小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa キャパシティビルディング, キャパシティービルディング, キャパシティ・ビルディング, キャパシティー・ビルディング

Informacje podstawowe

Słowa

キャパシティビルディング
kyapashiti birudingu
キャパシティービルディング
kyapashitii birudingu
キャパシティ・ビルディング
kyapashiti birudingu
キャパシティー・ビルディング
kyapashitii birudingu

Znaczenie

1

budowa potencjału
budowa zdolności
zwiększanie kompetencji
ang: capacity building
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キャパシティビルディングです

kyapashiti birudingu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キャパシティビルディングではありません

kyapashiti birudingu dewa arimasen

キャパシティビルディングじゃありません

kyapashiti birudingu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キャパシティビルディングでした

kyapashiti birudingu deshita

Przeczenie, czas przeszły

キャパシティビルディングではありませんでした

kyapashiti birudingu dewa arimasen deshita

キャパシティビルディングじゃありませんでした

kyapashiti birudingu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キャパシティビルディングだ

kyapashiti birudingu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キャパシティビルディングじゃない

kyapashiti birudingu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キャパシティビルディングだった

kyapashiti birudingu datta

Przeczenie, czas przeszły

キャパシティビルディングじゃなかった

kyapashiti birudingu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

キャパシティビルディングで

kyapashiti birudingu de

Przeczenie

キャパシティビルディングじゃなくて

kyapashiti birudingu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キャパシティビルディングでございます

kyapashiti birudingu de gozaimasu

キャパシティビルディングでござる

kyapashiti birudingu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キャパシティービルディングです

kyapashitii birudingu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キャパシティービルディングではありません

kyapashitii birudingu dewa arimasen

キャパシティービルディングじゃありません

kyapashitii birudingu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キャパシティービルディングでした

kyapashitii birudingu deshita

Przeczenie, czas przeszły

キャパシティービルディングではありませんでした

kyapashitii birudingu dewa arimasen deshita

キャパシティービルディングじゃありませんでした

kyapashitii birudingu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キャパシティービルディングだ

kyapashitii birudingu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キャパシティービルディングじゃない

kyapashitii birudingu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キャパシティービルディングだった

kyapashitii birudingu datta

Przeczenie, czas przeszły

キャパシティービルディングじゃなかった

kyapashitii birudingu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

キャパシティービルディングで

kyapashitii birudingu de

Przeczenie

キャパシティービルディングじゃなくて

kyapashitii birudingu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キャパシティービルディングでございます

kyapashitii birudingu de gozaimasu

キャパシティービルディングでござる

kyapashitii birudingu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キャパシティ・ビルディングです

kyapashiti birudingu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キャパシティ・ビルディングではありません

kyapashiti birudingu dewa arimasen

キャパシティ・ビルディングじゃありません

kyapashiti birudingu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キャパシティ・ビルディングでした

kyapashiti birudingu deshita

Przeczenie, czas przeszły

キャパシティ・ビルディングではありませんでした

kyapashiti birudingu dewa arimasen deshita

キャパシティ・ビルディングじゃありませんでした

kyapashiti birudingu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キャパシティ・ビルディングだ

kyapashiti birudingu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キャパシティ・ビルディングじゃない

kyapashiti birudingu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キャパシティ・ビルディングだった

kyapashiti birudingu datta

Przeczenie, czas przeszły

キャパシティ・ビルディングじゃなかった

kyapashiti birudingu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

キャパシティ・ビルディングで

kyapashiti birudingu de

Przeczenie

キャパシティ・ビルディングじゃなくて

kyapashiti birudingu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キャパシティ・ビルディングでございます

kyapashiti birudingu de gozaimasu

キャパシティ・ビルディングでござる

kyapashiti birudingu de gozaru

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キャパシティー・ビルディングです

kyapashitii birudingu desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

キャパシティー・ビルディングではありません

kyapashitii birudingu dewa arimasen

キャパシティー・ビルディングじゃありません

kyapashitii birudingu ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

キャパシティー・ビルディングでした

kyapashitii birudingu deshita

Przeczenie, czas przeszły

キャパシティー・ビルディングではありませんでした

kyapashitii birudingu dewa arimasen deshita

キャパシティー・ビルディングじゃありませんでした

kyapashitii birudingu ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

キャパシティー・ビルディングだ

kyapashitii birudingu da

Przeczenie, czas teraźniejszy

キャパシティー・ビルディングじゃない

kyapashitii birudingu ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

キャパシティー・ビルディングだった

kyapashitii birudingu datta

Przeczenie, czas przeszły

キャパシティー・ビルディングじゃなかった

kyapashitii birudingu ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

キャパシティー・ビルディングで

kyapashitii birudingu de

Przeczenie

キャパシティー・ビルディングじゃなくて

kyapashitii birudingu ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

キャパシティー・ビルディングでございます

kyapashitii birudingu de gozaimasu

キャパシティー・ビルディングでござる

kyapashitii birudingu de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

キャパシティビルディングがほしい

kyapashiti birudingu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キャパシティビルディングをほしがっている

kyapashiti birudingu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キャパシティビルディングをくれる

[dający] [wa/ga] kyapashiti birudingu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキャパシティビルディングをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyapashiti birudingu o ageru


Decydować się na

キャパシティビルディングにする

kyapashiti birudingu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キャパシティビルディングだって

kyapashiti birudingu datte

キャパシティビルディングだったって

kyapashiti birudingu dattatte


Forma wyjaśniająca

キャパシティビルディングなんです

kyapashiti birudingu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キャパシティビルディングだったら、...

kyapashiti birudingu dattara, ...

twierdzenie

キャパシティビルディングじゃなかったら、...

kyapashiti birudingu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

キャパシティビルディングのとき、...

kyapashiti birudingu no toki, ...

キャパシティビルディングだったとき、...

kyapashiti birudingu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キャパシティビルディングになると, ...

kyapashiti birudingu ni naru to, ...


Lubić

キャパシティビルディングがすき

kyapashiti birudingu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キャパシティビルディングだといいですね

kyapashiti birudingu da to ii desu ne

キャパシティビルディングじゃないといいですね

kyapashiti birudingu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キャパシティビルディングだといいんですが

kyapashiti birudingu da to ii n desu ga

キャパシティビルディングだといいんですけど

kyapashiti birudingu da to ii n desu kedo

キャパシティビルディングじゃないといいんですが

kyapashiti birudingu ja nai to ii n desu ga

キャパシティビルディングじゃないといいんですけど

kyapashiti birudingu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キャパシティビルディングなのに, ...

kyapashiti birudingu na noni, ...

キャパシティビルディングだったのに, ...

kyapashiti birudingu datta noni, ...


Nawet, jeśli

キャパシティビルディングでも

kyapashiti birudingu de mo


Nawet, jeśli nie

キャパシティビルディングじゃなくても

kyapashiti birudingu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキャパシティビルディング

[nazwa] to iu kyapashiti birudingu


Nie lubić

キャパシティビルディングがきらい

kyapashiti birudingu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キャパシティビルディングをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyapashiti birudingu o morau


Podobny do ..., jak ...

キャパシティビルディングのような [inny rzeczownik]

kyapashiti birudingu no you na [inny rzeczownik]

キャパシティビルディングのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyapashiti birudingu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キャパシティビルディングなのはずです

kyapashiti birudingu no hazu desu

キャパシティビルディングのはずでした

kyapashiti birudingu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キャパシティビルディングかもしれません

kyapashiti birudingu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キャパシティビルディングでしょう

kyapashiti birudingu deshou


Pytania w zdaniach

キャパシティビルディング か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyapashiti birudingu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

キャパシティビルディングであれ

kyapashiti birudingu de are


Słyszałem, że ...

キャパシティビルディングだそうです

kyapashiti birudingu da sou desu

キャパシティビルディングだったそうです

kyapashiti birudingu datta sou desu


Stawać się

キャパシティビルディングになる

kyapashiti birudingu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キャパシティビルディングみたいです

kyapashiti birudingu mitai desu

キャパシティビルディングみたいな

kyapashiti birudingu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キャパシティビルディングみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyapashiti birudingu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

キャパシティビルディングであるな

kyapashiti birudingu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

キャパシティービルディングがほしい

kyapashitii birudingu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キャパシティービルディングをほしがっている

kyapashitii birudingu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キャパシティービルディングをくれる

[dający] [wa/ga] kyapashitii birudingu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキャパシティービルディングをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyapashitii birudingu o ageru


Decydować się na

キャパシティービルディングにする

kyapashitii birudingu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キャパシティービルディングだって

kyapashitii birudingu datte

キャパシティービルディングだったって

kyapashitii birudingu dattatte


Forma wyjaśniająca

キャパシティービルディングなんです

kyapashitii birudingu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キャパシティービルディングだったら、...

kyapashitii birudingu dattara, ...

twierdzenie

キャパシティービルディングじゃなかったら、...

kyapashitii birudingu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

キャパシティービルディングのとき、...

kyapashitii birudingu no toki, ...

キャパシティービルディングだったとき、...

kyapashitii birudingu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キャパシティービルディングになると, ...

kyapashitii birudingu ni naru to, ...


Lubić

キャパシティービルディングがすき

kyapashitii birudingu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キャパシティービルディングだといいですね

kyapashitii birudingu da to ii desu ne

キャパシティービルディングじゃないといいですね

kyapashitii birudingu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キャパシティービルディングだといいんですが

kyapashitii birudingu da to ii n desu ga

キャパシティービルディングだといいんですけど

kyapashitii birudingu da to ii n desu kedo

キャパシティービルディングじゃないといいんですが

kyapashitii birudingu ja nai to ii n desu ga

キャパシティービルディングじゃないといいんですけど

kyapashitii birudingu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キャパシティービルディングなのに, ...

kyapashitii birudingu na noni, ...

キャパシティービルディングだったのに, ...

kyapashitii birudingu datta noni, ...


Nawet, jeśli

キャパシティービルディングでも

kyapashitii birudingu de mo


Nawet, jeśli nie

キャパシティービルディングじゃなくても

kyapashitii birudingu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキャパシティービルディング

[nazwa] to iu kyapashitii birudingu


Nie lubić

キャパシティービルディングがきらい

kyapashitii birudingu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キャパシティービルディングをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyapashitii birudingu o morau


Podobny do ..., jak ...

キャパシティービルディングのような [inny rzeczownik]

kyapashitii birudingu no you na [inny rzeczownik]

キャパシティービルディングのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyapashitii birudingu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キャパシティービルディングなのはずです

kyapashitii birudingu no hazu desu

キャパシティービルディングのはずでした

kyapashitii birudingu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キャパシティービルディングかもしれません

kyapashitii birudingu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キャパシティービルディングでしょう

kyapashitii birudingu deshou


Pytania w zdaniach

キャパシティービルディング か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyapashitii birudingu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

キャパシティービルディングであれ

kyapashitii birudingu de are


Słyszałem, że ...

キャパシティービルディングだそうです

kyapashitii birudingu da sou desu

キャパシティービルディングだったそうです

kyapashitii birudingu datta sou desu


Stawać się

キャパシティービルディングになる

kyapashitii birudingu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キャパシティービルディングみたいです

kyapashitii birudingu mitai desu

キャパシティービルディングみたいな

kyapashitii birudingu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キャパシティービルディングみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyapashitii birudingu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

キャパシティービルディングであるな

kyapashitii birudingu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

キャパシティ・ビルディングがほしい

kyapashiti birudingu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キャパシティ・ビルディングをほしがっている

kyapashiti birudingu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キャパシティ・ビルディングをくれる

[dający] [wa/ga] kyapashiti birudingu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキャパシティ・ビルディングをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyapashiti birudingu o ageru


Decydować się na

キャパシティ・ビルディングにする

kyapashiti birudingu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キャパシティ・ビルディングだって

kyapashiti birudingu datte

キャパシティ・ビルディングだったって

kyapashiti birudingu dattatte


Forma wyjaśniająca

キャパシティ・ビルディングなんです

kyapashiti birudingu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キャパシティ・ビルディングだったら、...

kyapashiti birudingu dattara, ...

twierdzenie

キャパシティ・ビルディングじゃなかったら、...

kyapashiti birudingu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

キャパシティ・ビルディングのとき、...

kyapashiti birudingu no toki, ...

キャパシティ・ビルディングだったとき、...

kyapashiti birudingu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キャパシティ・ビルディングになると, ...

kyapashiti birudingu ni naru to, ...


Lubić

キャパシティ・ビルディングがすき

kyapashiti birudingu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キャパシティ・ビルディングだといいですね

kyapashiti birudingu da to ii desu ne

キャパシティ・ビルディングじゃないといいですね

kyapashiti birudingu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キャパシティ・ビルディングだといいんですが

kyapashiti birudingu da to ii n desu ga

キャパシティ・ビルディングだといいんですけど

kyapashiti birudingu da to ii n desu kedo

キャパシティ・ビルディングじゃないといいんですが

kyapashiti birudingu ja nai to ii n desu ga

キャパシティ・ビルディングじゃないといいんですけど

kyapashiti birudingu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キャパシティ・ビルディングなのに, ...

kyapashiti birudingu na noni, ...

キャパシティ・ビルディングだったのに, ...

kyapashiti birudingu datta noni, ...


Nawet, jeśli

キャパシティ・ビルディングでも

kyapashiti birudingu de mo


Nawet, jeśli nie

キャパシティ・ビルディングじゃなくても

kyapashiti birudingu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキャパシティ・ビルディング

[nazwa] to iu kyapashiti birudingu


Nie lubić

キャパシティ・ビルディングがきらい

kyapashiti birudingu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キャパシティ・ビルディングをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyapashiti birudingu o morau


Podobny do ..., jak ...

キャパシティ・ビルディングのような [inny rzeczownik]

kyapashiti birudingu no you na [inny rzeczownik]

キャパシティ・ビルディングのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyapashiti birudingu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キャパシティ・ビルディングなのはずです

kyapashiti birudingu no hazu desu

キャパシティ・ビルディングのはずでした

kyapashiti birudingu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キャパシティ・ビルディングかもしれません

kyapashiti birudingu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キャパシティ・ビルディングでしょう

kyapashiti birudingu deshou


Pytania w zdaniach

キャパシティ・ビルディング か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyapashiti birudingu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

キャパシティ・ビルディングであれ

kyapashiti birudingu de are


Słyszałem, że ...

キャパシティ・ビルディングだそうです

kyapashiti birudingu da sou desu

キャパシティ・ビルディングだったそうです

kyapashiti birudingu datta sou desu


Stawać się

キャパシティ・ビルディングになる

kyapashiti birudingu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キャパシティ・ビルディングみたいです

kyapashiti birudingu mitai desu

キャパシティ・ビルディングみたいな

kyapashiti birudingu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キャパシティ・ビルディングみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyapashiti birudingu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

キャパシティ・ビルディングであるな

kyapashiti birudingu de aru na

Chcieć (I i II osoba)

キャパシティー・ビルディングがほしい

kyapashitii birudingu ga hoshii


Chcieć (III osoba)

キャパシティー・ビルディングをほしがっている

kyapashitii birudingu o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] キャパシティー・ビルディングをくれる

[dający] [wa/ga] kyapashitii birudingu o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

わたし [は/が] [odbiorca] にキャパシティー・ビルディングをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni kyapashitii birudingu o ageru


Decydować się na

キャパシティー・ビルディングにする

kyapashitii birudingu ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

キャパシティー・ビルディングだって

kyapashitii birudingu datte

キャパシティー・ビルディングだったって

kyapashitii birudingu dattatte


Forma wyjaśniająca

キャパシティー・ビルディングなんです

kyapashitii birudingu nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

キャパシティー・ビルディングだったら、...

kyapashitii birudingu dattara, ...

twierdzenie

キャパシティー・ビルディングじゃなかったら、...

kyapashitii birudingu ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

キャパシティー・ビルディングのとき、...

kyapashitii birudingu no toki, ...

キャパシティー・ビルディングだったとき、...

kyapashitii birudingu datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

キャパシティー・ビルディングになると, ...

kyapashitii birudingu ni naru to, ...


Lubić

キャパシティー・ビルディングがすき

kyapashitii birudingu ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

キャパシティー・ビルディングだといいですね

kyapashitii birudingu da to ii desu ne

キャパシティー・ビルディングじゃないといいですね

kyapashitii birudingu ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

キャパシティー・ビルディングだといいんですが

kyapashitii birudingu da to ii n desu ga

キャパシティー・ビルディングだといいんですけど

kyapashitii birudingu da to ii n desu kedo

キャパシティー・ビルディングじゃないといいんですが

kyapashitii birudingu ja nai to ii n desu ga

キャパシティー・ビルディングじゃないといいんですけど

kyapashitii birudingu ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

キャパシティー・ビルディングなのに, ...

kyapashitii birudingu na noni, ...

キャパシティー・ビルディングだったのに, ...

kyapashitii birudingu datta noni, ...


Nawet, jeśli

キャパシティー・ビルディングでも

kyapashitii birudingu de mo


Nawet, jeśli nie

キャパシティー・ビルディングじゃなくても

kyapashitii birudingu ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] というキャパシティー・ビルディング

[nazwa] to iu kyapashitii birudingu


Nie lubić

キャパシティー・ビルディングがきらい

kyapashitii birudingu ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] キャパシティー・ビルディングをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] kyapashitii birudingu o morau


Podobny do ..., jak ...

キャパシティー・ビルディングのような [inny rzeczownik]

kyapashitii birudingu no you na [inny rzeczownik]

キャパシティー・ビルディングのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

kyapashitii birudingu no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

キャパシティー・ビルディングなのはずです

kyapashitii birudingu no hazu desu

キャパシティー・ビルディングのはずでした

kyapashitii birudingu no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

キャパシティー・ビルディングかもしれません

kyapashitii birudingu kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

キャパシティー・ビルディングでしょう

kyapashitii birudingu deshou


Pytania w zdaniach

キャパシティー・ビルディング か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

kyapashitii birudingu ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

キャパシティー・ビルディングであれ

kyapashitii birudingu de are


Słyszałem, że ...

キャパシティー・ビルディングだそうです

kyapashitii birudingu da sou desu

キャパシティー・ビルディングだったそうです

kyapashitii birudingu datta sou desu


Stawać się

キャパシティー・ビルディングになる

kyapashitii birudingu ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

キャパシティー・ビルディングみたいです

kyapashitii birudingu mitai desu

キャパシティー・ビルディングみたいな

kyapashitii birudingu mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

キャパシティー・ビルディングみたいに [przymiotnik, czasownik]

kyapashitii birudingu mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

キャパシティー・ビルディングであるな

kyapashitii birudingu de aru na