小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 貫生葉 | かんせいよう

Informacje podstawowe

Słowa

かん せい よう
かんせいよう
kanseiyou

Znaczenie znaków kanji

przebijanie, przekłuwanie, 8 1/3 funta (jednostka kan, ok. 3.75 kg), ???

Pokaż szczegóły znaku

życie, istnienie, narodziny, prawdziwy, autentyczny

Pokaż szczegóły znaku

liść, płaszczyzna, płat, igła, ostrze, dzida, włócznia, klasyfikator na płaskie przedmioty, fragment, część, kawałek

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

liść perfoliowany
liść całkowicie otoczony przez łodygę
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貫生葉です

かんせいようです

kanseiyou desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

貫生葉ではありません

かんせいようではありません

kanseiyou dewa arimasen

貫生葉じゃありません

かんせいようじゃありません

kanseiyou ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

貫生葉でした

かんせいようでした

kanseiyou deshita

Przeczenie, czas przeszły

貫生葉ではありませんでした

かんせいようではありませんでした

kanseiyou dewa arimasen deshita

貫生葉じゃありませんでした

かんせいようじゃありませんでした

kanseiyou ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

貫生葉だ

かんせいようだ

kanseiyou da

Przeczenie, czas teraźniejszy

貫生葉じゃない

かんせいようじゃない

kanseiyou ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

貫生葉だった

かんせいようだった

kanseiyou datta

Przeczenie, czas przeszły

貫生葉じゃなかった

かんせいようじゃなかった

kanseiyou ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

貫生葉で

かんせいようで

kanseiyou de

Przeczenie

貫生葉じゃなくて

かんせいようじゃなくて

kanseiyou ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

貫生葉でございます

かんせいようでございます

kanseiyou de gozaimasu

貫生葉でござる

かんせいようでござる

kanseiyou de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

貫生葉がほしい

かんせいようがほしい

kanseiyou ga hoshii


Chcieć (III osoba)

貫生葉をほしがっている

かんせいようをほしがっている

kanseiyou o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 貫生葉をくれる

[dający] [は/が] かんせいようをくれる

[dający] [wa/ga] kanseiyou o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に貫生葉をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にかんせいようをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kanseiyou o ageru


Decydować się na

貫生葉にする

かんせいようにする

kanseiyou ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

貫生葉だって

かんせいようだって

kanseiyou datte

貫生葉だったって

かんせいようだったって

kanseiyou dattatte


Forma wyjaśniająca

貫生葉なんです

かんせいようなんです

kanseiyou nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

貫生葉だったら、...

かんせいようだったら、...

kanseiyou dattara, ...

twierdzenie

貫生葉じゃなかったら、...

かんせいようじゃなかったら、...

kanseiyou ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

貫生葉の時、...

かんせいようのとき、...

kanseiyou no toki, ...

貫生葉だった時、...

かんせいようだったとき、...

kanseiyou datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

貫生葉になると, ...

かんせいようになると, ...

kanseiyou ni naru to, ...


Lubić

貫生葉が好き

かんせいようがすき

kanseiyou ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

貫生葉だといいですね

かんせいようだといいですね

kanseiyou da to ii desu ne

貫生葉じゃないといいですね

かんせいようじゃないといいですね

kanseiyou ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

貫生葉だといいんですが

かんせいようだといいんですが

kanseiyou da to ii n desu ga

貫生葉だといいんですけど

かんせいようだといいんですけど

kanseiyou da to ii n desu kedo

貫生葉じゃないといいんですが

かんせいようじゃないといいんですが

kanseiyou ja nai to ii n desu ga

貫生葉じゃないといいんですけど

かんせいようじゃないといいんですけど

kanseiyou ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

貫生葉なのに, ...

かんせいようなのに, ...

kanseiyou na noni, ...

貫生葉だったのに, ...

かんせいようだったのに, ...

kanseiyou datta noni, ...


Nawet, jeśli

貫生葉でも

かんせいようでも

kanseiyou de mo


Nawet, jeśli nie

貫生葉じゃなくても

かんせいようじゃなくても

kanseiyou ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という貫生葉

[nazwa] というかんせいよう

[nazwa] to iu kanseiyou


Nie lubić

貫生葉がきらい

かんせいようがきらい

kanseiyou ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 貫生葉を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] かんせいようをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kanseiyou o morau


Podobny do ..., jak ...

貫生葉のような [inny rzeczownik]

かんせいようのような [inny rzeczownik]

kanseiyou no you na [inny rzeczownik]

貫生葉のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

かんせいようのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kanseiyou no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

貫生葉のはずです

かんせいようなのはずです

kanseiyou no hazu desu

貫生葉のはずでした

かんせいようのはずでした

kanseiyou no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

貫生葉かもしれません

かんせいようかもしれません

kanseiyou kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

貫生葉でしょう

かんせいようでしょう

kanseiyou deshou


Pytania w zdaniach

貫生葉 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

かんせいよう か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kanseiyou ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

貫生葉であれ

かんせいようであれ

kanseiyou de are


Słyszałem, że ...

貫生葉だそうです

かんせいようだそうです

kanseiyou da sou desu

貫生葉だったそうです

かんせいようだったそうです

kanseiyou datta sou desu


Stawać się

貫生葉になる

かんせいようになる

kanseiyou ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

貫生葉みたいです

かんせいようみたいです

kanseiyou mitai desu

貫生葉みたいな

かんせいようみたいな

kanseiyou mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

貫生葉みたいに [przymiotnik, czasownik]

かんせいようみたいに [przymiotnik, czasownik]

kanseiyou mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

貫生葉であるな

かんせいようであるな

kanseiyou de aru na