Szczegóły słowa 販売業者 | はんばいぎょうしゃ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| はんばいぎょうしゃ |
|
|||||||||
| hanbai gyousha |
Znaczenie znaków kanji
| 販 |
marketing, sprzedać, handel |
Pokaż szczegóły znaku |
| 売 |
sprzedaż, sprzedawanie |
Pokaż szczegóły znaku |
| 業 |
biznes, interes, branża, zawód, przedsięwzięcie, sztuka, przedstawienie, występ |
Pokaż szczegóły znaku |
| 者 |
ktoś, osoba |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
handlarz
sprzedawca
dealer
sprzedawca
dealer
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
販売業者です |
はんばいぎょうしゃです |
hanbai gyousha desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
販売業者ではありません |
はんばいぎょうしゃではありません |
hanbai gyousha dewa arimasen |
|
|
販売業者じゃありません |
はんばいぎょうしゃじゃありません |
hanbai gyousha ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
販売業者でした |
はんばいぎょうしゃでした |
hanbai gyousha deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
販売業者ではありませんでした |
はんばいぎょうしゃではありませんでした |
hanbai gyousha dewa arimasen deshita |
|
|
販売業者じゃありませんでした |
はんばいぎょうしゃじゃありませんでした |
hanbai gyousha ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
販売業者だ |
はんばいぎょうしゃだ |
hanbai gyousha da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
販売業者じゃない |
はんばいぎょうしゃじゃない |
hanbai gyousha ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
販売業者だった |
はんばいぎょうしゃだった |
hanbai gyousha datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
販売業者じゃなかった |
はんばいぎょうしゃじゃなかった |
hanbai gyousha ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
販売業者で |
はんばいぎょうしゃで |
hanbai gyousha de |
|
|
Przeczenie
販売業者じゃなくて |
はんばいぎょうしゃじゃなくて |
hanbai gyousha ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
販売業者でございます |
はんばいぎょうしゃでございます |
hanbai gyousha de gozaimasu |
|
|
販売業者でござる |
はんばいぎょうしゃでござる |
hanbai gyousha de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
販売業者がほしい |
はんばいぎょうしゃがほしい |
hanbai gyousha ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
販売業者をほしがっている |
はんばいぎょうしゃをほしがっている |
hanbai gyousha o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 販売業者をくれる |
[dający] [は/が] はんばいぎょうしゃをくれる |
[dający] [wa/ga] hanbai gyousha o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に販売業者をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にはんばいぎょうしゃをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni hanbai gyousha o ageru |
Decydować się na
販売業者にする |
はんばいぎょうしゃにする |
hanbai gyousha ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
販売業者だって |
はんばいぎょうしゃだって |
hanbai gyousha datte |
|
|
販売業者だったって |
はんばいぎょうしゃだったって |
hanbai gyousha dattatte |
Forma wyjaśniająca
販売業者なんです |
はんばいぎょうしゃなんです |
hanbai gyousha nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
販売業者だったら、... |
はんばいぎょうしゃだったら、... |
hanbai gyousha dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
販売業者じゃなかったら、... |
はんばいぎょうしゃじゃなかったら、... |
hanbai gyousha ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
販売業者の時、... |
はんばいぎょうしゃのとき、... |
hanbai gyousha no toki, ... |
|
|
販売業者だった時、... |
はんばいぎょうしゃだったとき、... |
hanbai gyousha datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
販売業者になると, ... |
はんばいぎょうしゃになると, ... |
hanbai gyousha ni naru to, ... |
Lubić
販売業者が好き |
はんばいぎょうしゃがすき |
hanbai gyousha ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
販売業者だといいですね |
はんばいぎょうしゃだといいですね |
hanbai gyousha da to ii desu ne |
|
|
販売業者じゃないといいですね |
はんばいぎょうしゃじゃないといいですね |
hanbai gyousha ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
販売業者だといいんですが |
はんばいぎょうしゃだといいんですが |
hanbai gyousha da to ii n desu ga |
|
|
販売業者だといいんですけど |
はんばいぎょうしゃだといいんですけど |
hanbai gyousha da to ii n desu kedo |
|
|
販売業者じゃないといいんですが |
はんばいぎょうしゃじゃないといいんですが |
hanbai gyousha ja nai to ii n desu ga |
|
|
販売業者じゃないといいんですけど |
はんばいぎょうしゃじゃないといいんですけど |
hanbai gyousha ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
販売業者なのに, ... |
はんばいぎょうしゃなのに, ... |
hanbai gyousha na noni, ... |
|
|
販売業者だったのに, ... |
はんばいぎょうしゃだったのに, ... |
hanbai gyousha datta noni, ... |
Nawet, jeśli
販売業者でも |
はんばいぎょうしゃでも |
hanbai gyousha de mo |
Nawet, jeśli nie
販売業者じゃなくても |
はんばいぎょうしゃじゃなくても |
hanbai gyousha ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という販売業者 |
[nazwa] というはんばいぎょうしゃ |
[nazwa] to iu hanbai gyousha |
Nie lubić
販売業者がきらい |
はんばいぎょうしゃがきらい |
hanbai gyousha ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 販売業者を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] はんばいぎょうしゃをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] hanbai gyousha o morau |
Podobny do ..., jak ...
販売業者のような [inny rzeczownik] |
はんばいぎょうしゃのような [inny rzeczownik] |
hanbai gyousha no you na [inny rzeczownik] |
|
|
販売業者のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
はんばいぎょうしゃのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
hanbai gyousha no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
販売業者のはずです |
はんばいぎょうしゃなのはずです |
hanbai gyousha no hazu desu |
|
|
販売業者のはずでした |
はんばいぎょうしゃのはずでした |
hanbai gyousha no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
販売業者かもしれません |
はんばいぎょうしゃかもしれません |
hanbai gyousha kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
販売業者でしょう |
はんばいぎょうしゃでしょう |
hanbai gyousha deshou |
Pytania w zdaniach
販売業者 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
はんばいぎょうしゃ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
hanbai gyousha ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
販売業者であれ |
はんばいぎょうしゃであれ |
hanbai gyousha de are |
Słyszałem, że ...
販売業者だそうです |
はんばいぎょうしゃだそうです |
hanbai gyousha da sou desu |
|
|
販売業者だったそうです |
はんばいぎょうしゃだったそうです |
hanbai gyousha datta sou desu |
Stawać się
販売業者になる |
はんばいぎょうしゃになる |
hanbai gyousha ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
販売業者みたいです |
はんばいぎょうしゃみたいです |
hanbai gyousha mitai desu |
|
|
販売業者みたいな |
はんばいぎょうしゃみたいな |
hanbai gyousha mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
販売業者みたいに [przymiotnik, czasownik] |
はんばいぎょうしゃみたいに [przymiotnik, czasownik] |
hanbai gyousha mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
販売業者であるな |
はんばいぎょうしゃであるな |
hanbai gyousha de aru na |
