Szczegóły słowa 不名誉除隊 | ふめいよじょたい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||||
| ふめいよじょたい |
|
|||||||||||
| fumeiyo jotai |
Znaczenie znaków kanji
| 不 |
negacja, negatywny, zły, brzydki, szpetny, niezgrabny, niezdarny |
Pokaż szczegóły znaku |
| 名 |
imię, nazwa, notatka, zapisek, wyjątkowy, wybitny, dystyngowany, wytworny, renoma, reputacja, opinia |
Pokaż szczegóły znaku |
| 誉 |
renoma, reputacja, chwała, zaszczyt, honor |
Pokaż szczegóły znaku |
| 除 |
wyłączanie, wykluczanie, pomijanie, dzielenie (x/3), usuwanie, pozbywanie się, anulowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 隊 |
ekipa, grupa, partia, ugrupowanie, towarzystwo, pułk, kompania, drużyna, załoga |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
karne zwolnienie z wojska
niehonorowe zwolnienie z wojska
haniebne zwolnienie z wojska
niehonorowe zwolnienie z wojska
haniebne zwolnienie z wojska
np. ze służby
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
odnośnik do innych słów:
名誉除隊
Dodatkowe atrybuty
słowo powiązanie |
名誉除隊, めいよじょたい, meiyo jotai |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
不名誉除隊です |
ふめいよじょたいです |
fumeiyo jotai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
不名誉除隊ではありません |
ふめいよじょたいではありません |
fumeiyo jotai dewa arimasen |
|
|
不名誉除隊じゃありません |
ふめいよじょたいじゃありません |
fumeiyo jotai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
不名誉除隊でした |
ふめいよじょたいでした |
fumeiyo jotai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
不名誉除隊ではありませんでした |
ふめいよじょたいではありませんでした |
fumeiyo jotai dewa arimasen deshita |
|
|
不名誉除隊じゃありませんでした |
ふめいよじょたいじゃありませんでした |
fumeiyo jotai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
不名誉除隊だ |
ふめいよじょたいだ |
fumeiyo jotai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
不名誉除隊じゃない |
ふめいよじょたいじゃない |
fumeiyo jotai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
不名誉除隊だった |
ふめいよじょたいだった |
fumeiyo jotai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
不名誉除隊じゃなかった |
ふめいよじょたいじゃなかった |
fumeiyo jotai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
不名誉除隊で |
ふめいよじょたいで |
fumeiyo jotai de |
|
|
Przeczenie
不名誉除隊じゃなくて |
ふめいよじょたいじゃなくて |
fumeiyo jotai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
不名誉除隊でございます |
ふめいよじょたいでございます |
fumeiyo jotai de gozaimasu |
|
|
不名誉除隊でござる |
ふめいよじょたいでござる |
fumeiyo jotai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
不名誉除隊がほしい |
ふめいよじょたいがほしい |
fumeiyo jotai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
不名誉除隊をほしがっている |
ふめいよじょたいをほしがっている |
fumeiyo jotai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 不名誉除隊をくれる |
[dający] [は/が] ふめいよじょたいをくれる |
[dający] [wa/ga] fumeiyo jotai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に不名誉除隊をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にふめいよじょたいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni fumeiyo jotai o ageru |
Decydować się na
不名誉除隊にする |
ふめいよじょたいにする |
fumeiyo jotai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
不名誉除隊だって |
ふめいよじょたいだって |
fumeiyo jotai datte |
|
|
不名誉除隊だったって |
ふめいよじょたいだったって |
fumeiyo jotai dattatte |
Forma wyjaśniająca
不名誉除隊なんです |
ふめいよじょたいなんです |
fumeiyo jotai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
不名誉除隊だったら、... |
ふめいよじょたいだったら、... |
fumeiyo jotai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
不名誉除隊じゃなかったら、... |
ふめいよじょたいじゃなかったら、... |
fumeiyo jotai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
不名誉除隊の時、... |
ふめいよじょたいのとき、... |
fumeiyo jotai no toki, ... |
|
|
不名誉除隊だった時、... |
ふめいよじょたいだったとき、... |
fumeiyo jotai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
不名誉除隊になると, ... |
ふめいよじょたいになると, ... |
fumeiyo jotai ni naru to, ... |
Lubić
不名誉除隊が好き |
ふめいよじょたいがすき |
fumeiyo jotai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
不名誉除隊だといいですね |
ふめいよじょたいだといいですね |
fumeiyo jotai da to ii desu ne |
|
|
不名誉除隊じゃないといいですね |
ふめいよじょたいじゃないといいですね |
fumeiyo jotai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
不名誉除隊だといいんですが |
ふめいよじょたいだといいんですが |
fumeiyo jotai da to ii n desu ga |
|
|
不名誉除隊だといいんですけど |
ふめいよじょたいだといいんですけど |
fumeiyo jotai da to ii n desu kedo |
|
|
不名誉除隊じゃないといいんですが |
ふめいよじょたいじゃないといいんですが |
fumeiyo jotai ja nai to ii n desu ga |
|
|
不名誉除隊じゃないといいんですけど |
ふめいよじょたいじゃないといいんですけど |
fumeiyo jotai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
不名誉除隊なのに, ... |
ふめいよじょたいなのに, ... |
fumeiyo jotai na noni, ... |
|
|
不名誉除隊だったのに, ... |
ふめいよじょたいだったのに, ... |
fumeiyo jotai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
不名誉除隊でも |
ふめいよじょたいでも |
fumeiyo jotai de mo |
Nawet, jeśli nie
不名誉除隊じゃなくても |
ふめいよじょたいじゃなくても |
fumeiyo jotai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という不名誉除隊 |
[nazwa] というふめいよじょたい |
[nazwa] to iu fumeiyo jotai |
Nie lubić
不名誉除隊がきらい |
ふめいよじょたいがきらい |
fumeiyo jotai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 不名誉除隊を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ふめいよじょたいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] fumeiyo jotai o morau |
Podobny do ..., jak ...
不名誉除隊のような [inny rzeczownik] |
ふめいよじょたいのような [inny rzeczownik] |
fumeiyo jotai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
不名誉除隊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ふめいよじょたいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
fumeiyo jotai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
不名誉除隊のはずです |
ふめいよじょたいなのはずです |
fumeiyo jotai no hazu desu |
|
|
不名誉除隊のはずでした |
ふめいよじょたいのはずでした |
fumeiyo jotai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
不名誉除隊かもしれません |
ふめいよじょたいかもしれません |
fumeiyo jotai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
不名誉除隊でしょう |
ふめいよじょたいでしょう |
fumeiyo jotai deshou |
Pytania w zdaniach
不名誉除隊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ふめいよじょたい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
fumeiyo jotai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
不名誉除隊であれ |
ふめいよじょたいであれ |
fumeiyo jotai de are |
Słyszałem, że ...
不名誉除隊だそうです |
ふめいよじょたいだそうです |
fumeiyo jotai da sou desu |
|
|
不名誉除隊だったそうです |
ふめいよじょたいだったそうです |
fumeiyo jotai datta sou desu |
Stawać się
不名誉除隊になる |
ふめいよじょたいになる |
fumeiyo jotai ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
不名誉除隊みたいです |
ふめいよじょたいみたいです |
fumeiyo jotai mitai desu |
|
|
不名誉除隊みたいな |
ふめいよじょたいみたいな |
fumeiyo jotai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
不名誉除隊みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ふめいよじょたいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
fumeiyo jotai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
不名誉除隊であるな |
ふめいよじょたいであるな |
fumeiyo jotai de aru na |
