Szczegóły słowa 賊心 | ぞくしん
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| ぞくしん |
|
|||||
| zokushin |
Znaczenie znaków kanji
| 賊 |
włamywacz, rabuś, złodziej, buntownik, zdrajca |
Pokaż szczegóły znaku |
| 心 |
serce, umysł, rozum, duch, element podstawowy na serce |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
zła intencja
skłonność do wyrządzania zła
skłonność do wyrządzania zła
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
2
buntowniczy umysł
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賊心です |
ぞくしんです |
zokushin desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賊心ではありません |
ぞくしんではありません |
zokushin dewa arimasen |
|
|
賊心じゃありません |
ぞくしんじゃありません |
zokushin ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
賊心でした |
ぞくしんでした |
zokushin deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
賊心ではありませんでした |
ぞくしんではありませんでした |
zokushin dewa arimasen deshita |
|
|
賊心じゃありませんでした |
ぞくしんじゃありませんでした |
zokushin ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
賊心だ |
ぞくしんだ |
zokushin da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
賊心じゃない |
ぞくしんじゃない |
zokushin ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
賊心だった |
ぞくしんだった |
zokushin datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
賊心じゃなかった |
ぞくしんじゃなかった |
zokushin ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
賊心で |
ぞくしんで |
zokushin de |
|
|
Przeczenie
賊心じゃなくて |
ぞくしんじゃなくて |
zokushin ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
賊心でございます |
ぞくしんでございます |
zokushin de gozaimasu |
|
|
賊心でござる |
ぞくしんでござる |
zokushin de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
賊心がほしい |
ぞくしんがほしい |
zokushin ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
賊心をほしがっている |
ぞくしんをほしがっている |
zokushin o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 賊心をくれる |
[dający] [は/が] ぞくしんをくれる |
[dający] [wa/ga] zokushin o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に賊心をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にぞくしんをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zokushin o ageru |
Decydować się na
賊心にする |
ぞくしんにする |
zokushin ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
賊心だって |
ぞくしんだって |
zokushin datte |
|
|
賊心だったって |
ぞくしんだったって |
zokushin dattatte |
Forma wyjaśniająca
賊心なんです |
ぞくしんなんです |
zokushin nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
賊心だったら、... |
ぞくしんだったら、... |
zokushin dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
賊心じゃなかったら、... |
ぞくしんじゃなかったら、... |
zokushin ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
賊心の時、... |
ぞくしんのとき、... |
zokushin no toki, ... |
|
|
賊心だった時、... |
ぞくしんだったとき、... |
zokushin datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
賊心になると, ... |
ぞくしんになると, ... |
zokushin ni naru to, ... |
Lubić
賊心が好き |
ぞくしんがすき |
zokushin ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
賊心だといいですね |
ぞくしんだといいですね |
zokushin da to ii desu ne |
|
|
賊心じゃないといいですね |
ぞくしんじゃないといいですね |
zokushin ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
賊心だといいんですが |
ぞくしんだといいんですが |
zokushin da to ii n desu ga |
|
|
賊心だといいんですけど |
ぞくしんだといいんですけど |
zokushin da to ii n desu kedo |
|
|
賊心じゃないといいんですが |
ぞくしんじゃないといいんですが |
zokushin ja nai to ii n desu ga |
|
|
賊心じゃないといいんですけど |
ぞくしんじゃないといいんですけど |
zokushin ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
賊心なのに, ... |
ぞくしんなのに, ... |
zokushin na noni, ... |
|
|
賊心だったのに, ... |
ぞくしんだったのに, ... |
zokushin datta noni, ... |
Nawet, jeśli
賊心でも |
ぞくしんでも |
zokushin de mo |
Nawet, jeśli nie
賊心じゃなくても |
ぞくしんじゃなくても |
zokushin ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という賊心 |
[nazwa] というぞくしん |
[nazwa] to iu zokushin |
Nie lubić
賊心がきらい |
ぞくしんがきらい |
zokushin ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 賊心を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ぞくしんをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zokushin o morau |
Podobny do ..., jak ...
賊心のような [inny rzeczownik] |
ぞくしんのような [inny rzeczownik] |
zokushin no you na [inny rzeczownik] |
|
|
賊心のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ぞくしんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zokushin no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
賊心のはずです |
ぞくしんなのはずです |
zokushin no hazu desu |
|
|
賊心のはずでした |
ぞくしんのはずでした |
zokushin no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
賊心かもしれません |
ぞくしんかもしれません |
zokushin kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
賊心でしょう |
ぞくしんでしょう |
zokushin deshou |
Pytania w zdaniach
賊心 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ぞくしん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zokushin ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
賊心であれ |
ぞくしんであれ |
zokushin de are |
Słyszałem, że ...
賊心だそうです |
ぞくしんだそうです |
zokushin da sou desu |
|
|
賊心だったそうです |
ぞくしんだったそうです |
zokushin datta sou desu |
Stawać się
賊心になる |
ぞくしんになる |
zokushin ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
賊心みたいです |
ぞくしんみたいです |
zokushin mitai desu |
|
|
賊心みたいな |
ぞくしんみたいな |
zokushin mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
賊心みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ぞくしんみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zokushin mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
賊心であるな |
ぞくしんであるな |
zokushin de aru na |
