小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 通気管 | つうきかん

Informacje podstawowe

Słowa

つう かん
つうきかん
tsuukikan

Znaczenie znaków kanji

ruch, przejeżdżanie, przechodzenie, mijanie, aleja, dojeżdżanie, klasyfikator na listy, notatki, dokumenty i etc

Pokaż szczegóły znaku

duch, umysł, powietrze, atmosfera, nastrój, stan

Pokaż szczegóły znaku

rura, tuba, instrument dęty, rozmowa po pijanemu, kontrola, nadzór, jurysdykcja

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

kanał wentylacyjny
przewód powietrzny
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通気管です

つうきかんです

tsuukikan desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

通気管ではありません

つうきかんではありません

tsuukikan dewa arimasen

通気管じゃありません

つうきかんじゃありません

tsuukikan ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

通気管でした

つうきかんでした

tsuukikan deshita

Przeczenie, czas przeszły

通気管ではありませんでした

つうきかんではありませんでした

tsuukikan dewa arimasen deshita

通気管じゃありませんでした

つうきかんじゃありませんでした

tsuukikan ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

通気管だ

つうきかんだ

tsuukikan da

Przeczenie, czas teraźniejszy

通気管じゃない

つうきかんじゃない

tsuukikan ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

通気管だった

つうきかんだった

tsuukikan datta

Przeczenie, czas przeszły

通気管じゃなかった

つうきかんじゃなかった

tsuukikan ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

通気管で

つうきかんで

tsuukikan de

Przeczenie

通気管じゃなくて

つうきかんじゃなくて

tsuukikan ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

通気管でございます

つうきかんでございます

tsuukikan de gozaimasu

通気管でござる

つうきかんでござる

tsuukikan de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

通気管がほしい

つうきかんがほしい

tsuukikan ga hoshii


Chcieć (III osoba)

通気管をほしがっている

つうきかんをほしがっている

tsuukikan o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 通気管をくれる

[dający] [は/が] つうきかんをくれる

[dający] [wa/ga] tsuukikan o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に通気管をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] につうきかんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni tsuukikan o ageru


Decydować się na

通気管にする

つうきかんにする

tsuukikan ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

通気管だって

つうきかんだって

tsuukikan datte

通気管だったって

つうきかんだったって

tsuukikan dattatte


Forma wyjaśniająca

通気管なんです

つうきかんなんです

tsuukikan nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

通気管だったら、...

つうきかんだったら、...

tsuukikan dattara, ...

twierdzenie

通気管じゃなかったら、...

つうきかんじゃなかったら、...

tsuukikan ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

通気管の時、...

つうきかんのとき、...

tsuukikan no toki, ...

通気管だった時、...

つうきかんだったとき、...

tsuukikan datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

通気管になると, ...

つうきかんになると, ...

tsuukikan ni naru to, ...


Lubić

通気管が好き

つうきかんがすき

tsuukikan ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

通気管だといいですね

つうきかんだといいですね

tsuukikan da to ii desu ne

通気管じゃないといいですね

つうきかんじゃないといいですね

tsuukikan ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

通気管だといいんですが

つうきかんだといいんですが

tsuukikan da to ii n desu ga

通気管だといいんですけど

つうきかんだといいんですけど

tsuukikan da to ii n desu kedo

通気管じゃないといいんですが

つうきかんじゃないといいんですが

tsuukikan ja nai to ii n desu ga

通気管じゃないといいんですけど

つうきかんじゃないといいんですけど

tsuukikan ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

通気管なのに, ...

つうきかんなのに, ...

tsuukikan na noni, ...

通気管だったのに, ...

つうきかんだったのに, ...

tsuukikan datta noni, ...


Nawet, jeśli

通気管でも

つうきかんでも

tsuukikan de mo


Nawet, jeśli nie

通気管じゃなくても

つうきかんじゃなくても

tsuukikan ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という通気管

[nazwa] というつうきかん

[nazwa] to iu tsuukikan


Nie lubić

通気管がきらい

つうきかんがきらい

tsuukikan ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 通気管を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] つうきかんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] tsuukikan o morau


Podobny do ..., jak ...

通気管のような [inny rzeczownik]

つうきかんのような [inny rzeczownik]

tsuukikan no you na [inny rzeczownik]

通気管のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

つうきかんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

tsuukikan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

通気管のはずです

つうきかんなのはずです

tsuukikan no hazu desu

通気管のはずでした

つうきかんのはずでした

tsuukikan no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

通気管かもしれません

つうきかんかもしれません

tsuukikan kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

通気管でしょう

つうきかんでしょう

tsuukikan deshou


Pytania w zdaniach

通気管 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

つうきかん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

tsuukikan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

通気管であれ

つうきかんであれ

tsuukikan de are


Słyszałem, że ...

通気管だそうです

つうきかんだそうです

tsuukikan da sou desu

通気管だったそうです

つうきかんだったそうです

tsuukikan datta sou desu


Stawać się

通気管になる

つうきかんになる

tsuukikan ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

通気管みたいです

つうきかんみたいです

tsuukikan mitai desu

通気管みたいな

つうきかんみたいな

tsuukikan mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

通気管みたいに [przymiotnik, czasownik]

つうきかんみたいに [przymiotnik, czasownik]

tsuukikan mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

通気管であるな

つうきかんであるな

tsuukikan de aru na