小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 赤星病 | あかぼしびょう

Informacje podstawowe

Słowa

あか ぼし びょう
あかぼしびょう
akaboshibyou

Znaczenie znaków kanji

czerwony

Pokaż szczegóły znaku

gwiazda, plamka, kropka, znak

Pokaż szczegóły znaku

chory, chorowanie, zachorowanie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

gymnosporangium R. Hedw. ex DC.
rodzaj grzybów z rodziny rdzowatych
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

赤星病です

あかぼしびょうです

akaboshibyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

赤星病ではありません

あかぼしびょうではありません

akaboshibyou dewa arimasen

赤星病じゃありません

あかぼしびょうじゃありません

akaboshibyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

赤星病でした

あかぼしびょうでした

akaboshibyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

赤星病ではありませんでした

あかぼしびょうではありませんでした

akaboshibyou dewa arimasen deshita

赤星病じゃありませんでした

あかぼしびょうじゃありませんでした

akaboshibyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

赤星病だ

あかぼしびょうだ

akaboshibyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

赤星病じゃない

あかぼしびょうじゃない

akaboshibyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

赤星病だった

あかぼしびょうだった

akaboshibyou datta

Przeczenie, czas przeszły

赤星病じゃなかった

あかぼしびょうじゃなかった

akaboshibyou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

赤星病で

あかぼしびょうで

akaboshibyou de

Przeczenie

赤星病じゃなくて

あかぼしびょうじゃなくて

akaboshibyou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

赤星病でございます

あかぼしびょうでございます

akaboshibyou de gozaimasu

赤星病でござる

あかぼしびょうでござる

akaboshibyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

赤星病がほしい

あかぼしびょうがほしい

akaboshibyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

赤星病をほしがっている

あかぼしびょうをほしがっている

akaboshibyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 赤星病をくれる

[dający] [は/が] あかぼしびょうをくれる

[dający] [wa/ga] akaboshibyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に赤星病をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にあかぼしびょうをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni akaboshibyou o ageru


Decydować się na

赤星病にする

あかぼしびょうにする

akaboshibyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

赤星病だって

あかぼしびょうだって

akaboshibyou datte

赤星病だったって

あかぼしびょうだったって

akaboshibyou dattatte


Forma wyjaśniająca

赤星病なんです

あかぼしびょうなんです

akaboshibyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

赤星病だったら、...

あかぼしびょうだったら、...

akaboshibyou dattara, ...

twierdzenie

赤星病じゃなかったら、...

あかぼしびょうじゃなかったら、...

akaboshibyou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

赤星病の時、...

あかぼしびょうのとき、...

akaboshibyou no toki, ...

赤星病だった時、...

あかぼしびょうだったとき、...

akaboshibyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

赤星病になると, ...

あかぼしびょうになると, ...

akaboshibyou ni naru to, ...


Lubić

赤星病が好き

あかぼしびょうがすき

akaboshibyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

赤星病だといいですね

あかぼしびょうだといいですね

akaboshibyou da to ii desu ne

赤星病じゃないといいですね

あかぼしびょうじゃないといいですね

akaboshibyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

赤星病だといいんですが

あかぼしびょうだといいんですが

akaboshibyou da to ii n desu ga

赤星病だといいんですけど

あかぼしびょうだといいんですけど

akaboshibyou da to ii n desu kedo

赤星病じゃないといいんですが

あかぼしびょうじゃないといいんですが

akaboshibyou ja nai to ii n desu ga

赤星病じゃないといいんですけど

あかぼしびょうじゃないといいんですけど

akaboshibyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

赤星病なのに, ...

あかぼしびょうなのに, ...

akaboshibyou na noni, ...

赤星病だったのに, ...

あかぼしびょうだったのに, ...

akaboshibyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

赤星病でも

あかぼしびょうでも

akaboshibyou de mo


Nawet, jeśli nie

赤星病じゃなくても

あかぼしびょうじゃなくても

akaboshibyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という赤星病

[nazwa] というあかぼしびょう

[nazwa] to iu akaboshibyou


Nie lubić

赤星病がきらい

あかぼしびょうがきらい

akaboshibyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 赤星病を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] あかぼしびょうをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] akaboshibyou o morau


Podobny do ..., jak ...

赤星病のような [inny rzeczownik]

あかぼしびょうのような [inny rzeczownik]

akaboshibyou no you na [inny rzeczownik]

赤星病のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

あかぼしびょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

akaboshibyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

赤星病のはずです

あかぼしびょうなのはずです

akaboshibyou no hazu desu

赤星病のはずでした

あかぼしびょうのはずでした

akaboshibyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

赤星病かもしれません

あかぼしびょうかもしれません

akaboshibyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

赤星病でしょう

あかぼしびょうでしょう

akaboshibyou deshou


Pytania w zdaniach

赤星病 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

あかぼしびょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

akaboshibyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

赤星病であれ

あかぼしびょうであれ

akaboshibyou de are


Słyszałem, że ...

赤星病だそうです

あかぼしびょうだそうです

akaboshibyou da sou desu

赤星病だったそうです

あかぼしびょうだったそうです

akaboshibyou datta sou desu


Stawać się

赤星病になる

あかぼしびょうになる

akaboshibyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

赤星病みたいです

あかぼしびょうみたいです

akaboshibyou mitai desu

赤星病みたいな

あかぼしびょうみたいな

akaboshibyou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

赤星病みたいに [przymiotnik, czasownik]

あかぼしびょうみたいに [przymiotnik, czasownik]

akaboshibyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

赤星病であるな

あかぼしびょうであるな

akaboshibyou de aru na