Szczegóły słowa 金作り | きんづくり
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||
| きんづくり |
|
|||||||
| kindukuri |
Znaczenie znaków kanji
| 金 |
złoto, pieniądze |
Pokaż szczegóły znaku |
| 作 |
tworzenie, robienie, produkowanie, przygotowywanie, budowanie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
ozdobiony złotem
rzeczownik, który przyjmuje partykułę 'no'; rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik z partykułą no pełniący rolę przymiotnika |
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
金作りです |
きんづくりです |
kindukuri desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
金作りではありません |
きんづくりではありません |
kindukuri dewa arimasen |
|
|
金作りじゃありません |
きんづくりじゃありません |
kindukuri ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
金作りでした |
きんづくりでした |
kindukuri deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
金作りではありませんでした |
きんづくりではありませんでした |
kindukuri dewa arimasen deshita |
|
|
金作りじゃありませんでした |
きんづくりじゃありませんでした |
kindukuri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
金作りだ |
きんづくりだ |
kindukuri da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
金作りじゃない |
きんづくりじゃない |
kindukuri ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
金作りだった |
きんづくりだった |
kindukuri datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
金作りじゃなかった |
きんづくりじゃなかった |
kindukuri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
金作りで |
きんづくりで |
kindukuri de |
|
|
Przeczenie
金作りじゃなくて |
きんづくりじゃなくて |
kindukuri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
金作りでございます |
きんづくりでございます |
kindukuri de gozaimasu |
|
|
金作りでござる |
きんづくりでござる |
kindukuri de gozaru |
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
金作りです |
きんづくりです |
kindukuri desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
金作りではありません |
きんづくりではありません |
kindukuri dewa arimasen |
|
|
金作りじゃありません |
きんづくりじゃありません |
kindukuri ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
金作りでした |
きんづくりでした |
kindukuri deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
金作りではありませんでした |
きんづくりではありませんでした |
kindukuri dewa arimasen deshita |
|
|
金作りじゃありませんでした |
きんづくりじゃありませんでした |
kindukuri ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
金作りだ |
きんづくりだ |
kindukuri da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
金作りじゃない |
きんづくりじゃない |
kindukuri ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
金作りだった |
きんづくりだった |
kindukuri datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
金作りじゃなかった |
きんづくりじゃなかった |
kindukuri ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
金作りで |
きんづくりで |
kindukuri de |
|
|
Przeczenie
金作りじゃなくて |
きんづくりじゃなくて |
kindukuri ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
金作りでございます |
きんづくりでございます |
kindukuri de gozaimasu |
|
|
金作りでござる |
きんづくりでござる |
kindukuri de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
金作りがほしい |
きんづくりがほしい |
kindukuri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
金作りをほしがっている |
きんづくりをほしがっている |
kindukuri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 金作りをくれる |
[dający] [は/が] きんづくりをくれる |
[dający] [wa/ga] kindukuri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に金作りをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきんづくりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kindukuri o ageru |
Decydować się na
金作りにする |
きんづくりにする |
kindukuri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
金作りだって |
きんづくりだって |
kindukuri datte |
|
|
金作りだったって |
きんづくりだったって |
kindukuri dattatte |
Forma wyjaśniająca
金作りなんです |
きんづくりなんです |
kindukuri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
金作りだったら、... |
きんづくりだったら、... |
kindukuri dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
金作りじゃなかったら、... |
きんづくりじゃなかったら、... |
kindukuri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
金作りの時、... |
きんづくりのとき、... |
kindukuri no toki, ... |
|
|
金作りだった時、... |
きんづくりだったとき、... |
kindukuri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
金作りになると, ... |
きんづくりになると, ... |
kindukuri ni naru to, ... |
Lubić
金作りが好き |
きんづくりがすき |
kindukuri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
金作りだといいですね |
きんづくりだといいですね |
kindukuri da to ii desu ne |
|
|
金作りじゃないといいですね |
きんづくりじゃないといいですね |
kindukuri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
金作りだといいんですが |
きんづくりだといいんですが |
kindukuri da to ii n desu ga |
|
|
金作りだといいんですけど |
きんづくりだといいんですけど |
kindukuri da to ii n desu kedo |
|
|
金作りじゃないといいんですが |
きんづくりじゃないといいんですが |
kindukuri ja nai to ii n desu ga |
|
|
金作りじゃないといいんですけど |
きんづくりじゃないといいんですけど |
kindukuri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
金作りなのに, ... |
きんづくりなのに, ... |
kindukuri na noni, ... |
|
|
金作りだったのに, ... |
きんづくりだったのに, ... |
kindukuri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
金作りでも |
きんづくりでも |
kindukuri de mo |
Nawet, jeśli nie
金作りじゃなくても |
きんづくりじゃなくても |
kindukuri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という金作り |
[nazwa] というきんづくり |
[nazwa] to iu kindukuri |
Nie lubić
金作りがきらい |
きんづくりがきらい |
kindukuri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 金作りを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんづくりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kindukuri o morau |
Podobny do ..., jak ...
金作りのような [inny rzeczownik] |
きんづくりのような [inny rzeczownik] |
kindukuri no you na [inny rzeczownik] |
|
|
金作りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きんづくりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kindukuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
金作りのはずです |
きんづくりなのはずです |
kindukuri no hazu desu |
|
|
金作りのはずでした |
きんづくりのはずでした |
kindukuri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
金作りかもしれません |
きんづくりかもしれません |
kindukuri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
金作りでしょう |
きんづくりでしょう |
kindukuri deshou |
Pytania w zdaniach
金作り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きんづくり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kindukuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
金作りであれ |
きんづくりであれ |
kindukuri de are |
Słyszałem, że ...
金作りだそうです |
きんづくりだそうです |
kindukuri da sou desu |
|
|
金作りだったそうです |
きんづくりだったそうです |
kindukuri datta sou desu |
Stawać się
金作りになる |
きんづくりになる |
kindukuri ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
金作りみたいです |
きんづくりみたいです |
kindukuri mitai desu |
|
|
金作りみたいな |
きんづくりみたいな |
kindukuri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
金作りみたいに [przymiotnik, czasownik] |
きんづくりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kindukuri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
金作りであるな |
きんづくりであるな |
kindukuri de aru na |
Chcieć (I i II osoba)
金作りがほしい |
きんづくりがほしい |
kindukuri ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
金作りをほしがっている |
きんづくりをほしがっている |
kindukuri o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 金作りをくれる |
[dający] [は/が] きんづくりをくれる |
[dający] [wa/ga] kindukuri o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に金作りをあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきんづくりをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kindukuri o ageru |
Decydować się na
金作りにする |
きんづくりにする |
kindukuri ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
金作りだって |
きんづくりだって |
kindukuri datte |
|
|
金作りだったって |
きんづくりだったって |
kindukuri dattatte |
Forma wyjaśniająca
金作りなんです |
きんづくりなんです |
kindukuri nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
金作りだったら、... |
きんづくりだったら、... |
kindukuri dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
金作りじゃなかったら、... |
きんづくりじゃなかったら、... |
kindukuri ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
金作りの時、... |
きんづくりのとき、... |
kindukuri no toki, ... |
|
|
金作りだった時、... |
きんづくりだったとき、... |
kindukuri datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
金作りになると, ... |
きんづくりになると, ... |
kindukuri ni naru to, ... |
Lubić
金作りが好き |
きんづくりがすき |
kindukuri ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
金作りだといいですね |
きんづくりだといいですね |
kindukuri da to ii desu ne |
|
|
金作りじゃないといいですね |
きんづくりじゃないといいですね |
kindukuri ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
金作りだといいんですが |
きんづくりだといいんですが |
kindukuri da to ii n desu ga |
|
|
金作りだといいんですけど |
きんづくりだといいんですけど |
kindukuri da to ii n desu kedo |
|
|
金作りじゃないといいんですが |
きんづくりじゃないといいんですが |
kindukuri ja nai to ii n desu ga |
|
|
金作りじゃないといいんですけど |
きんづくりじゃないといいんですけど |
kindukuri ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
金作りなのに, ... |
きんづくりなのに, ... |
kindukuri na noni, ... |
|
|
金作りだったのに, ... |
きんづくりだったのに, ... |
kindukuri datta noni, ... |
Nawet, jeśli
金作りでも |
きんづくりでも |
kindukuri de mo |
Nawet, jeśli nie
金作りじゃなくても |
きんづくりじゃなくても |
kindukuri ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という金作り |
[nazwa] というきんづくり |
[nazwa] to iu kindukuri |
Nie lubić
金作りがきらい |
きんづくりがきらい |
kindukuri ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 金作りを貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きんづくりをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kindukuri o morau |
Podobny do ..., jak ...
金作りのような [inny rzeczownik] |
きんづくりのような [inny rzeczownik] |
kindukuri no you na [inny rzeczownik] |
|
|
金作りのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きんづくりのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kindukuri no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
金作りのはずです |
きんづくりなのはずです |
kindukuri no hazu desu |
|
|
金作りのはずでした |
きんづくりのはずでした |
kindukuri no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
金作りかもしれません |
きんづくりかもしれません |
kindukuri kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
金作りでしょう |
きんづくりでしょう |
kindukuri deshou |
Pytania w zdaniach
金作り か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きんづくり か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kindukuri ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
金作りであれ |
きんづくりであれ |
kindukuri de are |
Słyszałem, że ...
金作りだそうです |
きんづくりだそうです |
kindukuri da sou desu |
|
|
金作りだったそうです |
きんづくりだったそうです |
kindukuri datta sou desu |
Stawać się
金作りになる |
きんづくりになる |
kindukuri ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
金作りみたいです |
きんづくりみたいです |
kindukuri mitai desu |
|
|
金作りみたいな |
きんづくりみたいな |
kindukuri mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
金作りみたいに [przymiotnik, czasownik] |
きんづくりみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kindukuri mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
金作りであるな |
きんづくりであるな |
kindukuri de aru na |
