小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 舁く | かく

Informacje podstawowe

Słowa

かく
kaku

Znaczenie znaków kanji

noszenie, dźwiganie, przenoszenie, wożenie

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

nieść na swoich ramionach
szczególnie dwoje lub więcej ludzi niosących np. palankin
czasownik godan (u-czasownik) kończący się na ku; czasownik przechodni

Części mowy

u-czasownik

Formy gramatyczne

Forma formalna (długa)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

舁きます

かきます

kakimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

舁きません

かきません

kakimasen

Twierdzenie, czas przeszły

舁きました

かきました

kakimashita

Przeczenie, czas przeszły

舁きませんでした

かきませんでした

kakimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

舁く

かく

kaku

Przeczenie, czas teraźniejszy

舁かない

かかない

kakanai

Twierdzenie, czas przeszły

舁いた

かいた

kaita

Przeczenie, czas przeszły

舁かなかった

かかなかった

kakanakatta


Temat czasownika (forma niefinitywna 1, ang: stem)

舁き

かき

kaki


Forma mashou

舁きましょう

かきましょう

kakimashou


Forma te (forma niefinitywna 2)

Twierdzenie

舁いて

かいて

kaite

Przeczenie

舁かなくて

かかなくて

kakanakute


Forma te od masu

舁きまして

かきまして

kakimashite


Forma potencjalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

舁ける

かける

kakeru

Przeczenie, czas teraźniejszy

舁けない

かけない

kakenai

Twierdzenie, czas przeszły

舁けた

かけた

kaketa

Przeczenie, czas przeszły

舁けなかった

かけなかった

kakenakatta


Forma potencjalna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

舁けます

かけます

kakemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

舁けません

かけません

kakemasen

Twierdzenie, czas przeszły

舁けました

かけました

kakemashita

Przeczenie, czas przeszły

舁けませんでした

かけませんでした

kakemasen deshita


Forma potencjalna, forma te

Twierdzenie

舁けて

かけて

kakete

Przeczenie

舁けなくて

かけなくて

kakenakute


Forma hortatywna (wolicjonalna)

舁こう

かこう

kakou


Forma przypuszczająca

舁こう

かこう

kakou

homofonicznie z formą hortatywną (wolicjonalną)

舁くだろう

かくだろう

kaku darou

postać mówiona 1

舁くでしょう

かくでしょう

kaku deshou

postać mówiona 2

舁くであろう

かくであろう

kaku de arou

styl pisany

Forma bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

舁かれる

かかれる

kakareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

舁かれない

かかれない

kakarenai

Twierdzenie, czas przeszły

舁かれた

かかれた

kakareta

Przeczenie, czas przeszły

舁かれなかった

かかれなかった

kakarenakatta


Forma bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

舁かれます

かかれます

kakaremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

舁かれません

かかれません

kakaremasen

Twierdzenie, czas przeszły

舁かれました

かかれました

kakaremashita

Przeczenie, czas przeszły

舁かれませんでした

かかれませんでした

kakaremasen deshita


Forma bierna, forma te

Twierdzenie

舁かれて

かかれて

kakarete

Przeczenie

舁かれなくて

かかれなくて

kakarenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

舁かせる

かかせる

kakaseru

Przeczenie, czas teraźniejszy

舁かせない

かかせない

kakasenai

Twierdzenie, czas przeszły

舁かせた

かかせた

kakaseta

Przeczenie, czas przeszły

舁かせなかった

かかせなかった

kakasenakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

舁かす

かかす

kakasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

舁かさない

かかさない

kakasanai

Twierdzenie, czas przeszły

舁かした

かかした

kakashita

Przeczenie, czas przeszły

舁かさなかった

かかさなかった

kakasanakatta


Forma sprawcza (kauzatywna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

舁かせます

かかせます

kakasemasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

舁かせません

かかせません

kakasemasen

Twierdzenie, czas przeszły

舁かせました

かかせました

kakasemashita

Przeczenie, czas przeszły

舁かせませんでした

かかせませんでした

kakasemasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna, formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

舁かします

かかします

kakashimasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

舁かしません

かかしません

kakashimasen

Twierdzenie, czas przeszły

舁かしました

かかしました

kakashimashita

Przeczenie, czas przeszły

舁かしませんでした

かかしませんでした

kakashimasen deshita


Forma sprawcza (kauzatywna), forma te

Twierdzenie

舁かせて

かかせて

kakasete

Przeczenie

舁かせなくて

かかせなくて

kakasenakute


Forma sprawcza (kauzatywna, potoczna), forma te

Twierdzenie

舁かして

かかして

kakashite

Przeczenie

舁かさなくて

かかさなくて

kakasanakute


Forma sprawczo-bierna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

舁かされる

かかされる

kakasareru

舁かせられる

かかせられる

kakaserareru

Przeczenie, czas teraźniejszy

舁かされない

かかされない

kakasarenai

舁かせられない

かかせられない

kakaserarenai

Twierdzenie, czas przeszły

舁かされた

かかされた

kakasareta

舁かせられた

かかせられた

kakaserareta

Przeczenie, czas przeszły

舁かされなかった

かかされなかった

kakasarenakatta

舁かせられなかった

かかせられなかった

kakaserarenakatta


Forma sprawczo-bierna (formalna)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

舁かされます

かかされます

kakasaremasu

舁かせられます

かかせられます

kakaseraremasu

Przeczenie, czas teraźniejszy

舁かされません

かかされません

kakasaremasen

舁かせられません

かかせられません

kakaseraremasen

Twierdzenie, czas przeszły

舁かされました

かかされました

kakasaremashita

舁かせられました

かかせられました

kakaseraremashita

Przeczenie, czas przeszły

舁かされませんでした

かかされませんでした

kakasaremasen deshita

舁かせられませんでした

かかせられませんでした

kakaseraremasen deshita


Forma sprawczo-bierna, forma te

Twierdzenie

舁かされて

かかされて

kakasarete

舁かせられて

かかせられて

kakaserarete

Przeczenie

舁かされなくて

かかされなくて

kakasarenakute

舁かせられなくて

かかせられなくて

kakaserarenakute


Forma warunkowa (forma ba)

Twierdzenie

舁けば

かけば

kakeba

Przeczenie

舁かなければ

かかなければ

kakanakereba


Keigo

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 1

お舁きになる

おかきになる

okaki ni naru

Forma honoryfikatywna (wywyższająca) 2

Forma homofoniczna ze stroną bierną

舁かれる

かかれる

kakareru

twierdzenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

舁かれない

かかれない

kakarenai

przeczenie w czasie teraźniejszo-przyszłym

Forma modestywna (skromna)

お舁きします

おかきします

okaki shimasu

お舁きする

おかきする

okaki suru


Przykłady gramatyczne

Być może

舁くかもしれない

かくかもしれない

kaku ka mo shirenai

舁くかもしれません

かくかもしれません

kaku ka mo shiremasen


Chcieć, aby ktoś czegoś nie zrobił

[osoba に] ... 舁いてほしくないです

[osoba に] ... かいてほしくないです

[osoba ni] ... kaite hoshikunai desu

[osoba に] ... 舁かないでほしいです

[osoba に] ... かかないでほしいです

[osoba ni] ... kakanai de hoshii desu


Chcieć (I i II osoba)

Forma wolitywna

舁きたい

かきたい

kakitai

Odmiana, jak przy i-przymiotnikach

舁きたいです

かきたいです

kakitai desu


Chcieć (III osoba)

Forma wolitywna

舁きたがる

かきたがる

kakitagaru

Odmiana, jak przy u-czasownikach

舁きたがっている

かきたがっている

kakitagatte iru

Forma te + iru

Chcieć czegoś od kogoś

[osoba に] ... 舁いてほしいです

[osoba に] ... かいてほしいです

[osoba ni] ... kaite hoshii desu


Dać czynność (mnie)

[dający] [は/が] 舁いてくれる

[dający] [は/が] かいてくれる

[dający] [wa/ga] kaite kureru


Dać czynność (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に舁いてあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかいてあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kaite ageru


Decydować się na

舁くことにする

かくことにする

kaku koto ni suru

舁かないことにする

かかないことにする

kakanai koto ni suru


Dobrze, że nie zrobiłem / Cieszę się, że nie zrobiłem

舁かなくてよかった

かかなくてよかった

kakanakute yokatta


Dobrze, że zrobiłem / Cieszę się, że zrobiłem

舁いてよかった

かいてよかった

kaite yokatta


Dobrze byłoby, gdybym nie zrobił

舁かなければよかった

かかなければよかった

kakanakereba yokatta


Dobrze byłoby, gdybym zrobił

舁けばよかった

かけばよかった

kakeba yokatta


Dopóki nie zrobię

Czasownik przed made określa coś pozytywnego

舁くまで, ...

かくまで, ...

kaku made, ...


Dziękuję, że nie zrobiłeś

舁かなくださって、ありがとうございました

かかなくださって、ありがとうございました

kakana kudasatte, arigatou gozaimashita

舁かなくてくれて、ありがとう

かかなくてくれて、ありがとう

kakanakute kurete, arigatou

舁かなくて、ありがとう

かかなくて、ありがとう

kakanakute, arigatou


Dziękuję, że zrobiłeś

舁いてくださって、ありがとうございました

かいてくださって、ありがとうございました

kaite kudasatte, arigatou gozaimashita

舁いてくれて、ありがとう

かいてくれて、ありがとう

kaite kurete, arigatou

舁いて、ありがとう

かいて、ありがとう

kaite, arigatou


Forma egzemplifikatywna

舁いたり、...

かいたり、...

kaitari, ...

twierdzenie

舁かなかったり、...

かかなかったり、...

kakanakattari, ...

przeczenie

舁きたかったり、...

かきたかったり、...

kakitakattari, ...

od formy wolitywnej

Forma negatywno-przypuszczająca

舁くまい

かくまい

kakumai


Forma przypuszczająca czasu przeszłego

舁いたろう、...

かいたろう、...

kaitarou, ...

twierdzenie

舁かなかったろう、...

かかなかったろう、...

kakanakattarou, ...

przeczenie

舁きたかったろう、...

かきたかったろう、...

kakitakattarou, ...

od formy wolitywnej (chyba chciał)

Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

舁くって

かくって

kakutte

舁いたって

かいたって

kaitatte


Forma wyjaśniająca

舁くんです

かくんです

kakun desu


Grzeczna prośba

Nie używane dla dobra mówiącego; Uwaga na dużą nieregularność, którego aplikacja może nie uwzględniać

お舁きください

おかきください

okaki kudasai


Idę, aby ...

[miejsce] [に/へ] 舁きに行く

[miejsce] [に/へ] かきにいく

[miejsce] [に/へ] kaki ni iku

[miejsce] [に/へ] 舁きに来る

[miejsce] [に/へ] かきにくる

[miejsce] [に/へ] kaki ni kuru

[miejsce] [に/へ] 舁きに帰る

[miejsce] [に/へ] かきにかえる

[miejsce] [に/へ] kaki ni kaeru


Jeśli ..., wtedy ...

舁けば, ...

かけば, ...

kakeba, ...

舁かなければ, ...

かかなければ, ...

kakanakereba, ...


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

舁いたら、...

かいたら、...

kaitara, ...

twierdzenie

舁かなかったら、...

かかなかったら、...

kakanakattara, ...

przeczenie

舁きたかったら、...

かきたかったら、...

kakitakattara, ...

od formy wolitywnej (gdybym chciał)

Jeszcze nie

まだ舁いていません

まだかいていません

mada kaite imasen


Kiedy ..., to ...

舁く時、...

かくとき、...

kaku toki, ...

舁いた時、...

かいたとき、...

kaita toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

舁くと, ...

かくと, ...

kaku to, ...


Lubić

舁くのが好き

かくのがすき

kaku no ga suki


Mieć doświadczenie

舁いたことがある

かいたことがある

kaita koto ga aru

舁いたことがあるか

かいたことがあるか

kaita koto ga aru ka


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

舁くといいですね

かくといいですね

kaku to ii desu ne

舁かないといいですね

かかないといいですね

kakanai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

舁くといいんですが

かくといいんですが

kaku to ii n desu ga

舁くといいんですけど

かくといいんですけど

kaku to ii n desu kedo

舁かないといいんですが

かかないといいんですが

kakanai to ii n desu ga

舁かないといいんですけど

かかないといいんですけど

kakanai to ii n desu kedo


Mimo że ..., to ...

舁くのに, ...

かくのに, ...

kaku noni, ...

舁いたのに, ...

かいたのに, ...

kaita noni, ...


Musieć 1

舁かなくちゃいけません

かかなくちゃいけません

kakanakucha ikemasen


Musieć 2 / Trzeba

舁かなければならない

かかなければならない

kakanakereba naranai

舁かなければなりません

sければなりません

kakanakereba narimasen

舁かなくてはならない

かかなくてはならない

kakanakute wa naranai

舁かなくてはなりません

かかなくてはなりません

kakanakute wa narimasen


Nawet, jeśli

舁いても

かいても

kaite mo


Nawet, jeśli nie

舁かなくても

かかなくても

kakanakute mo


Nie jest konieczne (potrzebne)

舁かなくてもかまわない

かかなくてもかまわない

kakanakute mo kamawanai

舁かなくてもかまいません

かかなくてもかまいません

kakanakute mo kamaimasen


Nie lubić

舁くのがきらい

かくのがきらい

kaku no ga kirai


Nie robiąc, ... (forma adnegatywna)

舁かないで、...

かかないで、...

kakanaide, ...


Nie trzeba tego robić

舁かなくてもいいです

かかなくてもいいです

kakanakute mo ii desu


Otrzymać czynność

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 舁いて貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かいてもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kaite morau


Po czynności, robię ...

舁いてから, ...

かいてから, ...

kaite kara, ...


Podczas

舁いている間に, ...

かいているあいだに, ...

kaite iru aida ni, ...

舁いている間, ...

かいているあいだ, ...

kaite iru aida, ...

Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu

Powinnien / Miał

舁くはずです

かくはずです

kaku hazu desu

舁くはずでした

かくはずでした

kaku hazu deshita


Pozwalać komuś na zrobienie czegoś

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... 舁かせてあげる

[osoba pozwalająca] は/が [osoba otrzymujące pozwolenie] に ... かかせてあげる

[osoba pozwalająca] wa/ga [osoba otrzymujące pozwolenie] ni ... kakasete ageru

[osoba pozwalająca] は/が ... 舁かせてくれる

[osoba pozwalająca] は/が ... かかせてくれる

[osoba pozwalająca] wa/ga ... kakasete kureru

Do mnie

私に ... 舁かせてください

私に ... かかせてください

watashi ni ... kakasete kudasai

Pozwól mi

Pozwolenie 1

Dosłowne: nawet jeśli coś zrobisz, będzie dobrze

舁いてもいいです

かいてもいいです

kaite mo ii desu

舁いてもいいですか

かいてもいいですか

kaite mo ii desu ka


Pozwolenie 2

舁いてもかまわない

かいてもかまわない

kaite mo kamawanai

舁いてもかまいません

かいてもかまいません

kaite mo kamaimasen


Prawdopodobnie, ok. 30%

舁くかもしれません

かくかもしれません

kaku kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

舁くでしょう

かくでしょう

kaku deshou


Próbować 1

舁いてみる

かいてみる

kaite miru


Próbować 2 / Zamierzać / Usiłować

舁こうとする

かこうとする

kakou to suru


Prośba 1

Honoryfikatywny tryb rozkazujący

舁いてください

かいてください

kaite kudasai


Prośba 2

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

舁いてくれ

かいてくれ

kaite kure


Prośba 3

Niehonoryfikatywny tryb rozkazujący

舁いてちょうだい

かいてちょうだい

kaite choudai


Prośby II (wybrane, od najbardziej grzecznej)

舁いていただけませんか

かいていただけませんか

kaite itadakemasen ka

舁いてくれませんか

かいてくれませんか

kaite kuremasen ka

舁いてくれない

かいてくれない

kaite kurenai


Proszę spróbuj

Uwaga: nie używane wobec osób o wyższym statusie

舁いてごらんなさい

かいてごらんなさい

kaite goran nasai


Przed czynnością, robię ...

舁く前に, ...

かくまえに, ...

kaku mae ni, ...


Przepraszam, że nie zrobiłem

舁かなくて、すみませんでした

かかなくて、すみませんでした

kakanakute, sumimasen deshita

舁かなくて、すみません

かかなくて、すみません

kakanakute, sumimasen

舁かなくて、ごめん

かかなくて、ごめん

kakanakute, gomen


Przepraszam, że zrobiłem

舁いて、すみませんでした

かいて、すみませんでした

kaite, sumimasen deshita

舁いて、すみません

かいて、すみません

kaite, sumimasen

舁いて、ごめん

かいて、ごめん

kaite, gomen


Przygotować się / Zrobić coś wcześniej / Zostawić coś (w danym stanie)

Aspekt preparatywny

舁いておく

かいておく

kaite oku


Pytania w zdaniach

[słówko pytające] ... 舁く か 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... かく か しっています, おぼえていません, わかりません, etc

[słówko pytające] ... kaku ka shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc

舁く か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かく か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kaku ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rada

舁いたほうがいいです

かいたほうがいいです

kaita hou ga ii desu

舁かないほうがいいです

かかないほうがいいです

kakanai hou ga ii desu


Rada lub zalecenie

Uwaga: Nie używane w zaproszeniach

舁いたらどうですか

かいたらどうですか

kaitara dou desu ka


Robić coś (dla kogoś)

舁いてくださる

かいてくださる

kaite kudasaru


Rozkaz 1

舁け

かけ

kake


Rozkaz 2

Forma przestarzała

舁きなさい

かきなさい

kakinasai


Sposób robienia / Sposób użycia / Jak coś zrobić

Uwaga: (1) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に na の w złożonych czasownikach; (2) aplikacja nie uwzględnia zmiany partykuły に lub へ na への stojącej przed czasownikiem w czasownikach określających ruch.

舁き方

かきかた

kakikata


Starać się regularnie wykonywać

舁くことにしている

かくことにしている

kaku koto ni shite iru

舁かないことにしている

かかないことにしている

kakanai koto ni shite iru


Słyszałem, że ...

舁くそうです

かくそうです

kaku sou desu

舁いたそうです

かいたそうです

kaita sou desu


Trudno coś zrobić

舁きにくいです

かきにくいです

kaki nikui desu

舁きにくかったです

かきにくかったです

kaki nikukatta desu


Trwanie czynności/stanu

舁いている

かいている

kaite iru


Wola (decyzja podjęta wcześniej)

舁こうと思っている

かこうとおもっている

kakou to omotte iru


Wola (decyzja podjęta w momencie mówienia)

舁こうと思う

かこうとおもう

kakou to omou


W trakcie czynności, robię ... (forma gerundialna)

Musi być ten sam podmiot

舁きながら, ...

かきながら, ...

kakinagara, ...


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

舁くみたいです

かくみたいです

kaku mitai desu

舁くみたいな

かくみたいな

kaku mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに舁く

... みたいにかく

... mitai ni kaku

舁いたみたいです

かいたみたいです

kaita mitai desu

舁いたみたいな

かいたみたいな

kaita mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

... みたいに舁いた

... みたいにかいた

... mitai ni kaita


Wygląda na to, że ... (forma imperceptywna)

舁きそうです

かきそうです

kakisou desu

Twierdzenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

舁かなさそうです

かかなさそうです

kakanasasou desu

Przeczenie, zachowuje się, jak na-przymiotnik

Zakaz 1

舁いてはいけません

かいてはいけません

kaite wa ikemasen


Zakaz 2

舁かないでください

かかないでください

kakanaide kudasai


Zakaz 3 (forma prohibitywna)

舁くな

かくな

kakuna


Zamiar

舁くつもりです

かくつもりです

kaku tsumori desu

舁かないつもりです

かかないつもりです

kakanai tsumori desu


Zbyt wiele

舁きすぎる

かきすぎる

kaki sugiru


Zmuszać kogoś do zrobienia czegoś / Sprawić, że ktoś coś zrobi

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 舁かせる

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かかせる

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kakaseru

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... 舁かせました

[osoba zmuszająca] は/が [osoba zmuszana] に ... かかせました

[osoba zmuszająca] wa/ga [osoba zmuszana] ni ... kakasemashita


Zrobić cos do końca / Niestety coś stało się

舁いてしまう

かいてしまう

kaite shimau

舁いちゃう

かいちゃう

kaichau

舁いてしまいました

かいてしまいました

kaite shimaimashita

舁いちゃいました

かいちゃいました

kaichaimashita


Łatwo coś zrobić

舁きやすいです

かきやすいです

kaki yasui desu

舁きやすかったです

かきやすかったです

kaki yasukatta desu