Szczegóły słowa 集団暴行 | しゅうだんぼうこう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| しゅうだんぼうこう |
|
|||||||||
| shuudan boukou |
Znaczenie znaków kanji
| 集 |
zbierać się, spotykać się, zgromadzenie, rój, chmara, stado |
Pokaż szczegóły znaku |
| 団 |
grupa, stowarzyszenie, towarzystwo, zrzeszenie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 暴 |
wybuch, wrzeszczenie, krzyczenie, martwienie się, gryzienie się (z jakiegoś powodu), siła, przemoc, okrucieństwo |
Pokaż szczegóły znaku |
| 行 |
iść, jechanie, podróż, przeprowadzanie, realizowanie, robienie, czynienie, wykonywanie, linia (w tekście), wiersz, bank |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
napaść gangu
przemoc tłumu
przemoc tłumu
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
gwałt zbiorowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
集団暴行です |
しゅうだんぼうこうです |
shuudan boukou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
集団暴行ではありません |
しゅうだんぼうこうではありません |
shuudan boukou dewa arimasen |
|
|
集団暴行じゃありません |
しゅうだんぼうこうじゃありません |
shuudan boukou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
集団暴行でした |
しゅうだんぼうこうでした |
shuudan boukou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
集団暴行ではありませんでした |
しゅうだんぼうこうではありませんでした |
shuudan boukou dewa arimasen deshita |
|
|
集団暴行じゃありませんでした |
しゅうだんぼうこうじゃありませんでした |
shuudan boukou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
集団暴行だ |
しゅうだんぼうこうだ |
shuudan boukou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
集団暴行じゃない |
しゅうだんぼうこうじゃない |
shuudan boukou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
集団暴行だった |
しゅうだんぼうこうだった |
shuudan boukou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
集団暴行じゃなかった |
しゅうだんぼうこうじゃなかった |
shuudan boukou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
集団暴行で |
しゅうだんぼうこうで |
shuudan boukou de |
|
|
Przeczenie
集団暴行じゃなくて |
しゅうだんぼうこうじゃなくて |
shuudan boukou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
集団暴行でございます |
しゅうだんぼうこうでございます |
shuudan boukou de gozaimasu |
|
|
集団暴行でござる |
しゅうだんぼうこうでござる |
shuudan boukou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
集団暴行がほしい |
しゅうだんぼうこうがほしい |
shuudan boukou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
集団暴行をほしがっている |
しゅうだんぼうこうをほしがっている |
shuudan boukou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 集団暴行をくれる |
[dający] [は/が] しゅうだんぼうこうをくれる |
[dający] [wa/ga] shuudan boukou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に集団暴行をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしゅうだんぼうこうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shuudan boukou o ageru |
Decydować się na
集団暴行にする |
しゅうだんぼうこうにする |
shuudan boukou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
集団暴行だって |
しゅうだんぼうこうだって |
shuudan boukou datte |
|
|
集団暴行だったって |
しゅうだんぼうこうだったって |
shuudan boukou dattatte |
Forma wyjaśniająca
集団暴行なんです |
しゅうだんぼうこうなんです |
shuudan boukou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
集団暴行だったら、... |
しゅうだんぼうこうだったら、... |
shuudan boukou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
集団暴行じゃなかったら、... |
しゅうだんぼうこうじゃなかったら、... |
shuudan boukou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
集団暴行の時、... |
しゅうだんぼうこうのとき、... |
shuudan boukou no toki, ... |
|
|
集団暴行だった時、... |
しゅうだんぼうこうだったとき、... |
shuudan boukou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
集団暴行になると, ... |
しゅうだんぼうこうになると, ... |
shuudan boukou ni naru to, ... |
Lubić
集団暴行が好き |
しゅうだんぼうこうがすき |
shuudan boukou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
集団暴行だといいですね |
しゅうだんぼうこうだといいですね |
shuudan boukou da to ii desu ne |
|
|
集団暴行じゃないといいですね |
しゅうだんぼうこうじゃないといいですね |
shuudan boukou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
集団暴行だといいんですが |
しゅうだんぼうこうだといいんですが |
shuudan boukou da to ii n desu ga |
|
|
集団暴行だといいんですけど |
しゅうだんぼうこうだといいんですけど |
shuudan boukou da to ii n desu kedo |
|
|
集団暴行じゃないといいんですが |
しゅうだんぼうこうじゃないといいんですが |
shuudan boukou ja nai to ii n desu ga |
|
|
集団暴行じゃないといいんですけど |
しゅうだんぼうこうじゃないといいんですけど |
shuudan boukou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
集団暴行なのに, ... |
しゅうだんぼうこうなのに, ... |
shuudan boukou na noni, ... |
|
|
集団暴行だったのに, ... |
しゅうだんぼうこうだったのに, ... |
shuudan boukou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
集団暴行でも |
しゅうだんぼうこうでも |
shuudan boukou de mo |
Nawet, jeśli nie
集団暴行じゃなくても |
しゅうだんぼうこうじゃなくても |
shuudan boukou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という集団暴行 |
[nazwa] というしゅうだんぼうこう |
[nazwa] to iu shuudan boukou |
Nie lubić
集団暴行がきらい |
しゅうだんぼうこうがきらい |
shuudan boukou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 集団暴行を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しゅうだんぼうこうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shuudan boukou o morau |
Podobny do ..., jak ...
集団暴行のような [inny rzeczownik] |
しゅうだんぼうこうのような [inny rzeczownik] |
shuudan boukou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
集団暴行のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しゅうだんぼうこうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shuudan boukou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
集団暴行のはずです |
しゅうだんぼうこうなのはずです |
shuudan boukou no hazu desu |
|
|
集団暴行のはずでした |
しゅうだんぼうこうのはずでした |
shuudan boukou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
集団暴行かもしれません |
しゅうだんぼうこうかもしれません |
shuudan boukou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
集団暴行でしょう |
しゅうだんぼうこうでしょう |
shuudan boukou deshou |
Pytania w zdaniach
集団暴行 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しゅうだんぼうこう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shuudan boukou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
集団暴行であれ |
しゅうだんぼうこうであれ |
shuudan boukou de are |
Słyszałem, że ...
集団暴行だそうです |
しゅうだんぼうこうだそうです |
shuudan boukou da sou desu |
|
|
集団暴行だったそうです |
しゅうだんぼうこうだったそうです |
shuudan boukou datta sou desu |
Stawać się
集団暴行になる |
しゅうだんぼうこうになる |
shuudan boukou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
集団暴行みたいです |
しゅうだんぼうこうみたいです |
shuudan boukou mitai desu |
|
|
集団暴行みたいな |
しゅうだんぼうこうみたいな |
shuudan boukou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
集団暴行みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しゅうだんぼうこうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shuudan boukou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
集団暴行であるな |
しゅうだんぼうこうであるな |
shuudan boukou de aru na |
