小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | おさ

Informacje podstawowe

Słowa

おさ
おさ
osa

Znaczenie znaków kanji

długi, lider, szef, przywódca, starszy, wyższy rangą

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

przywódca
szef
lider
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo

2

największy
najlepszy
np. ze wszystkich
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
przestarzałe słowo

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Ten most jest półtora raza dłuższy od tamtego.

この橋はあの橋の一倍半の長さがある。


Ten most jest dwa razy dłuższy od tego mostu.

この橋はあの橋より長さが2倍だ。


Śmiech jest najlepszym lekarstwem.

笑いは百薬の長。


Twoje włosy są za długie.

君の髪は長すぎる。


Zmierzył długość łóżka.

彼は、寝台の長さを測った。


Ma 30 metrów szerokości.

それは長さ30メートルです。


To jest za długie.

これでは長すぎます。

これは長すぎます。


Sukienka sięga mi do kolan.

ドレスはヒザまで長さがある。


Ta historia jest dobra, oprócz tego, że jest trochę zbyt długa.

その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。


Ta deska ma około dwóch metrów długości.

その板の長さは約2メートルだ。

その板は長さ約2メートルだ。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

長です

おさです

osa desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

長ではありません

おさではありません

osa dewa arimasen

長じゃありません

おさじゃありません

osa ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

長でした

おさでした

osa deshita

Przeczenie, czas przeszły

長ではありませんでした

おさではありませんでした

osa dewa arimasen deshita

長じゃありませんでした

おさじゃありませんでした

osa ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

長だ

おさだ

osa da

Przeczenie, czas teraźniejszy

長じゃない

おさじゃない

osa ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

長だった

おさだった

osa datta

Przeczenie, czas przeszły

長じゃなかった

おさじゃなかった

osa ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

長で

おさで

osa de

Przeczenie

長じゃなくて

おさじゃなくて

osa ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

長でございます

おさでございます

osa de gozaimasu

長でござる

おさでござる

osa de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

長がほしい

おさがほしい

osa ga hoshii


Chcieć (III osoba)

長をほしがっている

おさをほしがっている

osa o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 長をくれる

[dający] [は/が] おさをくれる

[dający] [wa/ga] osa o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に長をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] におさをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni osa o ageru


Decydować się na

長にする

おさにする

osa ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

長だって

おさだって

osa datte

長だったって

おさだったって

osa dattatte


Forma wyjaśniająca

長なんです

おさなんです

osa nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

長だったら、...

おさだったら、...

osa dattara, ...

twierdzenie

長じゃなかったら、...

おさじゃなかったら、...

osa ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

長の時、...

おさのとき、...

osa no toki, ...

長だった時、...

おさだったとき、...

osa datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

長になると, ...

おさになると, ...

osa ni naru to, ...


Lubić

長が好き

おさがすき

osa ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

長だといいですね

おさだといいですね

osa da to ii desu ne

長じゃないといいですね

おさじゃないといいですね

osa ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

長だといいんですが

おさだといいんですが

osa da to ii n desu ga

長だといいんですけど

おさだといいんですけど

osa da to ii n desu kedo

長じゃないといいんですが

おさじゃないといいんですが

osa ja nai to ii n desu ga

長じゃないといいんですけど

おさじゃないといいんですけど

osa ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

長なのに, ...

おさなのに, ...

osa na noni, ...

長だったのに, ...

おさだったのに, ...

osa datta noni, ...


Nawet, jeśli

長でも

おさでも

osa de mo


Nawet, jeśli nie

長じゃなくても

おさじゃなくても

osa ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という長

[nazwa] というおさ

[nazwa] to iu osa


Nie lubić

長がきらい

おさがきらい

osa ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 長を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] おさをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] osa o morau


Podobny do ..., jak ...

長のような [inny rzeczownik]

おさのような [inny rzeczownik]

osa no you na [inny rzeczownik]

長のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

おさのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

osa no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

長のはずです

おさなのはずです

osa no hazu desu

長のはずでした

おさのはずでした

osa no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

長かもしれません

おさかもしれません

osa kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

長でしょう

おさでしょう

osa deshou


Pytania w zdaniach

長 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

おさ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

osa ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

長であれ

おさであれ

osa de are


Słyszałem, że ...

長だそうです

おさだそうです

osa da sou desu

長だったそうです

おさだったそうです

osa datta sou desu


Stawać się

長になる

おさになる

osa ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

長みたいです

おさみたいです

osa mitai desu

長みたいな

おさみたいな

osa mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

長みたいに [przymiotnik, czasownik]

おさみたいに [przymiotnik, czasownik]

osa mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

長であるな

おさであるな

osa de aru na