Szczegóły słowa 通気管 | つうきかん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| つうきかん |
|
|||||||
| tsuukikan |
Znaczenie znaków kanji
| 通 |
ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc |
Pokaż szczegóły znaku |
| 気 |
duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan |
Pokaż szczegóły znaku |
| 管 |
rura, tuba, instrument dęty, rozmowa po pijanemu, kontrola, nadzór, jurysdykcja |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
kanał wentylacyjny
przewód powietrzny
przewód powietrzny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
通気管です |
つうきかんです |
tsuukikan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
通気管ではありません |
つうきかんではありません |
tsuukikan dewa arimasen |
|
|
通気管じゃありません |
つうきかんじゃありません |
tsuukikan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
通気管でした |
つうきかんでした |
tsuukikan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
通気管ではありませんでした |
つうきかんではありませんでした |
tsuukikan dewa arimasen deshita |
|
|
通気管じゃありませんでした |
つうきかんじゃありませんでした |
tsuukikan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
通気管だ |
つうきかんだ |
tsuukikan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
通気管じゃない |
つうきかんじゃない |
tsuukikan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
通気管だった |
つうきかんだった |
tsuukikan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
通気管じゃなかった |
つうきかんじゃなかった |
tsuukikan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
通気管で |
つうきかんで |
tsuukikan de |
|
|
Przeczenie
通気管じゃなくて |
つうきかんじゃなくて |
tsuukikan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
通気管でございます |
つうきかんでございます |
tsuukikan de gozaimasu |
|
|
通気管でござる |
つうきかんでござる |
tsuukikan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
通気管がほしい |
つうきかんがほしい |
tsuukikan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
通気管をほしがっている |
つうきかんをほしがっている |
tsuukikan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 通気管をくれる |
[dający] [は/が] つうきかんをくれる |
[dający] [wa/ga] tsuukikan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に通気管をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] につうきかんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuukikan o ageru |
Decydować się na
通気管にする |
つうきかんにする |
tsuukikan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
通気管だって |
つうきかんだって |
tsuukikan datte |
|
|
通気管だったって |
つうきかんだったって |
tsuukikan dattatte |
Forma wyjaśniająca
通気管なんです |
つうきかんなんです |
tsuukikan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
通気管だったら、... |
つうきかんだったら、... |
tsuukikan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
通気管じゃなかったら、... |
つうきかんじゃなかったら、... |
tsuukikan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
通気管の時、... |
つうきかんのとき、... |
tsuukikan no toki, ... |
|
|
通気管だった時、... |
つうきかんだったとき、... |
tsuukikan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
通気管になると, ... |
つうきかんになると, ... |
tsuukikan ni naru to, ... |
Lubić
通気管が好き |
つうきかんがすき |
tsuukikan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
通気管だといいですね |
つうきかんだといいですね |
tsuukikan da to ii desu ne |
|
|
通気管じゃないといいですね |
つうきかんじゃないといいですね |
tsuukikan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
通気管だといいんですが |
つうきかんだといいんですが |
tsuukikan da to ii n desu ga |
|
|
通気管だといいんですけど |
つうきかんだといいんですけど |
tsuukikan da to ii n desu kedo |
|
|
通気管じゃないといいんですが |
つうきかんじゃないといいんですが |
tsuukikan ja nai to ii n desu ga |
|
|
通気管じゃないといいんですけど |
つうきかんじゃないといいんですけど |
tsuukikan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
通気管なのに, ... |
つうきかんなのに, ... |
tsuukikan na noni, ... |
|
|
通気管だったのに, ... |
つうきかんだったのに, ... |
tsuukikan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
通気管でも |
つうきかんでも |
tsuukikan de mo |
Nawet, jeśli nie
通気管じゃなくても |
つうきかんじゃなくても |
tsuukikan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という通気管 |
[nazwa] というつうきかん |
[nazwa] to iu tsuukikan |
Nie lubić
通気管がきらい |
つうきかんがきらい |
tsuukikan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 通気管を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つうきかんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuukikan o morau |
Podobny do ..., jak ...
通気管のような [inny rzeczownik] |
つうきかんのような [inny rzeczownik] |
tsuukikan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
通気管のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
つうきかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
tsuukikan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
通気管のはずです |
つうきかんなのはずです |
tsuukikan no hazu desu |
|
|
通気管のはずでした |
つうきかんのはずでした |
tsuukikan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
通気管かもしれません |
つうきかんかもしれません |
tsuukikan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
通気管でしょう |
つうきかんでしょう |
tsuukikan deshou |
Pytania w zdaniach
通気管 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
つうきかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
tsuukikan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
通気管であれ |
つうきかんであれ |
tsuukikan de are |
Słyszałem, że ...
通気管だそうです |
つうきかんだそうです |
tsuukikan da sou desu |
|
|
通気管だったそうです |
つうきかんだったそうです |
tsuukikan datta sou desu |
Stawać się
通気管になる |
つうきかんになる |
tsuukikan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
通気管みたいです |
つうきかんみたいです |
tsuukikan mitai desu |
|
|
通気管みたいな |
つうきかんみたいな |
tsuukikan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
通気管みたいに [przymiotnik, czasownik] |
つうきかんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
tsuukikan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
通気管であるな |
つうきかんであるな |
tsuukikan de aru na |
