Szczegóły słowa 前医 | ぜんい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ぜんい |
|
|||||
| zen'i |
Znaczenie znaków kanji
| 前 |
przed, przód, poprzednio, przedtem |
Pokaż szczegóły znaku |
| 医 |
doktor, medycyna |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
poprzedni lekarz
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
前医です |
ぜんいです |
zen'i desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
前医ではありません |
ぜんいではありません |
zen'i dewa arimasen |
|
|
前医じゃありません |
ぜんいじゃありません |
zen'i ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
前医でした |
ぜんいでした |
zen'i deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
前医ではありませんでした |
ぜんいではありませんでした |
zen'i dewa arimasen deshita |
|
|
前医じゃありませんでした |
ぜんいじゃありませんでした |
zen'i ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
前医だ |
ぜんいだ |
zen'i da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
前医じゃない |
ぜんいじゃない |
zen'i ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
前医だった |
ぜんいだった |
zen'i datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
前医じゃなかった |
ぜんいじゃなかった |
zen'i ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
前医で |
ぜんいで |
zen'i de |
|
|
Przeczenie
前医じゃなくて |
ぜんいじゃなくて |
zen'i ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
前医でございます |
ぜんいでございます |
zen'i de gozaimasu |
|
|
前医でござる |
ぜんいでござる |
zen'i de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
前医がほしい |
ぜんいがほしい |
zen'i ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
前医をほしがっている |
ぜんいをほしがっている |
zen'i o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 前医をくれる |
[dający] [は/が] ぜんいをくれる |
[dający] [wa/ga] zen'i o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に前医をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぜんいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zen'i o ageru |
Decydować się na
前医にする |
ぜんいにする |
zen'i ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
前医だって |
ぜんいだって |
zen'i datte |
|
|
前医だったって |
ぜんいだったって |
zen'i dattatte |
Forma wyjaśniająca
前医なんです |
ぜんいなんです |
zen'i nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
前医だったら、... |
ぜんいだったら、... |
zen'i dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
前医じゃなかったら、... |
ぜんいじゃなかったら、... |
zen'i ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
前医の時、... |
ぜんいのとき、... |
zen'i no toki, ... |
|
|
前医だった時、... |
ぜんいだったとき、... |
zen'i datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
前医になると, ... |
ぜんいになると, ... |
zen'i ni naru to, ... |
Lubić
前医が好き |
ぜんいがすき |
zen'i ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
前医だといいですね |
ぜんいだといいですね |
zen'i da to ii desu ne |
|
|
前医じゃないといいですね |
ぜんいじゃないといいですね |
zen'i ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
前医だといいんですが |
ぜんいだといいんですが |
zen'i da to ii n desu ga |
|
|
前医だといいんですけど |
ぜんいだといいんですけど |
zen'i da to ii n desu kedo |
|
|
前医じゃないといいんですが |
ぜんいじゃないといいんですが |
zen'i ja nai to ii n desu ga |
|
|
前医じゃないといいんですけど |
ぜんいじゃないといいんですけど |
zen'i ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
前医なのに, ... |
ぜんいなのに, ... |
zen'i na noni, ... |
|
|
前医だったのに, ... |
ぜんいだったのに, ... |
zen'i datta noni, ... |
Nawet, jeśli
前医でも |
ぜんいでも |
zen'i de mo |
Nawet, jeśli nie
前医じゃなくても |
ぜんいじゃなくても |
zen'i ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という前医 |
[nazwa] というぜんい |
[nazwa] to iu zen'i |
Nie lubić
前医がきらい |
ぜんいがきらい |
zen'i ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 前医を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぜんいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zen'i o morau |
Podobny do ..., jak ...
前医のような [inny rzeczownik] |
ぜんいのような [inny rzeczownik] |
zen'i no you na [inny rzeczownik] |
|
|
前医のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぜんいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zen'i no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
前医のはずです |
ぜんいなのはずです |
zen'i no hazu desu |
|
|
前医のはずでした |
ぜんいのはずでした |
zen'i no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
前医かもしれません |
ぜんいかもしれません |
zen'i kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
前医でしょう |
ぜんいでしょう |
zen'i deshou |
Pytania w zdaniach
前医 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぜんい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zen'i ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
前医であれ |
ぜんいであれ |
zen'i de are |
Słyszałem, że ...
前医だそうです |
ぜんいだそうです |
zen'i da sou desu |
|
|
前医だったそうです |
ぜんいだったそうです |
zen'i datta sou desu |
Stawać się
前医になる |
ぜんいになる |
zen'i ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
前医みたいです |
ぜんいみたいです |
zen'i mitai desu |
|
|
前医みたいな |
ぜんいみたいな |
zen'i mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
前医みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぜんいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zen'i mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
前医であるな |
ぜんいであるな |
zen'i de aru na |
