小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 準学士 | じゅんがくし

Informacje podstawowe

Słowa

じゅん がく
じゅんがくし
jungakushi

Znaczenie znaków kanji

pół-, odpowiadanie do, proporcjonalny do, dopasowany, dostosowany, imitowanie, naśladowanie

Pokaż szczegóły znaku

nauka, uczenie się, badanie

Pokaż szczegóły znaku

mężczyzna, uczony, samuraj, element podstawowy kanji na samuraja

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

tytuł zawodowy uzyskiwany po ukończeniu dwuletniego college'u (o profilu artystycznym)
poziom kwalifikacji uzyskiwany między szkołą średnią a studiami licencjackimi
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

準学士です

じゅんがくしです

jungakushi desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

準学士ではありません

じゅんがくしではありません

jungakushi dewa arimasen

準学士じゃありません

じゅんがくしじゃありません

jungakushi ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

準学士でした

じゅんがくしでした

jungakushi deshita

Przeczenie, czas przeszły

準学士ではありませんでした

じゅんがくしではありませんでした

jungakushi dewa arimasen deshita

準学士じゃありませんでした

じゅんがくしじゃありませんでした

jungakushi ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

準学士だ

じゅんがくしだ

jungakushi da

Przeczenie, czas teraźniejszy

準学士じゃない

じゅんがくしじゃない

jungakushi ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

準学士だった

じゅんがくしだった

jungakushi datta

Przeczenie, czas przeszły

準学士じゃなかった

じゅんがくしじゃなかった

jungakushi ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

準学士で

じゅんがくしで

jungakushi de

Przeczenie

準学士じゃなくて

じゅんがくしじゃなくて

jungakushi ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

準学士でございます

じゅんがくしでございます

jungakushi de gozaimasu

準学士でござる

じゅんがくしでござる

jungakushi de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

準学士がほしい

じゅんがくしがほしい

jungakushi ga hoshii


Chcieć (III osoba)

準学士をほしがっている

じゅんがくしをほしがっている

jungakushi o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 準学士をくれる

[dający] [は/が] じゅんがくしをくれる

[dający] [wa/ga] jungakushi o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に準学士をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にじゅんがくしをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni jungakushi o ageru


Decydować się na

準学士にする

じゅんがくしにする

jungakushi ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

準学士だって

じゅんがくしだって

jungakushi datte

準学士だったって

じゅんがくしだったって

jungakushi dattatte


Forma wyjaśniająca

準学士なんです

じゅんがくしなんです

jungakushi nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

準学士だったら、...

じゅんがくしだったら、...

jungakushi dattara, ...

twierdzenie

準学士じゃなかったら、...

じゅんがくしじゃなかったら、...

jungakushi ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

準学士の時、...

じゅんがくしのとき、...

jungakushi no toki, ...

準学士だった時、...

じゅんがくしだったとき、...

jungakushi datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

準学士になると, ...

じゅんがくしになると, ...

jungakushi ni naru to, ...


Lubić

準学士が好き

じゅんがくしがすき

jungakushi ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

準学士だといいですね

じゅんがくしだといいですね

jungakushi da to ii desu ne

準学士じゃないといいですね

じゅんがくしじゃないといいですね

jungakushi ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

準学士だといいんですが

じゅんがくしだといいんですが

jungakushi da to ii n desu ga

準学士だといいんですけど

じゅんがくしだといいんですけど

jungakushi da to ii n desu kedo

準学士じゃないといいんですが

じゅんがくしじゃないといいんですが

jungakushi ja nai to ii n desu ga

準学士じゃないといいんですけど

じゅんがくしじゃないといいんですけど

jungakushi ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

準学士なのに, ...

じゅんがくしなのに, ...

jungakushi na noni, ...

準学士だったのに, ...

じゅんがくしだったのに, ...

jungakushi datta noni, ...


Nawet, jeśli

準学士でも

じゅんがくしでも

jungakushi de mo


Nawet, jeśli nie

準学士じゃなくても

じゅんがくしじゃなくても

jungakushi ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という準学士

[nazwa] というじゅんがくし

[nazwa] to iu jungakushi


Nie lubić

準学士がきらい

じゅんがくしがきらい

jungakushi ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 準学士を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] じゅんがくしをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] jungakushi o morau


Podobny do ..., jak ...

準学士のような [inny rzeczownik]

じゅんがくしのような [inny rzeczownik]

jungakushi no you na [inny rzeczownik]

準学士のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

じゅんがくしのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

jungakushi no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

準学士のはずです

じゅんがくしなのはずです

jungakushi no hazu desu

準学士のはずでした

じゅんがくしのはずでした

jungakushi no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

準学士かもしれません

じゅんがくしかもしれません

jungakushi kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

準学士でしょう

じゅんがくしでしょう

jungakushi deshou


Pytania w zdaniach

準学士 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

じゅんがくし か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

jungakushi ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

準学士であれ

じゅんがくしであれ

jungakushi de are


Słyszałem, że ...

準学士だそうです

じゅんがくしだそうです

jungakushi da sou desu

準学士だったそうです

じゅんがくしだったそうです

jungakushi datta sou desu


Stawać się

準学士になる

じゅんがくしになる

jungakushi ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

準学士みたいです

じゅんがくしみたいです

jungakushi mitai desu

準学士みたいな

じゅんがくしみたいな

jungakushi mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

準学士みたいに [przymiotnik, czasownik]

じゅんがくしみたいに [przymiotnik, czasownik]

jungakushi mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

準学士であるな

じゅんがくしであるな

jungakushi de aru na