Szczegóły słowa 乗り越し精算, のりこし精算 | のりこしせいさん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||||
| のりこしせいさん |
|
|||||||||||||
| nori koshi seisan | ||||||||||||||
|
|
|||||||||||||
| のりこしせいさん |
|
|||||||||||||
| nori koshi seisan |
Znaczenie znaków kanji
| 乗 |
jazda, potęga (w matematyce), mnożenie, rekord, zapis, klasyfikator na pojazdy, wsiadanie (do pojazdu), dosiadanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 越 |
przekraczanie, przewyższanie, przekroczenie, prześciganie, odnoszenie sukcesu, przenoszenie się do, Wietnam |
Pokaż szczegóły znaku |
| 精 |
wyrafinowany, duch, duszek, energia, witalność, żywotność, nasienie, sperma, perfekcja, doskonałość, czystość, umiejętność |
Pokaż szczegóły znaku |
| 算 |
liczenie, obliczanie, kalkulowanie, odgadywanie, liczba, numer, liczydło, abakus, prawdopodobieństwo |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
乗り越し精算です |
のりこしせいさんです |
nori koshi seisan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
乗り越し精算ではありません |
のりこしせいさんではありません |
nori koshi seisan dewa arimasen |
|
|
乗り越し精算じゃありません |
のりこしせいさんじゃありません |
nori koshi seisan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
乗り越し精算でした |
のりこしせいさんでした |
nori koshi seisan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
乗り越し精算ではありませんでした |
のりこしせいさんではありませんでした |
nori koshi seisan dewa arimasen deshita |
|
|
乗り越し精算じゃありませんでした |
のりこしせいさんじゃありませんでした |
nori koshi seisan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
乗り越し精算だ |
のりこしせいさんだ |
nori koshi seisan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
乗り越し精算じゃない |
のりこしせいさんじゃない |
nori koshi seisan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
乗り越し精算だった |
のりこしせいさんだった |
nori koshi seisan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
乗り越し精算じゃなかった |
のりこしせいさんじゃなかった |
nori koshi seisan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
乗り越し精算で |
のりこしせいさんで |
nori koshi seisan de |
|
|
Przeczenie
乗り越し精算じゃなくて |
のりこしせいさんじゃなくて |
nori koshi seisan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
乗り越し精算でございます |
のりこしせいさんでございます |
nori koshi seisan de gozaimasu |
|
|
乗り越し精算でござる |
のりこしせいさんでござる |
nori koshi seisan de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
のりこし精算です |
のりこしせいさんです |
nori koshi seisan desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
のりこし精算ではありません |
のりこしせいさんではありません |
nori koshi seisan dewa arimasen |
|
|
のりこし精算じゃありません |
のりこしせいさんじゃありません |
nori koshi seisan ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
のりこし精算でした |
のりこしせいさんでした |
nori koshi seisan deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
のりこし精算ではありませんでした |
のりこしせいさんではありませんでした |
nori koshi seisan dewa arimasen deshita |
|
|
のりこし精算じゃありませんでした |
のりこしせいさんじゃありませんでした |
nori koshi seisan ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
のりこし精算だ |
のりこしせいさんだ |
nori koshi seisan da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
のりこし精算じゃない |
のりこしせいさんじゃない |
nori koshi seisan ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
のりこし精算だった |
のりこしせいさんだった |
nori koshi seisan datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
のりこし精算じゃなかった |
のりこしせいさんじゃなかった |
nori koshi seisan ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
のりこし精算で |
のりこしせいさんで |
nori koshi seisan de |
|
|
Przeczenie
のりこし精算じゃなくて |
のりこしせいさんじゃなくて |
nori koshi seisan ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
のりこし精算でございます |
のりこしせいさんでございます |
nori koshi seisan de gozaimasu |
|
|
のりこし精算でござる |
のりこしせいさんでござる |
nori koshi seisan de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
乗り越し精算がほしい |
のりこしせいさんがほしい |
nori koshi seisan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
乗り越し精算をほしがっている |
のりこしせいさんをほしがっている |
nori koshi seisan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 乗り越し精算をくれる |
[dający] [は/が] のりこしせいさんをくれる |
[dający] [wa/ga] nori koshi seisan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に乗り越し精算をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にのりこしせいさんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nori koshi seisan o ageru |
Decydować się na
乗り越し精算にする |
のりこしせいさんにする |
nori koshi seisan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
乗り越し精算だって |
のりこしせいさんだって |
nori koshi seisan datte |
|
|
乗り越し精算だったって |
のりこしせいさんだったって |
nori koshi seisan dattatte |
Forma wyjaśniająca
乗り越し精算なんです |
のりこしせいさんなんです |
nori koshi seisan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
乗り越し精算だったら、... |
のりこしせいさんだったら、... |
nori koshi seisan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
乗り越し精算じゃなかったら、... |
のりこしせいさんじゃなかったら、... |
nori koshi seisan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
乗り越し精算の時、... |
のりこしせいさんのとき、... |
nori koshi seisan no toki, ... |
|
|
乗り越し精算だった時、... |
のりこしせいさんだったとき、... |
nori koshi seisan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
乗り越し精算になると, ... |
のりこしせいさんになると, ... |
nori koshi seisan ni naru to, ... |
Lubić
乗り越し精算が好き |
のりこしせいさんがすき |
nori koshi seisan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
乗り越し精算だといいですね |
のりこしせいさんだといいですね |
nori koshi seisan da to ii desu ne |
|
|
乗り越し精算じゃないといいですね |
のりこしせいさんじゃないといいですね |
nori koshi seisan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
乗り越し精算だといいんですが |
のりこしせいさんだといいんですが |
nori koshi seisan da to ii n desu ga |
|
|
乗り越し精算だといいんですけど |
のりこしせいさんだといいんですけど |
nori koshi seisan da to ii n desu kedo |
|
|
乗り越し精算じゃないといいんですが |
のりこしせいさんじゃないといいんですが |
nori koshi seisan ja nai to ii n desu ga |
|
|
乗り越し精算じゃないといいんですけど |
のりこしせいさんじゃないといいんですけど |
nori koshi seisan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
乗り越し精算なのに, ... |
のりこしせいさんなのに, ... |
nori koshi seisan na noni, ... |
|
|
乗り越し精算だったのに, ... |
のりこしせいさんだったのに, ... |
nori koshi seisan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
乗り越し精算でも |
のりこしせいさんでも |
nori koshi seisan de mo |
Nawet, jeśli nie
乗り越し精算じゃなくても |
のりこしせいさんじゃなくても |
nori koshi seisan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という乗り越し精算 |
[nazwa] というのりこしせいさん |
[nazwa] to iu nori koshi seisan |
Nie lubić
乗り越し精算がきらい |
のりこしせいさんがきらい |
nori koshi seisan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 乗り越し精算を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のりこしせいさんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nori koshi seisan o morau |
Podobny do ..., jak ...
乗り越し精算のような [inny rzeczownik] |
のりこしせいさんのような [inny rzeczownik] |
nori koshi seisan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
乗り越し精算のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
のりこしせいさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nori koshi seisan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
乗り越し精算のはずです |
のりこしせいさんなのはずです |
nori koshi seisan no hazu desu |
|
|
乗り越し精算のはずでした |
のりこしせいさんのはずでした |
nori koshi seisan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
乗り越し精算かもしれません |
のりこしせいさんかもしれません |
nori koshi seisan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
乗り越し精算でしょう |
のりこしせいさんでしょう |
nori koshi seisan deshou |
Pytania w zdaniach
乗り越し精算 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
のりこしせいさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nori koshi seisan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
乗り越し精算であれ |
のりこしせいさんであれ |
nori koshi seisan de are |
Słyszałem, że ...
乗り越し精算だそうです |
のりこしせいさんだそうです |
nori koshi seisan da sou desu |
|
|
乗り越し精算だったそうです |
のりこしせいさんだったそうです |
nori koshi seisan datta sou desu |
Stawać się
乗り越し精算になる |
のりこしせいさんになる |
nori koshi seisan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
乗り越し精算みたいです |
のりこしせいさんみたいです |
nori koshi seisan mitai desu |
|
|
乗り越し精算みたいな |
のりこしせいさんみたいな |
nori koshi seisan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
乗り越し精算みたいに [przymiotnik, czasownik] |
のりこしせいさんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nori koshi seisan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
乗り越し精算であるな |
のりこしせいさんであるな |
nori koshi seisan de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
のりこし精算がほしい |
のりこしせいさんがほしい |
nori koshi seisan ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
のりこし精算をほしがっている |
のりこしせいさんをほしがっている |
nori koshi seisan o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] のりこし精算をくれる |
[dający] [は/が] のりこしせいさんをくれる |
[dający] [wa/ga] nori koshi seisan o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] にのりこし精算をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にのりこしせいさんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni nori koshi seisan o ageru |
Decydować się na
のりこし精算にする |
のりこしせいさんにする |
nori koshi seisan ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
のりこし精算だって |
のりこしせいさんだって |
nori koshi seisan datte |
|
|
のりこし精算だったって |
のりこしせいさんだったって |
nori koshi seisan dattatte |
Forma wyjaśniająca
のりこし精算なんです |
のりこしせいさんなんです |
nori koshi seisan nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
のりこし精算だったら、... |
のりこしせいさんだったら、... |
nori koshi seisan dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
のりこし精算じゃなかったら、... |
のりこしせいさんじゃなかったら、... |
nori koshi seisan ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
のりこし精算の時、... |
のりこしせいさんのとき、... |
nori koshi seisan no toki, ... |
|
|
のりこし精算だった時、... |
のりこしせいさんだったとき、... |
nori koshi seisan datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
のりこし精算になると, ... |
のりこしせいさんになると, ... |
nori koshi seisan ni naru to, ... |
Lubić
のりこし精算が好き |
のりこしせいさんがすき |
nori koshi seisan ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
のりこし精算だといいですね |
のりこしせいさんだといいですね |
nori koshi seisan da to ii desu ne |
|
|
のりこし精算じゃないといいですね |
のりこしせいさんじゃないといいですね |
nori koshi seisan ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
のりこし精算だといいんですが |
のりこしせいさんだといいんですが |
nori koshi seisan da to ii n desu ga |
|
|
のりこし精算だといいんですけど |
のりこしせいさんだといいんですけど |
nori koshi seisan da to ii n desu kedo |
|
|
のりこし精算じゃないといいんですが |
のりこしせいさんじゃないといいんですが |
nori koshi seisan ja nai to ii n desu ga |
|
|
のりこし精算じゃないといいんですけど |
のりこしせいさんじゃないといいんですけど |
nori koshi seisan ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
のりこし精算なのに, ... |
のりこしせいさんなのに, ... |
nori koshi seisan na noni, ... |
|
|
のりこし精算だったのに, ... |
のりこしせいさんだったのに, ... |
nori koshi seisan datta noni, ... |
Nawet, jeśli
のりこし精算でも |
のりこしせいさんでも |
nori koshi seisan de mo |
Nawet, jeśli nie
のりこし精算じゃなくても |
のりこしせいさんじゃなくても |
nori koshi seisan ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] というのりこし精算 |
[nazwa] というのりこしせいさん |
[nazwa] to iu nori koshi seisan |
Nie lubić
のりこし精算がきらい |
のりこしせいさんがきらい |
nori koshi seisan ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のりこし精算を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] のりこしせいさんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] nori koshi seisan o morau |
Podobny do ..., jak ...
のりこし精算のような [inny rzeczownik] |
のりこしせいさんのような [inny rzeczownik] |
nori koshi seisan no you na [inny rzeczownik] |
|
|
のりこし精算のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
のりこしせいさんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
nori koshi seisan no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
のりこし精算のはずです |
のりこしせいさんなのはずです |
nori koshi seisan no hazu desu |
|
|
のりこし精算のはずでした |
のりこしせいさんのはずでした |
nori koshi seisan no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
のりこし精算かもしれません |
のりこしせいさんかもしれません |
nori koshi seisan kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
のりこし精算でしょう |
のりこしせいさんでしょう |
nori koshi seisan deshou |
Pytania w zdaniach
のりこし精算 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
のりこしせいさん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
nori koshi seisan ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
のりこし精算であれ |
のりこしせいさんであれ |
nori koshi seisan de are |
Słyszałem, że ...
のりこし精算だそうです |
のりこしせいさんだそうです |
nori koshi seisan da sou desu |
|
|
のりこし精算だったそうです |
のりこしせいさんだったそうです |
nori koshi seisan datta sou desu |
Stawać się
のりこし精算になる |
のりこしせいさんになる |
nori koshi seisan ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
のりこし精算みたいです |
のりこしせいさんみたいです |
nori koshi seisan mitai desu |
|
|
のりこし精算みたいな |
のりこしせいさんみたいな |
nori koshi seisan mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
のりこし精算みたいに [przymiotnik, czasownik] |
のりこしせいさんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
nori koshi seisan mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
のりこし精算であるな |
のりこしせいさんであるな |
nori koshi seisan de aru na |
