Szczegóły słowa 財政援助 | ざいせいえんじょ
Informacje podstawowe
Słowa
|
|
|||||||||
| ざいせいえんじょ |
|
|||||||||
| zaisei enjo |
Znaczenie znaków kanji
| 財 |
własność, mienie, pieniądze, bogactwo, majątek |
Pokaż szczegóły znaku |
| 政 |
polityka, rząd, władza |
Pokaż szczegóły znaku |
| 援 |
pomaganie, ratowanie, obrona |
Pokaż szczegóły znaku |
| 助 |
pomoc, ratunek, wsparcie |
Pokaż szczegóły znaku |
Znaczenie
1
pomoc finansowa
zapomoga
pomoc materialna
wsparcie finansowe
zapomoga
pomoc materialna
wsparcie finansowe
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
Dodatkowe atrybuty
Części mowy
rzeczownik |
Formy gramatyczne
Forma formalna
Twierdzenie, czas teraźniejszy
財政援助です |
ざいせいえんじょです |
zaisei enjo desu |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
財政援助ではありません |
ざいせいえんじょではありません |
zaisei enjo dewa arimasen |
|
|
財政援助じゃありません |
ざいせいえんじょじゃありません |
zaisei enjo ja arimasen |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
財政援助でした |
ざいせいえんじょでした |
zaisei enjo deshita |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
財政援助ではありませんでした |
ざいせいえんじょではありませんでした |
zaisei enjo dewa arimasen deshita |
|
|
財政援助じゃありませんでした |
ざいせいえんじょじゃありませんでした |
zaisei enjo ja arimasen deshita |
Forma nieformalna (prosta)
Twierdzenie, czas teraźniejszy
財政援助だ |
ざいせいえんじょだ |
zaisei enjo da |
|
|
Przeczenie, czas teraźniejszy
財政援助じゃない |
ざいせいえんじょじゃない |
zaisei enjo ja nai |
|
|
Twierdzenie, czas przeszły
財政援助だった |
ざいせいえんじょだった |
zaisei enjo datta |
|
|
Przeczenie, czas przeszły
財政援助じゃなかった |
ざいせいえんじょじゃなかった |
zaisei enjo ja nakatta |
Forma te
Twierdzenie
財政援助で |
ざいせいえんじょで |
zaisei enjo de |
|
|
Przeczenie
財政援助じゃなくて |
ざいせいえんじょじゃなくて |
zaisei enjo ja nakute |
Keigo
Forma modestywna (skromna)
財政援助でございます |
ざいせいえんじょでございます |
zaisei enjo de gozaimasu |
|
|
財政援助でござる |
ざいせいえんじょでござる |
zaisei enjo de gozaru |
Przykłady gramatyczne
Chcieć (I i II osoba)
財政援助がほしい |
ざいせいえんじょがほしい |
zaisei enjo ga hoshii |
Chcieć (III osoba)
財政援助をほしがっている |
ざいせいえんじょをほしがっている |
zaisei enjo o hoshigatte iru |
Dać (mnie)
[dający] [は/が] 財政援助をくれる |
[dający] [は/が] ざいせいえんじょをくれる |
[dający] [wa/ga] zaisei enjo o kureru |
Dać (od siebie, ktoś komuś)
私 [は/が] [odbiorca] に財政援助をあげる |
わたし [は/が] [odbiorca] にざいせいえんじょをあげる |
watashi [wa/ga] [odbiorca] ni zaisei enjo o ageru |
Decydować się na
財政援助にする |
ざいせいえんじょにする |
zaisei enjo ni suru |
Forma tte
Zastępuje そうです oraz と言っていました
財政援助だって |
ざいせいえんじょだって |
zaisei enjo datte |
|
|
財政援助だったって |
ざいせいえんじょだったって |
zaisei enjo dattatte |
Forma wyjaśniająca
財政援助なんです |
ざいせいえんじょなんです |
zaisei enjo nan desu |
Jeśli (tryb warunkowy), to ...
財政援助だったら、... |
ざいせいえんじょだったら、... |
zaisei enjo dattara, ... |
twierdzenie |
|
|
財政援助じゃなかったら、... |
ざいせいえんじょじゃなかったら、... |
zaisei enjo ja nakattara, ... |
przeczenie |
Kiedy ..., to ...
財政援助の時、... |
ざいせいえんじょのとき、... |
zaisei enjo no toki, ... |
|
|
財政援助だった時、... |
ざいせいえんじょだったとき、... |
zaisei enjo datta toki, ... |
Kiedy A staje się, wtedy również B staje się
Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej
財政援助になると, ... |
ざいせいえんじょになると, ... |
zaisei enjo ni naru to, ... |
Lubić
財政援助が好き |
ざいせいえんじょがすき |
zaisei enjo ga suki |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)
財政援助だといいですね |
ざいせいえんじょだといいですね |
zaisei enjo da to ii desu ne |
|
|
財政援助じゃないといいですね |
ざいせいえんじょじゃないといいですね |
zaisei enjo ja nai to ii desu ne |
Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)
財政援助だといいんですが |
ざいせいえんじょだといいんですが |
zaisei enjo da to ii n desu ga |
|
|
財政援助だといいんですけど |
ざいせいえんじょだといいんですけど |
zaisei enjo da to ii n desu kedo |
|
|
財政援助じゃないといいんですが |
ざいせいえんじょじゃないといいんですが |
zaisei enjo ja nai to ii n desu ga |
|
|
財政援助じゃないといいんですけど |
ざいせいえんじょじゃないといいんですけど |
zaisei enjo ja nai to ii n desu kedo |
Mimo że jest ..., to ...
財政援助なのに, ... |
ざいせいえんじょなのに, ... |
zaisei enjo na noni, ... |
|
|
財政援助だったのに, ... |
ざいせいえんじょだったのに, ... |
zaisei enjo datta noni, ... |
Nawet, jeśli
財政援助でも |
ざいせいえんじょでも |
zaisei enjo de mo |
Nawet, jeśli nie
財政援助じゃなくても |
ざいせいえんじょじゃなくても |
zaisei enjo ja nakute mo |
Nazywanie przedmiotu
[nazwa] という財政援助 |
[nazwa] というざいせいえんじょ |
[nazwa] to iu zaisei enjo |
Nie lubić
財政援助がきらい |
ざいせいえんじょがきらい |
zaisei enjo ga kirai |
Otrzymać
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 財政援助を貰う |
[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] ざいせいえんじょをもらう |
[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] zaisei enjo o morau |
Podobny do ..., jak ...
財政援助のような [inny rzeczownik] |
ざいせいえんじょのような [inny rzeczownik] |
zaisei enjo no you na [inny rzeczownik] |
|
|
財政援助のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
ざいせいえんじょのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
zaisei enjo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik] |
Powinnien być / Miał być
財政援助のはずです |
ざいせいえんじょなのはずです |
zaisei enjo no hazu desu |
|
|
財政援助のはずでした |
ざいせいえんじょのはずでした |
zaisei enjo no hazu deshita |
Prawdopodobnie, ok. 30%
財政援助かもしれません |
ざいせいえんじょかもしれません |
zaisei enjo kamoshi remasen |
Prawdopodobnie, ok. 60%
財政援助でしょう |
ざいせいえんじょでしょう |
zaisei enjo deshou |
Pytania w zdaniach
財政援助 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc |
ざいせいえんじょ か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc |
zaisei enjo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc |
Rozkaz (bądź)
財政援助であれ |
ざいせいえんじょであれ |
zaisei enjo de are |
Słyszałem, że ...
財政援助だそうです |
ざいせいえんじょだそうです |
zaisei enjo da sou desu |
|
|
財政援助だったそうです |
ざいせいえんじょだったそうです |
zaisei enjo datta sou desu |
Stawać się
財政援助になる |
ざいせいえんじょになる |
zaisei enjo ni naru |
Wygląda, jak
Bardziej używane z analizy sytuacji
財政援助みたいです |
ざいせいえんじょみたいです |
zaisei enjo mitai desu |
|
|
財政援助みたいな |
ざいせいえんじょみたいな |
zaisei enjo mitai na |
Zachowuje się, jak na-przymiotnik |
|
|
財政援助みたいに [przymiotnik, czasownik] |
ざいせいえんじょみたいに [przymiotnik, czasownik] |
zaisei enjo mitai ni [przymiotnik, czasownik] |
Zakaz (nie bądź)
財政援助であるな |
ざいせいえんじょであるな |
zaisei enjo de aru na |
