Szczegóły słowa 質問表 | しつもんひょう
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| しつもんひょう |
|
|||||||
| shitsumonhyou |
Znaczenie znaków kanji
| 質 |
substancja, jakość, sprawa, temperament |
Pokaż szczegóły znaku |
| 問 |
pytanie, problem, pytać, szukanie odpowiedzi |
Pokaż szczegóły znaku |
| 表 |
powierzchnia, tabela, diagram, wykres |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ankieta
kwestionariusz
formularz ankietowy
kwestionariusz
formularz ankietowy
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
質問表です |
しつもんひょうです |
shitsumonhyou desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
質問表ではありません |
しつもんひょうではありません |
shitsumonhyou dewa arimasen |
|
|
質問表じゃありません |
しつもんひょうじゃありません |
shitsumonhyou ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
質問表でした |
しつもんひょうでした |
shitsumonhyou deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
質問表ではありませんでした |
しつもんひょうではありませんでした |
shitsumonhyou dewa arimasen deshita |
|
|
質問表じゃありませんでした |
しつもんひょうじゃありませんでした |
shitsumonhyou ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
質問表だ |
しつもんひょうだ |
shitsumonhyou da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
質問表じゃない |
しつもんひょうじゃない |
shitsumonhyou ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
質問表だった |
しつもんひょうだった |
shitsumonhyou datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
質問表じゃなかった |
しつもんひょうじゃなかった |
shitsumonhyou ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
質問表で |
しつもんひょうで |
shitsumonhyou de |
|
|
Przeczenie
質問表じゃなくて |
しつもんひょうじゃなくて |
shitsumonhyou ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
質問表でございます |
しつもんひょうでございます |
shitsumonhyou de gozaimasu |
|
|
質問表でござる |
しつもんひょうでござる |
shitsumonhyou de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
質問表がほしい |
しつもんひょうがほしい |
shitsumonhyou ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
質問表をほしがっている |
しつもんひょうをほしがっている |
shitsumonhyou o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 質問表をくれる |
[dający] [は/が] しつもんひょうをくれる |
[dający] [wa/ga] shitsumonhyou o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に質問表をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にしつもんひょうをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni shitsumonhyou o ageru |
Decydować się na
質問表にする |
しつもんひょうにする |
shitsumonhyou ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
質問表だって |
しつもんひょうだって |
shitsumonhyou datte |
|
|
質問表だったって |
しつもんひょうだったって |
shitsumonhyou dattatte |
Forma wyjaśniająca
質問表なんです |
しつもんひょうなんです |
shitsumonhyou nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
質問表だったら、... |
しつもんひょうだったら、... |
shitsumonhyou dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
質問表じゃなかったら、... |
しつもんひょうじゃなかったら、... |
shitsumonhyou ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
質問表の時、... |
しつもんひょうのとき、... |
shitsumonhyou no toki, ... |
|
|
質問表だった時、... |
しつもんひょうだったとき、... |
shitsumonhyou datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
質問表になると, ... |
しつもんひょうになると, ... |
shitsumonhyou ni naru to, ... |
Lubić
質問表が好き |
しつもんひょうがすき |
shitsumonhyou ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
質問表だといいですね |
しつもんひょうだといいですね |
shitsumonhyou da to ii desu ne |
|
|
質問表じゃないといいですね |
しつもんひょうじゃないといいですね |
shitsumonhyou ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
質問表だといいんですが |
しつもんひょうだといいんですが |
shitsumonhyou da to ii n desu ga |
|
|
質問表だといいんですけど |
しつもんひょうだといいんですけど |
shitsumonhyou da to ii n desu kedo |
|
|
質問表じゃないといいんですが |
しつもんひょうじゃないといいんですが |
shitsumonhyou ja nai to ii n desu ga |
|
|
質問表じゃないといいんですけど |
しつもんひょうじゃないといいんですけど |
shitsumonhyou ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
質問表なのに, ... |
しつもんひょうなのに, ... |
shitsumonhyou na noni, ... |
|
|
質問表だったのに, ... |
しつもんひょうだったのに, ... |
shitsumonhyou datta noni, ... |
Nawet, jeśli
質問表でも |
しつもんひょうでも |
shitsumonhyou de mo |
Nawet, jeśli nie
質問表じゃなくても |
しつもんひょうじゃなくても |
shitsumonhyou ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という質問表 |
[nazwa] というしつもんひょう |
[nazwa] to iu shitsumonhyou |
Nie lubić
質問表がきらい |
しつもんひょうがきらい |
shitsumonhyou ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 質問表を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] しつもんひょうをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] shitsumonhyou o morau |
Podobny do ..., jak ...
質問表のような [inny rzeczownik] |
しつもんひょうのような [inny rzeczownik] |
shitsumonhyou no you na [inny rzeczownik] |
|
|
質問表のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
しつもんひょうのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
shitsumonhyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
質問表のはずです |
しつもんひょうなのはずです |
shitsumonhyou no hazu desu |
|
|
質問表のはずでした |
しつもんひょうのはずでした |
shitsumonhyou no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
質問表かもしれません |
しつもんひょうかもしれません |
shitsumonhyou kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
質問表でしょう |
しつもんひょうでしょう |
shitsumonhyou deshou |
Pytania w zdaniach
質問表 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
しつもんひょう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
shitsumonhyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
質問表であれ |
しつもんひょうであれ |
shitsumonhyou de are |
Słyszałem, że ...
質問表だそうです |
しつもんひょうだそうです |
shitsumonhyou da sou desu |
|
|
質問表だったそうです |
しつもんひょうだったそうです |
shitsumonhyou datta sou desu |
Stawać się
質問表になる |
しつもんひょうになる |
shitsumonhyou ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
質問表みたいです |
しつもんひょうみたいです |
shitsumonhyou mitai desu |
|
|
質問表みたいな |
しつもんひょうみたいな |
shitsumonhyou mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
質問表みたいに [przymiotnik, czasownik] |
しつもんひょうみたいに [przymiotnik, czasownik] |
shitsumonhyou mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
質問表であるな |
しつもんひょうであるな |
shitsumonhyou de aru na |
