
|
鉄道橋だったって |
てつどうきょうだったって |
tetsudoukyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
鉄道橋なんです |
てつどうきょうなんです |
tetsudoukyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
鉄道橋だったら、... |
てつどうきょうだったら、... |
tetsudoukyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
鉄道橋じゃなかったら、... |
てつどうきょうじゃなかったら、... |
tetsudoukyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
鉄道橋の時、... |
てつどうきょうのとき、... |
tetsudoukyou no toki, ... |
|
|
鉄道橋だった時、... |
てつどうきょうだったとき、... |
tetsudoukyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
鉄道橋になると, ... |
てつどうきょうになると, ... |
tetsudoukyou ni naru to, ... |
Lubić
鉄道橋が好き |
てつどうきょうがすき |
tetsudoukyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
鉄道橋だといいですね |
てつどうきょうだといいですね |
tetsudoukyou da to ii desu ne |
|
|
鉄道橋じゃないといいですね |
てつどうきょうじゃないといいですね |
tetsudoukyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
鉄道橋だといいんですが |
てつどうきょうだといいんですが |
tetsudoukyou da to ii n desu ga |
|
|
鉄道橋だといいんですけど |
てつどうきょうだといいんですけど |
tetsudoukyou da to ii n desu kedo |
|
|
鉄道橋じゃないといいんですが |
てつどうきょうじゃないといいんですが |
tetsudoukyou ja nai to ii n desu ga |
|
|
鉄道橋じゃないといいんですけど |
てつどうきょうじゃないといいんですけど |
tetsudoukyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
鉄道橋なのに, ... |
てつどうきょうなのに, ... |
tetsudoukyou na noni, ... |
|
|
鉄道橋だったのに, ... |
てつどうきょうだったのに, ... |
tetsudoukyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
鉄道橋でも |
てつどうきょうでも |
tetsudoukyou de mo |
Nawet, jeśli nie
鉄道橋じゃなくても |
てつどうきょうじゃなくても |
tetsudoukyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という鉄道橋 |
[nazwa] というてつどうきょう |
[nazwa] to iu tetsudoukyou |
Nie lubić
鉄道橋がきらい |
てつどうきょうがきらい |
tetsudoukyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 鉄道橋を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] てつどうきょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tetsudoukyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
鉄道橋のような [inny rzeczownik] |
てつどうきょうのような [inny rzeczownik] |
tetsudoukyou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
鉄道橋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
てつどうきょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tetsudoukyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
鉄道橋のはずです |
てつどうきょうなのはずです |
tetsudoukyou no hazu desu |
|
|
鉄道橋のはずでした |
てつどうきょうのはずでした |
tetsudoukyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
鉄道橋かもしれません |
てつどうきょうかもしれません |
tetsudoukyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
鉄道橋でしょう |
てつどうきょうでしょう |
tetsudoukyou deshou |
Pytania w zdaniach
鉄道橋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
てつどうきょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tetsudoukyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
鉄道橋であれ |
てつどうきょうであれ |
tetsudoukyou de are |
Słyszałem, że ...
鉄道橋だそうです |
てつどうきょうだそうです |
tetsudoukyou da sou desu |
|
|
鉄道橋だったそうです |
てつどうきょうだったそうです |
tetsudoukyou datta sou desu |
Stawać się
鉄道橋になる |
てつどうきょうになる |
tetsudoukyou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
鉄道橋みたいです |
てつどうきょうみたいです |
tetsudoukyou mitai desu |
|
|
鉄道橋みたいな |
てつどうきょうみたいな |
tetsudoukyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
鉄道橋みたいに [przymiotnik, czasownik] |
てつどうきょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tetsudoukyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
鉄道橋であるな |
てつどうきょうであるな |
tetsudoukyou de aru na |
