Szczegóły słowa 毀壊 | きかい
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||
| きかい |
|
|||||
| kikai |
Znaczenie znaków kanji
| 毀 |
rozbicie, złamanie, połamanie, uszkodzenie, zniszczenie, zrujnowanie, krytykowanie, potępianie, bycie wyszczerbiony, bycie uszkodzonym, bycie zarysowanym, bycie popsutym, bycie zrujnowanym |
Pokaż szczegóły znaku |
| 壊 |
burzenie, rozbijanie, niszczenie, rujnowanie, psucie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
łamanie
rozbijanie
wyburzanie
niszczenie
zdewastowanie
rozbijanie
wyburzanie
niszczenie
zdewastowanie
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
2
bycie popsuty
bycie zrujnowany
bycie zniszczony
bycie zrujnowany
bycie zniszczony
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi); rzeczownik lub imiesłów, który przyjmuje czasownik posiłkowy suru
Dodatkowe atrybuty
suru czasownik |
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
毀壊です |
きかいです |
kikai desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
毀壊ではありません |
きかいではありません |
kikai dewa arimasen |
|
|
毀壊じゃありません |
きかいじゃありません |
kikai ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
毀壊でした |
きかいでした |
kikai deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
毀壊ではありませんでした |
きかいではありませんでした |
kikai dewa arimasen deshita |
|
|
毀壊じゃありませんでした |
きかいじゃありませんでした |
kikai ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
毀壊だ |
きかいだ |
kikai da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
毀壊じゃない |
きかいじゃない |
kikai ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
毀壊だった |
きかいだった |
kikai datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
毀壊じゃなかった |
きかいじゃなかった |
kikai ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
毀壊で |
きかいで |
kikai de |
|
|
Przeczenie
毀壊じゃなくて |
きかいじゃなくて |
kikai ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
毀壊でございます |
きかいでございます |
kikai de gozaimasu |
|
|
毀壊でござる |
きかいでござる |
kikai de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
毀壊がほしい |
きかいがほしい |
kikai ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
毀壊をほしがっている |
きかいをほしがっている |
kikai o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 毀壊をくれる |
[dający] [は/が] きかいをくれる |
[dający] [wa/ga] kikai o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に毀壊をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にきかいをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kikai o ageru |
Decydować się na
毀壊にする |
きかいにする |
kikai ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
毀壊だって |
きかいだって |
kikai datte |
|
|
毀壊だったって |
きかいだったって |
kikai dattatte |
Forma wyjaśniająca
毀壊なんです |
きかいなんです |
kikai nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
毀壊だったら、... |
きかいだったら、... |
kikai dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
毀壊じゃなかったら、... |
きかいじゃなかったら、... |
kikai ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
毀壊の時、... |
きかいのとき、... |
kikai no toki, ... |
|
|
毀壊だった時、... |
きかいだったとき、... |
kikai datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
毀壊になると, ... |
きかいになると, ... |
kikai ni naru to, ... |
Lubić
毀壊が好き |
きかいがすき |
kikai ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
毀壊だといいですね |
きかいだといいですね |
kikai da to ii desu ne |
|
|
毀壊じゃないといいですね |
きかいじゃないといいですね |
kikai ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
毀壊だといいんですが |
きかいだといいんですが |
kikai da to ii n desu ga |
|
|
毀壊だといいんですけど |
きかいだといいんですけど |
kikai da to ii n desu kedo |
|
|
毀壊じゃないといいんですが |
きかいじゃないといいんですが |
kikai ja nai to ii n desu ga |
|
|
毀壊じゃないといいんですけど |
きかいじゃないといいんですけど |
kikai ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
毀壊なのに, ... |
きかいなのに, ... |
kikai na noni, ... |
|
|
毀壊だったのに, ... |
きかいだったのに, ... |
kikai datta noni, ... |
Nawet, jeśli
毀壊でも |
きかいでも |
kikai de mo |
Nawet, jeśli nie
毀壊じゃなくても |
きかいじゃなくても |
kikai ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という毀壊 |
[nazwa] というきかい |
[nazwa] to iu kikai |
Nie lubić
毀壊がきらい |
きかいがきらい |
kikai ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 毀壊を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] きかいをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kikai o morau |
Podczas
毀壊の間に, ... |
きかいのあいだに, ... |
kikai no aida ni, ... |
|
|
毀壊の間, ... |
きかいのあいだ, ... |
kikai no aida, ... |
Czynność wykonywana przez dłuższy okres czasu |
Podobny do ..., jak ...
毀壊のような [inny rzeczownik] |
きかいのような [inny rzeczownik] |
kikai no you na [inny rzeczownik] |
|
|
毀壊のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
きかいのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
kikai no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
毀壊のはずです |
きかいなのはずです |
kikai no hazu desu |
|
|
毀壊のはずでした |
きかいのはずでした |
kikai no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
毀壊かもしれません |
きかいかもしれません |
kikai kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
毀壊でしょう |
きかいでしょう |
kikai deshou |
Pytania w zdaniach
毀壊 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
きかい か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
kikai ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
毀壊であれ |
きかいであれ |
kikai de are |
Słyszałem, że ...
毀壊だそうです |
きかいだそうです |
kikai da sou desu |
|
|
毀壊だったそうです |
きかいだったそうです |
kikai datta sou desu |
Stawać się
毀壊になる |
きかいになる |
kikai ni naru |
Tworzenie czynności
毀壊する |
きかいする |
kikai suru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
毀壊みたいです |
きかいみたいです |
kikai mitai desu |
|
|
毀壊みたいな |
きかいみたいな |
kikai mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
毀壊みたいに [przymiotnik, czasownik] |
きかいみたいに [przymiotnik, czasownik] |
kikai mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
毀壊であるな |
きかいであるな |
kikai de aru na |
