小さくて謙虚な日本語ヘルパー
Mały, skromny japoński pomocnik

Szczegóły słowa | らん

Informacje podstawowe

Słowa

らん
らん
ran

Znaczenie znaków kanji

jajko, komórka jajowa, ikra, skrzek

Pokaż szczegóły znaku

Znaczenie

1

komórka jajowa
rzeczownik (powszechny) (futsuumeishi)
zoologia

Dodatkowe atrybuty


Części mowy

rzeczownik

Przykładowe zdania

Ile jajek byłeś w stanie dostać wczoraj?

昨日、卵をいくつ手に入れることができましたか。

昨日、卵を何個手に入れることができましたか。

昨日いくつの卵を手に入れたか。


Moja córka lubi żółtka jajek.

私の娘は卵の黄身が好きです。


Cena jaj wzrasta.

卵の値段があがっている。


Usmaż mi jajko.

卵を焼いてくれ。


Mam jajko.

私は卵を一つ持っています。


Nie kładź wszystkich jajek do jednego koszyka.

全部の卵を1つのかごに入れるな。


Krowy dają nam mleko, a kury dają nam jajka.

牛はミルクを、鶏は卵を私たちに与えてくれる。

牛は我々にミルクをくれ、鶏は卵をくれる。


Latem jajka szybko się psują.

夏には、卵がすぐ腐る。

夏は、卵が傷むのが早い。

夏はすぐに卵が悪くなる。


Na śniadanie mamy chleb i jajka.

私たちは朝食にパンと卵をとります。


Moja córka lubi z jajek żółtka.

私の娘は卵の黄身が好きです。

Formy gramatyczne

Forma formalna

Twierdzenie, czas teraźniejszy

卵です

らんです

ran desu

Przeczenie, czas teraźniejszy

卵ではありません

らんではありません

ran dewa arimasen

卵じゃありません

らんじゃありません

ran ja arimasen

Twierdzenie, czas przeszły

卵でした

らんでした

ran deshita

Przeczenie, czas przeszły

卵ではありませんでした

らんではありませんでした

ran dewa arimasen deshita

卵じゃありませんでした

らんじゃありませんでした

ran ja arimasen deshita


Forma nieformalna (prosta)

Twierdzenie, czas teraźniejszy

卵だ

らんだ

ran da

Przeczenie, czas teraźniejszy

卵じゃない

らんじゃない

ran ja nai

Twierdzenie, czas przeszły

卵だった

らんだった

ran datta

Przeczenie, czas przeszły

卵じゃなかった

らんじゃなかった

ran ja nakatta


Forma te

Twierdzenie

卵で

らんで

ran de

Przeczenie

卵じゃなくて

らんじゃなくて

ran ja nakute


Keigo

Forma modestywna (skromna)

卵でございます

らんでございます

ran de gozaimasu

卵でござる

らんでござる

ran de gozaru

Przykłady gramatyczne

Chcieć (I i II osoba)

卵がほしい

らんがほしい

ran ga hoshii


Chcieć (III osoba)

卵をほしがっている

らんをほしがっている

ran o hoshigatte iru


Dać (mnie)

[dający] [は/が] 卵をくれる

[dający] [は/が] らんをくれる

[dający] [wa/ga] ran o kureru


Dać (od siebie, ktoś komuś)

私 [は/が] [odbiorca] に卵をあげる

わたし [は/が] [odbiorca] にらんをあげる

watashi [wa/ga] [odbiorca] ni ran o ageru


Decydować się na

卵にする

らんにする

ran ni suru


Forma tte

Zastępuje そうです oraz と言っていました

卵だって

らんだって

ran datte

卵だったって

らんだったって

ran dattatte


Forma wyjaśniająca

卵なんです

らんなんです

ran nan desu


Jeśli (tryb warunkowy), to ...

卵だったら、...

らんだったら、...

ran dattara, ...

twierdzenie

卵じゃなかったら、...

らんじゃなかったら、...

ran ja nakattara, ...

przeczenie

Kiedy ..., to ...

卵の時、...

らんのとき、...

ran no toki, ...

卵だった時、...

らんだったとき、...

ran datta toki, ...


Kiedy A staje się, wtedy również B staje się

Mówi o rzeczach oczywistych, z której druga wynika z pierwszej

卵になると, ...

らんになると, ...

ran ni naru to, ...


Lubić

卵が好き

らんがすき

ran ga suki


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o innych)

卵だといいですね

らんだといいですね

ran da to ii desu ne

卵じゃないといいですね

らんじゃないといいですね

ran ja nai to ii desu ne


Mieć nadzieję, że ... (mówienie o sobie)

卵だといいんですが

らんだといいんですが

ran da to ii n desu ga

卵だといいんですけど

らんだといいんですけど

ran da to ii n desu kedo

卵じゃないといいんですが

らんじゃないといいんですが

ran ja nai to ii n desu ga

卵じゃないといいんですけど

らんじゃないといいんですけど

ran ja nai to ii n desu kedo


Mimo że jest ..., to ...

卵なのに, ...

らんなのに, ...

ran na noni, ...

卵だったのに, ...

らんだったのに, ...

ran datta noni, ...


Nawet, jeśli

卵でも

らんでも

ran de mo


Nawet, jeśli nie

卵じゃなくても

らんじゃなくても

ran ja nakute mo


Nazywanie przedmiotu

[nazwa] という卵

[nazwa] というらん

[nazwa] to iu ran


Nie lubić

卵がきらい

らんがきらい

ran ga kirai


Otrzymać

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] 卵を貰う

[odbiorca] [は/が] [dający] [に/から] らんをもらう

[odbiorca] [wa/ga] [dający] [ni/kara] ran o morau


Podobny do ..., jak ...

卵のような [inny rzeczownik]

らんのような [inny rzeczownik]

ran no you na [inny rzeczownik]

卵のように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

らんのように [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]

ran no you ni [i-przymiotnik lub na-przymiotnik]


Powinnien być / Miał być

卵のはずです

らんなのはずです

ran no hazu desu

卵のはずでした

らんのはずでした

ran no hazu deshita


Prawdopodobnie, ok. 30%

卵かもしれません

らんかもしれません

ran kamoshi remasen


Prawdopodobnie, ok. 60%

卵でしょう

らんでしょう

ran deshou


Pytania w zdaniach

卵 か (どうか) 知っています, 覚えていません, わかりません, etc

らん か (どうか) しっています, おぼえていません, わかりません, etc

ran ka (douka) shitte imasu, oboete imasen, wakarimasen, etc


Rozkaz (bądź)

卵であれ

らんであれ

ran de are


Słyszałem, że ...

卵だそうです

らんだそうです

ran da sou desu

卵だったそうです

らんだったそうです

ran datta sou desu


Stawać się

卵になる

らんになる

ran ni naru


Wygląda, jak

Bardziej używane z analizy sytuacji

卵みたいです

らんみたいです

ran mitai desu

卵みたいな

らんみたいな

ran mitai na

Zachowuje się, jak na-przymiotnik

卵みたいに [przymiotnik, czasownik]

らんみたいに [przymiotnik, czasownik]

ran mitai ni [przymiotnik, czasownik]


Zakaz (nie bądź)

卵であるな

らんであるな

ran de aru na