小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa 孫芋 | まごいも

Informacje podstawowe

Słowa

まご いも
まごいも
magoimo

Znaczenie znaków kanji

wnuk, wnuczek, wnuczka, potomek, potomstwo

Pokaż szczegóły znaku

ziemniak, kartofel

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

???
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

孫芋です

まごいもです

magoimo desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

孫芋ではありません

まごいもではありません

magoimo dewa arimasen

孫芋じゃありません

まごいもじゃありません

magoimo ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

孫芋でした

まごいもでした

magoimo deshita

Przeczenie, czas przeszły

孫芋ではありませんでした

まごいもではありませんでした

magoimo dewa arimasen deshita

孫芋じゃありませんでした

まごいもじゃありませんでした

magoimo ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

孫芋だ

まごいもだ

magoimo da

Przeczenie, czas teraźniejszy

孫芋じゃない

まごいもじゃない

magoimo ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

孫芋だった

まごいもだった

magoimo datta

Przeczenie, czas przeszły

孫芋じゃなかった

まごいもじゃなかった

magoimo ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

孫芋で

まごいもで

magoimo de

Przeczenie

孫芋じゃなくて

まごいもじゃなくて

magoimo ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

孫芋でございます

まごいもでございます

magoimo de gozaimasu

孫芋でござる

まごいもでござる

magoimo de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

孫芋がほしい

まごいもがほしい

magoimo ga hoshii


Chcieć (III osoba)

孫芋をほしがっている

まごいもをほしがっている

magoimo o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 孫芋をくれる

[dający] [は/が] まごいもをくれる

[dający] [wa/ga] magoimo o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に孫芋をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にまごいもをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni magoimo o ageru


Decydować się na

孫芋にする

まごいもにする

magoimo ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

孫芋だって

まごいもだって

magoimo datte

孫芋だったって

まごいもだったって

magoimo dattatte


Forma wyjaśniająca

孫芋なんです

まごいもなんです

magoimo nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

孫芋だったら、...

まごいもだったら、...

magoimo dattara, ...

twierdzenie

孫芋じゃなかったら、...

まごいもじゃなかったら、...

magoimo ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

孫芋の時、...

まごいものとき、...

magoimo no toki, ...

孫芋だった時、...

まごいもだったとき、...

magoimo datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

孫芋になると, ...

まごいもになると, ...

magoimo ni naru to, ...


Lubić

孫芋が好き

まごいもがすき

magoimo ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

孫芋だといいですね

まごいもだといいですね

magoimo da to ii desu ne

孫芋じゃないといいですね

まごいもじゃないといいですね

magoimo ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

孫芋だといいんですが

まごいもだといいんですが

magoimo da to ii n desu ga

孫芋だといいんですけど

まごいもだといいんですけど

magoimo da to ii n desu kedo

孫芋じゃないといいんですが

まごいもじゃないといいんですが

magoimo ja nai to ii n desu ga

孫芋じゃないといいんですけど

まごいもじゃないといいんですけど

magoimo ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

孫芋なのに, ...

まごいもなのに, ...

magoimo na noni, ...

孫芋だったのに, ...

まごいもだったのに, ...

magoimo datta noni, ...


Nawet, jeśli

孫芋でも

まごいもでも

magoimo de mo


Nawet, jeśli nie

孫芋じゃなくても

まごいもじゃなくても

magoimo ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という孫芋

[nazwa] というまごいも

[nazwa] to iu magoimo


Nie lubić

孫芋がきらい

まごいもがきらい

magoimo ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 孫芋を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] まごいもをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] magoimo o morau


Podobny do ..., jak ...

孫芋のような [inny rzeczownik]

まごいものような [inny rzeczownik]

magoimo no you na [inny rzeczownik]

孫芋のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

まごいものように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

magoimo no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

孫芋のはずです

まごいもなのはずです

magoimo no hazu desu

孫芋のはずでした

まごいものはずでした

magoimo no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

孫芋かもしれません

まごいもかもしれません

magoimo kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

孫芋でしょう

まごいもでしょう

magoimo deshou


Pytania w zdaniach

孫芋 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

まごいも か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

magoimo ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

孫芋であれ

まごいもであれ

magoimo de are


Słyszałem, że ...

孫芋だそうです

まごいもだそうです

magoimo da sou desu

孫芋だったそうです

まごいもだったそうです

magoimo datta sou desu


Stawać się

孫芋になる

まごいもになる

magoimo ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

孫芋みたいです

まごいもみたいです

magoimo mitai desu

孫芋みたいな

まごいもみたいな

magoimo mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

孫芋みたいに [przymiotnik, czasownik]

まごいもみたいに [przymiotnik, czasownik]

magoimo mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

孫芋であるな

まごいもであるな

magoimo de aru na